打開我的閱讀記錄 ▼

共業招感·素食致祥▪P6

  ..續本文上一頁應有的生活型式,結果無害的細菌也轉型爲致命性。

  In other words, the newly emerging viruses that are spreading and are a threat to human life are all from our increasing and expanding greedy demand for meat. To wantonly change animal”s lives and their living environment, and trampling upon the life styles that animals should have, results in harmless bacteria transitioning into deadly diseases.

  現在病毒已經轉型並産生了,特別是極具爆炸性及危險形式的H5N1,要根除已經是不太可能,我們現在唯一能夠做的最根本方法就是停止食用牲畜家禽,或者至少嚴格限製食用量,也就是廣泛推行中國大乘佛教的素食精神,推廣初一、十五素食(連蛋、奶也不吃),逐漸普及全民素食,這才可以防止由工廠化飼養及屠宰食用動物而産生的禽流感及新孳生傳染病!

  Now viruses have undergone transformation and produced, in particular, a very explosive and dangerous form of H5N1. It is not very possible to eradicate it, and the only, most fundamental thing we are able to do, is stop consuming poultry and livestock. Or at least, eating only vegetarian (including not eating eggs or dairy), on the first and fifteenth of the lunar calendar. That is widely implementing the Chinese Mahayana Buddhist spirit of vegetarianism. In this way we can promote gradually popularizing vegetarianism. By severely placing restrictions on the amount of their consumption, we can prevent avian flu and newly emerging infections which are caused by factory farming and slaughtering animals for food.!

  結語

  Conclusion

  誠如筆者在前言中引用了佛教的核心思想叁法印:

  As I quoted the Three Dharma Seals which are the core ideas of Buddhism in the foreword:

  世間的諸法均緣起緣滅,彼此都是互爲因果的唇齒相依。

  All phenomenon in the world arise and decline because of conditions. And are all mutual causes and effects as close as tongue and teeth.

  殺生害物的行爲必然引起仇恨、恐懼、壓力種種不良的後果,結果還是自作自受。

  The acts of killing and harming living beings will definitely lead to acts of hatred, fear, stress and all sorts of undesirable consequences, resulting in, “that which you sow, so shall you reap.”

  相反的,如果能夠從因地中改變緣起,戒殺愛物,與萬物和洽共處,放下舌根的味覺感受,換來的是健康和睦,又何樂而不爲呢!

  Conversely, if we can change conditions at the cause, by not killing but instead loving animals, and by having harmonious relationships with all things and letting go of the tongue”s desire sense of taste, what we will reap in return are health and harmony. Why don”t we just do it!

  注NOTES:

  注一:香港雜志“溫暖人間”(Buddhist Compassion)二○○七年九月二十日第211期

  1. Hong Kong Buddhist magazine “Buddhist Compassion” issue 211, published on Sept. 20, 2007

  注二:“我爲什麼成爲素食者”,作者佩美拉

  韋斯2006 出版

  2. 101 Reasons Why I”m a vegetarian(by Pamela Rice) Lantern Books, 2006 edition

  注叁:“吞噬地球”DVD封面,DVD由英國素食協會在一九九五年攝製

  3. Devour the Earth, DVD, presented by the Vegetarian Society of the United Kingdom on 1995

  注四:“禽流感及新孳生傳染病的預防”演講DVD,二○○八年由美國人道協會出版

  4. Pandemic Prevention: Bird Flue and Emerging Infectious Diseases, A presentation by Michael Greger, M.D., produced by the Humane Society of the United States, 2008

  注五:“渴求不到的慈悲”DVD,美國“綠色的慈悲”製作出版 2008

  5. Unimaginable Cruelty, produced by Green Compassion, USA, 2008

  

  

《共業招感·素食致祥》全文閱讀結束。

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net