打开我的阅读记录 ▼

共业招感·素食致祥▪P6

  ..续本文上一页应有的生活型式,结果无害的细菌也转型为致命性。

  In other words, the newly emerging viruses that are spreading and are a threat to human life are all from our increasing and expanding greedy demand for meat. To wantonly change animal”s lives and their living environment, and trampling upon the life styles that animals should have, results in harmless bacteria transitioning into deadly diseases.

  现在病毒已经转型并产生了,特别是极具爆炸性及危险形式的H5N1,要根除已经是不太可能,我们现在唯一能够做的最根本方法就是停止食用牲畜家禽,或者至少严格限制食用量,也就是广泛推行中国大乘佛教的素食精神,推广初一、十五素食(连蛋、奶也不吃),逐渐普及全民素食,这才可以防止由工厂化饲养及屠宰食用动物而产生的禽流感及新孳生传染病!

  Now viruses have undergone transformation and produced, in particular, a very explosive and dangerous form of H5N1. It is not very possible to eradicate it, and the only, most fundamental thing we are able to do, is stop consuming poultry and livestock. Or at least, eating only vegetarian (including not eating eggs or dairy), on the first and fifteenth of the lunar calendar. That is widely implementing the Chinese Mahayana Buddhist spirit of vegetarianism. In this way we can promote gradually popularizing vegetarianism. By severely placing restrictions on the amount of their consumption, we can prevent avian flu and newly emerging infections which are caused by factory farming and slaughtering animals for food.!

  结语

  Conclusion

  诚如笔者在前言中引用了佛教的核心思想三法印:

  As I quoted the Three Dharma Seals which are the core ideas of Buddhism in the foreword:

  世间的诸法均缘起缘灭,彼此都是互为因果的唇齿相依。

  All phenomenon in the world arise and decline because of conditions. And are all mutual causes and effects as close as tongue and teeth.

  杀生害物的行为必然引起仇恨、恐惧、压力种种不良的后果,结果还是自作自受。

  The acts of killing and harming living beings will definitely lead to acts of hatred, fear, stress and all sorts of undesirable consequences, resulting in, “that which you sow, so shall you reap.”

  相反的,如果能够从因地中改变缘起,戒杀爱物,与万物和洽共处,放下舌根的味觉感受,换来的是健康和睦,又何乐而不为呢!

  Conversely, if we can change conditions at the cause, by not killing but instead loving animals, and by having harmonious relationships with all things and letting go of the tongue”s desire sense of taste, what we will reap in return are health and harmony. Why don”t we just do it!

  注NOTES:

  注一:香港杂志“温暖人间”(Buddhist Compassion)二○○七年九月二十日第211期

  1. Hong Kong Buddhist magazine “Buddhist Compassion” issue 211, published on Sept. 20, 2007

  注二:“我为什么成为素食者”,作者佩美拉

  韦斯2006 出版

  2. 101 Reasons Why I”m a vegetarian(by Pamela Rice) Lantern Books, 2006 edition

  注三:“吞噬地球”DVD封面,DVD由英国素食协会在一九九五年摄制

  3. Devour the Earth, DVD, presented by the Vegetarian Society of the United Kingdom on 1995

  注四:“禽流感及新孳生传染病的预防”演讲DVD,二○○八年由美国人道协会出版

  4. Pandemic Prevention: Bird Flue and Emerging Infectious Diseases, A presentation by Michael Greger, M.D., produced by the Humane Society of the United States, 2008

  注五:“渴求不到的慈悲”DVD,美国“绿色的慈悲”制作出版 2008

  5. Unimaginable Cruelty, produced by Green Compassion, USA, 2008

  

  

《共业招感·素食致祥》全文阅读结束。

菩提下 - 非赢利性佛教文化公益网站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net