..续本文上一页。就好比是在清冶的云雾之中霹霹啪啪地燃起大火,是不应该出现的情形。
「众位弟子:应当经常自己摸顶,提醒自己,既然已经舍弃了世俗的服饰和嗜好,身披粗布袈裟,手执钵盂,以乞食度日,到这地步,还有什么憍慢心呢
如果起了憍漫之心,就应该迅速予以剿灭。憍慢之心增长,连世俗之人都认作是不合适的事情,更何况是出家修行佛法的人
因此,为了求得解脱,出家修行佛法的人就应该降伏自己憍慢之心,而行托钵乞食。
原典
「汝等比丘:受诸饮食,当如服药。于好于恶,勿生增减,趣得支身,以除饥渴。如蜂采花,但取其味,不损色香。比丘亦尔,受人供养,取自除恼,无得多求,坏其善心。譬如智者筹量牛力所堪多少,不令过分,以竭其力。
「汝等比丘:昼则勤心修习善法,无令失时,初夜、后夜亦勿有废,中夜诵经以自消息,无以睡眠令一生空过,无所得也。当念无常之火烧诸世间,早求自度,勿睡眠也!诸烦恼贼常伺杀人甚于怨家,安可睡眠不自惊寤!烦恼毒蛇睡在汝心。譬如黑蚖在汝室睡。当以持戒之钩,早摒除之。睡蛇既出,乃可安眠,不出而眠,是无惭人电。
「惭耻之服,于诺庄严最为第一。惭如铁钩,能制人非法。是故比丘:常当惭耻,勿得暂替。若离惭耻,则失诸功德。有愧之人,则有善法;若无愧者,与诸禽兽无相异也!
「汝等比丘:若有人来节节支解,当自摄心无令瞋恨;亦当护口,勿出恶言。若纵恚心则自妨道,失功德利,忍之为德,持戒、苦行所不能及。能行忍者,乃可名为有力大人;若其不能欢喜忍受恶骂之毒,如饮甘露者,不名人道智慧人也。
「所以者何
瞋恚之害能破诸善法,坏好名闻,今世后世,人不喜见。当知瞋心甚于猛火,常当防护,无令得入。劫功德贼,无过瞋恚。白衣受欲,非行道人,无法自制,瞋犹可恕;出家行道,无欲之人而怀瞋恚,甚不可也。譬如清冷云中霹雳起火,非所应也。
「汝等比丘:当自摩顶①,已舍饰好,着坏色衣,执持应器②,以乞自活,自见如是。若起憍慢,当疾灭之。增长憍慢,尚非世俗白衣③所宜,何况出家入道之人
为解脱故,自降其心而行乞也。
注释
①当自摩顶:本指佛为嘱累大法,或为弟子授记,而为弟子摸顶。当自摩顶,指时时自己摸头顶,牢记已受之戒和佛法教诲。
②应器:乃僧尼所常持道具,一般作为食器。
③白衣:即指在家人。印度人一般皆以鲜白之衣为贵,故僧侣以外者皆著白衣,佛典中多以白衣为在家人之代用语。
译文
「诸位弟子:奉承谄媚之心与佛法相违,所以应当使你们的心质朴率直。应当知道奉承谄媚就是欺骗说谎,修习佛法的人如果依旧怀有此心,他就一无是处。因此,众位弟子,应当端正你们的心,以质朴率直做为根本。
「诸位弟子:应当明白,欲望越多的人,因为多求利益的缘故,烦恼也就越多;欲望少的人,没有所求,不追逐名利,受烦恼的折磨也就少。你们跟随我多年,都是欲望极少的人,尚还需要继续努力修行,何况少欲还能长养出各种功德。欲望少的人就没有奉承、谄媚,看人的眼色行事,也就不会被各种感官牵着鼻子走。修行使欲望达到极少的人,就会心地光明坦荡,没有什么事情使他忧虑或恐惧,处理事情游刃有余而不会有手足无措的感觉。欲望少的人终究会达涅槃的境界。这就是我教诲你们少欲的意义所在。
「诸位弟子:你们如果想要摆脱各种烦恼的纠缠,应当努力修习『知足』。知足的法门就是安居富足、安乐的所在地。知足的人,尽管睡卧地上,心中仍会感到安稳快乐;不知足的人,就是处在天堂里面,也不会感到称心如意。不知足的人就是物质富足也会精神贫乏,所以还是贫穷;而知足的人,尽管物质生活贫穷,也会感到精神富足。不知足的人,时时都被外界各种欲望牵着鼻子走,也为知足的人所怜愍。这就叫做知足。
「诸位弟子:要想求得心灵寂静,远离世间有为法,安住快乐之地,应当远离世俗愦闹之地,独自居住闲静之处修行。独自处在清静之地的人,就是帝释、三界诸天也是共同尊敬、珍重的。所以诸位弟子,应当抛弃世俗旧友和他人的朋友,在清静空闲之处独自修行、一心思虑灭除苦的根源。假使喜欢处于热闹地方的人,便不能专心思惟,必定还要受众多苦恼。就像参天大树,众鸟齐集树上搭窝筑巢,大树就有枯萎折断的危险。被世间凡俗琐事系缚的人,就会被掩没于世俗凡俗琐事烦恼的苦海之中。这些人又像衰老笨重的大象,陷入泥淖之中,根本无法自拔而出。这就是远离世间愦闹的意义所在。
原典
「汝等比丘;谄曲之心与道相违,是故宜应质直其心。当知谄曲但为欺诳,人道之人则无是处。是故汝等,宜应端心,以质直为本。
「汝等比丘:当知多欲之人,多求利故,苦恼亦多;少欲之人,无求无欲则无此患。直尔少欲,尚应修习,何况少欲能生诸功德。少欲之人,则无谄曲以求人意,亦复不为诸根所牵。行少欲者,心则坦然,无所忧畏,触事有余常无不足。有少欲者则有涅槃。是名少欲。
