奘法师以超世之量,悼还源之梗流,故能出玉门而遐征,戾金沙而殉道。
这个「悼还源之梗流」,这句话呢?昨天解释过了。
「故能出玉门而遐征,戾金沙而殉道」,这是玄奘法师在我们中国的汉地学习佛法有疑问。有疑问,而对于学习佛法的诚心,是因为特别的强,所以有疑问决定要除疑,「故能出玉门而遐征」,所以不怕辛苦,这么遥远的地方,他也不怕,他是到了敦煌。这个「玉门关」在敦煌的西面。出了玉门关之外,又到了远远的地方去,目的当然是到印度。出了玉门关之外,有五个峰。五个峰之外,有八百里的沙漠。这个「戾金沙而殉道」,这个「金沙」是指那个沙漠,那个八百里的沙漠那个地方说的,也叫做沙河。但是这里用一个「金」字、「金沙」。「戾金沙」,「戾」也是所到的地方,就是所经过的地方,有八百里那么长远,那么长、那么远的地方,难走,经过的地方,他也是…也过去了。
在《玄奘法师传》上看,走到那里是特别辛苦了。就是他带的水,一下子一失手就都流走了。走了多少天?走了五天?多少天?一点水没有饮下去。所以实在是不能走路了,就是卧在那个沙地里面。那个马也不能走了,他人也没有精神了。躺在那个沙地里面,经了五天、过了五天以后,他一方面躺着卧在那里,也就念观世音菩萨。过了五天之后,夜间的时候,忽然间有凉风吹来,身体感觉到舒服有精神了,马也精神了,这才是…才可以走。但好像还是不想走。不想走这时候…这个凉风一吹来,精神好一点才能睡觉,睡了一会儿觉。睡了一会儿觉,还是不…就作个梦,梦见一个很高大的一个人,叫:「还不起来!还不起来走!」喔,他就醒了,这时候骑着马才走。走到一个地方,忽然间这个马不听招呼,就是到另一个地方去,走了不远,那个地方有青草、也有水,这样子他才解决了这个困难。
「戾金沙而殉道」,这个「殉」是顺的意思,随顺的意思(注:似应为:为求法而不惜身命之意,如下句说),就是重道轻生,重视佛法的戒定慧的圣道,而轻视生命上的辛苦。这个生命上受到什么辛苦,不介意。我一定要到印度去求道、去求法,所以叫做「殉道」。
这个义净三藏,唐朝那个义净三藏。义净三藏是玄奘法师已经回来了以后,他才去印度去。他有一个叫「取经诗」,取经的诗。
「晋宋齐梁唐代间,高僧求法离长安。去人成百归无十,后者焉知前者难。
远路碧天唯冷结,沙河遮日力疲殚,后学如未谙斯旨,往往将经容易看」
「晋宋齐梁唐代间,高僧求法离长安」,这个容易知道喔。「晋宋齐梁唐代间,高僧求法离长安」
「去人成百归无十」,到印度求法的人有一百个人,回来的人可能连十个人都没有。这个为什么那么少呢?就在中途的时候,那种苦受不了就死掉了的有;也有少数的呢?到了印度就留下来了,不回来了,所以「去人成百归无十」。
「后者焉知前者难」,后来的人,你知道古代的人求法的困难!你不知道啊,「后者焉知前者难」
「远路碧天唯冷结」,那个路途的长远,特别的地远,那个时候没有飞机、也没有汽车,顶多是骑马,或者是徒步走,很辛苦啊。「碧天」,看这天是蓝色的,可是非常的冷,过这个雪山的时候那个冷风啊,就是…就在那里就冻死了,不得了啊!「远路碧天唯冷结」,就是冷啊。「结」是结果的结,「远路碧天唯冷结」,这个「结」在这里或者是个障碍的意思也可以。这个冷不得了,障碍你,可能把人冻死了,「远路碧天唯冷结」。
「沙河遮日力疲殚」,这个沙,这个沙漠之地就像河似的。最初我看见这里怎么讲法呢?沙怎么能是河呢?看到那个《玄奘法师传》上讲,你从那里走的时候,这个大风一来,这个沙,沙是很微细那个沙子,吹得满天都是沙,像云雾似的。是把天都遮起来了,这种境界。「沙河遮日力疲殚」,没有力量就死掉了,你受不了你就死掉了,「沙河遮日力疲殚」。(「殚」是一个好歹的「歹」,加个单双的「单」)「沙河遮日」,把太阳都遮住了,满天都是沙。「力疲殚」,没力量了,就死掉了,「力疲殚」。
「后学如未谙斯旨,往往将经容易看」,后来的人学习佛法,我在读一部经的时候,「如未谙斯旨」,如果你还不知道这件事的话。「往往将经容易看」,常常经请来我就看一看嘛,不感觉到有什么事情,其实那里面有多少辛苦,已经有多少人的命都死掉了。「后学如未谙斯旨,往往将经容易看」。这里这几句话有这个意思,「戾金沙而殉道」,是不容易啊!
