打開我的閱讀記錄 ▼

無辜的小鬼(宣化上人)▪P25

  ..續本文上一頁n this life the benefactor is reborn as the killer”s child and eats her out of revenge. There are always some kinds of cause and effect that underlie seemingly unusual phenomena such as this one. However, since most people don”t understand the principle of cause and effect, they think it is o.k. to abort a deficient fetus. Unfortunately, by doing so, they are making things worse for themselves. Basically, one should not abort the deficient fetus. Instead, one should have the baby, and thereby settle one”s karmic debts and be free of negative affinities.

  問:女孩子被強迫而有孕,可不可以墮胎?

  Question: If a girl were raped and got pregnant, is abortion allowed in such a case

  

  答:這種情況令人非常同情。但是,如果因此去墮胎,這是殺害一條生命。所以在這種不幸的情況下,還是應該將孩子生下,而不墮胎。雖然,這個女孩子的一生可能要受很多辛苦,但從因果的角度來說,這是比較妥善的方法。

  Answer: This kind of situation really deserves our sympathy. However, if the girl aborts the fetus, she would be killing a life. Therefore, even in these unfortunate circumstances, she still should give birth to the child. Although the girl may encounter a lot of hardship by doing so, from the perspective of causes and effects, having the baby is a better alternative than killing.

  墮胎,在目前的社會已是一件泛濫之事,我講一則真實的故事,以爲警惕。有個居士提到他媽媽癌症要往生前一段時間,舉動行爲變成叁個人似的,一下變成小男孩的樣子,一下又變成小女孩的樣子,一會兒又恢複她原來的樣子;變成小女孩時,還會跟他撒嬌。原來他媽媽過去墮過兩次胎,一個男的,一個女的;現在他(她)們來找“媽媽”了,附在“媽媽”身上。所以世間上大家都只看到“果”的一面,沒有看到“因”的那一面。

  In current society, abortion is quite excessive. Let me tell you a true story as a warning. One layperson mentioned that shortly before his mother died of cancer, she behaved as if there were three persons in her body. Sometimes she behaved like a little boy, sometimes like a little girl, and moments later, she was herself again. When she behaved like a little girl, she even acted like a spoiled child to get his attention. It turned out that his mother had aborted two fetuses in the past, one was male, and the other one female; now they have come to find their mother and attached themselves onto her body. It is really unfortunate that in this world, everyone can only see the consequence, but not its cause.

  我們想想看,子女出生以後,都是父母的心肝寶貝,呵護得無微不至。那胎裏的孩子,也是自己的子女,怎麼忍心把他(她)殺了呢?這樣,即使是善緣來的子女,也變成惡緣,變成仇了,變成“小鬼難纏”。

  Let”s think about it, after children are born, their parents treat them as precious treasuries and take care of them with the upmost attention to detail. However, the fetus in one”s womb is also one”s own child, how can one bear to kill him or her

   If your abort a child, even if the child originally has positive affinities with you, such affinities would become negative like that of an enemy. The aborted fetus turns into “a little ghost who is difficult to handle.”

  在《楞嚴經》中提到,“若用錢物,或役其力,償足自停。如其中間殺彼身命,或食其肉;如是乃至經微塵劫,相食相誅,猶如轉輪,互爲高下,無有休息。除奢摩他,及佛出世,不可停寢。”這是說衆生之間,若是錢財方面的負債,無論是以人身或畜生身,或這一世或來世,或是用錢物,或用勞力,互相扯平,償還夠了,彼此之間的業就了了。這默默中雖然沒有人一定主宰,但是因爲是業力的關系,彼此都不想吃虧,所以絕對不可你占我便宜,我占你便宜的,一定要公平才會自然停止的。

  The Shurangama Sutra pointed out that, “One should realize that debts should be settled, whether with money, goods, or labor, so that indebtedness can naturally come to an end. But if, in the process of repayment, beings take each other”s lives or eat each other”s flesh, then they may well continue through an infinite number of eons, eating each other and killing each other, as if they were turning ceaselessly on a wheel, now on top, now beneath. The wheel may never stop unless they undertake the practice of samatha, or unless a Buddha appears in the world.” This passage means that if the debts between living beings were financial in nature, then whether these beings are born as humans or animals, they would be able to settle their debts with money, goods or labor; and they can settle their debts either in this life or in future lives. Once the debts are repaid, the karma between the debtors and the creditors would cease to e…

《無辜的小鬼(宣化上人)》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net