「汝等比丘:若欲脱诸苦恼,当观知足。知足之法即是富乐安隐之处。知足之人虽卧地上,犹为安乐;不知足者,虽处天堂,亦不称意。不知足者虽富而贫,知足之人虽贫而富。不知足者常为五欲所牵,为知足者之所怜愍。是名知足。
「汝等比丘:欲求寂静无为安乐,当离愦闹,独处闲居。静处之人,帝释诸天所共敬重。是故当舍己众、他众。空闲独处,思灭苦本。若乐众者,则受众恼。譬如大树,众鸟集之,则有枯折之患。世间缚着,没于众苦。譬如老象溺泥,不能自出。是名远离。
译文
「诸位弟子:如果勤奋不倦、勇猛精进、永不退转地修习佛法,就没有办不到的事情。因此,诸位弟子,应当勤奋不倦、勇猛精进,不思退却。就像那涓涓细流,万古长流,终能凿穿那坚硬无比的石头。如果修行佛法的人,心中常常放松懈怠,行为屡屡放纵荒废,就像钻木为火,木尚未热就懈怠停止摩擦,主观上虽然想求火种,但这火实在是难以得到。这就是我所说的『精进』。
「诸位弟子:你们要想求得修行上的善知识,求到世间的坚强护法人,倒不如不忘心中的信念。如果人们都不忘信念,各种烦恼大贼就无隙可乘。所以,诸位弟子,你们应当时刻将信念铭记在心,如果失去信念,那么修行所得的功德也会失去;如果人的信念坚定,即使身边有各种感官刺激诱惑,也不会被它们所害。就好像战士披着坚硬的铠甲冲入敌阵,凭着坚硬的铠甲,那么就无所畏惧了。这叫做不忘念。
「诸位弟子:假若能收摄心修习禅定,由定发慧,就能得无上解脱,成就希有大事。心生禅定的缘故,就能知晓世间万事万物生起与灭尽的实相。所以你们应当勤奋修习诸禅定。假若得到禅定,心就不会散乱。就好像惜水的人家,必先修治堤塘,才能保持水不外溢。修行的人也是一样,为防智慧的水外溢,必须摄心修习禅定,令它们不致缺失。这叫做『定』。
「诸位弟子:假若有智慧,没有贪欲执着,则能远离一切障碍;应恒自省察,不令行为有所过失,过失少就能在佛法中得到解脱;如果不这样做的话,就既不是修习佛法的人,也不是世俗之人,简直不知道该怎么称呼他才好。真正有智慧的人,智慧就是他们摆脱生老病死的苦海,顺利渡到彼岸的坚实而又牢固的大船,又是照亮无明黑闇的人间明灯,是一切病者的良药,伐倒烦恼大树锋利无比的巨斧。所以你们,应当以闻、思、修智慧而充实自身。人如果有了智慧明灯的照耀,即便是凡胎肉眼,也是明见之人,能看到世俗之人所见不到的东西。这就是我所说的智慧。
「诸位弟子:如果你们听从了世上种种远离真理、蛊惑人心的理论,你们的心定会产生茫然纷乱,对佛法产生怀疑。你们必须毫下迟疑地舍弃这些扰乱人心的种种谬论。你们如果想要得到寂灭、永住涅槃之乐,只有善于灭除种种荒谬理论的危害。这就叫做『不戏论』。
「众位弟子:为了求得无上功德,应该倾注全心舍弃放逸,就好比躲开冤家强盗一般。世尊以一颗大悲之心对你们所说的种种利益,都是从最究竟、根本的角度讲的,你们只需精勤实践:不管是在山间、在空旷的水泽边,或在树下、在清闲宁静的修行茅舍,都应该忆念所受教诲,切不可遗忘丢失,应当时时自我勉励,精勤不懈地修行实践,勉得一生碌碌无为、一无所得,满怀后悔地离开此世。我就像是人世的良医,就世人之病对症下药,至于病人是否服药那就不属于医生的过错了;又好比是一个最好的向导,给人们指出一条最好的人生道路,听闻指引之后仍不走这条路,绝不是向导的过失。你们如果对苦、集、灭、道这四种真理还有什么疑问,可以快快前来询问,不得心存怀疑而不求决断。」
接着,世尊对众弟子询问三遍,没有弟子前来问疑。什么原因呢
众位弟子对佛所说坚定无疑了。
这时,佛的十大弟子之一,天眼第一的阿那律仔细观察周围弟子的心,确信大家心中于佛说无疑,就礼拜世尊,而后对佛说:「世尊,冰凉的月亮可以使它热起来,灼热的太阳能够让它冷下来,而佛所说的四种真理丝毫不能加以变更。佛说关于苦的真理,是过去生造作诸惑业所积集形成的,谁也不能使它变乐;佛说关于集的真理,集确实是苦的原因所在,绝对没有其它致苦的原因;佛说关于苦灭的原因,苦如果灭除了就是苦的原因灭除了,原因灭结果必然会灭。佛说关于道的真理,修行灭苦之道才是真正的道,除了修行佛法外,更没有其它灭苦之道。
「世尊,周围这些弟子对于四种真理都已理解掌握,不再有什么疑问了。在这些弟子当中,假如还有身口意三业尚未清净的人,见佛今日灭度,当然心怀悲感;如果有人初入佛门,听佛一席教诲,全都当下得以解脱,就好比深夜漆黑之时,雷电光耀闪烁,当下照亮前行之路。如果有人烦恼已尽,已经度过…
《佛遗教经 经典》全文未完,请进入下页继续阅读…