乃到中印度摩揭陀国那烂陀寺,遇大三藏尸罗跋陀罗。始闻此论,文义领会,意若泻瓶。虽复所径诸国备通群章之妙,而研究法相特思于兹文。既而旋轫上京,奉诏于弘福寺,以贞观二十一年五月十五日肇译此论,至二十二年五月十五日绝笔解座。此论梵本有四万颂,颂三十二言,译为一百卷。
「乃到中印度摩揭陀国那烂陀寺」,经过这么多的辛苦,才到了中印度的摩揭陀国。「摩揭陀」翻个「持甘露」(受持的持,甘露)。这个「印度」也不是中国话,翻成中国话翻个「月」(月亮的月,太阳月亮,翻个月)。这在《大唐西域记》上给他一个注解,说是印度这个地方,常常有圣人、有佛出现世间。这些佛菩萨来教导众生,就像有月亮照明似的,能破除黑暗,能令你清凉、没有热恼,所以叫做「印度」,其实这是佛教徒给它的一个解释了。
「摩揭陀」翻个持甘露,也翻个「无恼害」,没有恼害。
「那烂陀寺」,那烂陀就是菩提道场那个地方的一个庙的名字,翻到中国话翻个「施无厌」,说是那个大庙的旁面有一个水池,池里面有个龙,龙的名字叫做「施无厌」,所以这个庙也就用这个名字做名字。也有说是释迦佛往昔的时候,行菩萨道的时候的名字叫做「施无厌」。
「遇大三藏尸罗跋陀罗」,遇一位很有道德的三藏法师,叫尸罗跋陀罗,就是戒贤论师。
在这个印顺老法师的《佛教史》的上看见一件事,说是那个恶国王毁灭佛教的这些事情,戒贤论师被恶国王埋在土里头了,然后有佛教徒的在家居士又把他给救出来,他受过这种苦的,「戒贤论师」。
「始闻此论」,这个时候才开始听戒贤论师讲这一部论。
「文义领会,意若泻瓶」,戒贤论师为玄奘法师讲这部论,同时有几千人听这部论,有那么多人听。
在那烂陀寺有几万人的出家人,法师在那里住,若是几千人听这当然也是可能的。但那是候没有扩音机,有几千人…那也可能听到喔。
「文义领会,意若泻瓶」,这是说玄奘法师对于戒贤论师讲的文、讲的义的领会。「意若泻瓶」,就像一个瓶子里面装的水,把它泻到另一个器里面的时候那样子,就是他能够全面的领会了。不像我们打妄想,就听不到了,「意若泻瓶」。
「虽复所径诸国备通群章之妙」,玄奘法师到印度去,也是亲近过很多的善知识的。虽然是又在很多的地方,经过了很多的地区、国家,亲近了很多的善知识。「备通群章之妙」,就是通达了、学习了很多的经论的微妙。
「而研究法相特思于兹文」,但是玄奘法师他内心里面学习佛法,「法相」就是学习佛法的性相的道理。其中的真义,要以「兹文」,以「兹」就指《瑜伽师地论》,依《瑜伽师地论》为一个重要的观察的根据,叫做特「思」、叫「思」。这个「思」就是思惟。说这个地方、那个地方有不同的讲法,究竟以谁讲的为准呢?「特思于兹文」,特别的要以《瑜伽师地论》的讲法为准,是这样意思。这个话的意思就是对于《瑜伽师地论》特别的尊重的意思。
「既而旋轫上京,奉诏于弘福寺,以贞观二十一年五月十五日肇译此论」,在印度一共十七年。十七年,那个时候玄奘法师心里面想要回来了,在那个传上看啊,还有文殊菩萨的警觉,告诉他「你应该回去了,应该回到中国去了」。但是他还找一个尼干子去算一算。算一算是在这里好、还是回到中国去好。那尼干子说你回去也是好、在这里也是好。那么这时候,结果他是回来了。「旋轫」,这个「轫」就是车轮。这个车是按照这个方向走,但是旋转一下,改变方向,那么就是回到中国来,就是表示这个意思。回到中国来,这个「上京」就是指中国说,或者是指长安说(当时中国的首都是在长安)。「既而旋轫上京」,就是过了一个时期,就回到中国来了,那个时候正赶上…贞观元年去印度,贞观十九年回到中国来,正赶上唐太宗到辽东去伐这个高丽,就是那个时候。就在那个时候,这个唐太宗在洛阳,他叫房玄龄在长安…
《瑜伽师地论讲记 初发论端 4》全文未完,请进入下页继续阅读…