..续本文上一页f sand in billions of Ganges Rivers. In each of those worlds, I transform myself into billions of bodies. Each body takes across billions of people, helping them to return respectfully to the Triple Jewel, escape birth and death forever, and reach the bliss of Nirvana.
Even if their good deeds within the Buddhadharma amount to as little as a strand of hair, a drop of water, a grain of sand, or a mote of dust, I will gradually take them across, liberate them, and help them gain great benefit.
I only hope that the World Honored One will not be concerned about beings of the future who have bad karma. " In that way he addressed the Buddha three times: "I only hope that the World Honored One will not be concerned about beings of the future who have bad karma."
尔时,诸世界分身地藏菩萨,共复一形,涕泪哀恋,白其佛言:『我从久远劫来,蒙佛接引,使获不可思议神力,具大智慧。我所分身,遍满百千万亿恒河沙世界,每一世界化百千万亿身,每一身度百千万亿人,令归敬三宝,永离生死,至涅槃乐。但於佛法中所为善事,一毛一 ,一沙一尘,或毫发许,我渐度脱,使获大利。唯愿世尊,不以後世恶业众生为虑。』
如是三白佛言:『唯愿世尊,不以後世恶业众生为虑。』
At that time the Buddha praised Earth Store Bodhisattva and said, "Excellent! Excellent! I will help you in this work you so willingly undertake. When the vast vows that you keep making throughout so many eons are fulfilled and all those beings have been saved, then I will certify your ultimate Bodhi."
尔时,佛赞地藏菩萨言:『善哉!善哉!吾助汝喜。汝能成就久远劫来,发弘誓愿,广度将毕,即证菩提。』
CHAPTER III
Contemplating the Karmic Conditions of Beings
观众生业缘品第三
At that time the Buddha”s mother. Lady Maya, placed her palms together respectfully and asked Earth Store Bodhisattva, "Great Sage, could you tell us about the different kinds of karma that beings of Jambudvipa create and the resulting retributions that they undergo
"
尔时佛母摩耶夫人,恭敬合掌问地藏菩萨言:『圣者,阎浮众生,造业差别,所受报应,其事云何?』
Earth Store replied, "There are millions of worlds and lands that may or may not have hells, may or may not have women, may or may not have Buddhadharma, and so forth to having or not having Sound-hearers and Pratyekabuddhas. Since the worlds differ, the retributions in the hells also differ."
地藏答言:『千万世界,乃及国土,或有地狱、或无地狱;或有女人、或无女人;或有佛法、或无佛法,乃至声闻辟支佛,亦复如是,非但地狱罪报一等。』
Lady Maya spoke again to the Bodhisattva, "Could you please tell us about the offenses done by those in Jambudvipa that result in retributions in the evil destinies
"
Earth Store replied, "Worthy Mother, please listen as I speak briefly about that."
The Buddha”s mother answered, "Great Sage, please tell us about it."
摩耶夫人重白菩萨:『且愿闻於阎浮罪报所感恶趣。』
地藏答言:『圣母,唯愿听受,我粗说之。』
佛母白言:『愿圣者说。』
Then Earth Store Bodhisattva said to the Worthy Mother, "Retributions that result from offenses done in Jambudvipa are described like this.
"Beings who are not filial to their parents, even to the extent of harming or killing them, will fall into the Relentless Hell where for billions of eons they will seek escape in vain.
"Beings who shed the Buddha”s blood, slander the Triple Jewel, and do not venerate Sutras will fall into the Relentless Hell where for billions of eons they will seek escape in vain.
"Beings who usurp or damage the property of the Eternally Dwelling, who defile Bhikshus or Bhikshunis, who commit sexual-acts within the Sangharama, or who kill or harm beings there will fall into the Relentless Hell where for billions of eons they will seek escape in vain.
尔时地藏菩白圣母言:『南阎浮提,罪报名号如是。若有众生不孝父母,或至杀害,当堕无间地狱。若有众生出佛生血,毁谤三宝,不敬尊经,亦当堕於无间地狱,千万亿劫,求出无期。若有众生侵损常住,玷污僧尼,或伽蓝内恣行淫欲,或杀或害,如是等辈,当堕无间地狱,千万亿劫,求出无期。
"Beings who seem to be Shramanas but in their minds are not Shramanas, who destroy the things of the Eternally Dwelling, who deceive lay people, who go against the precepts, and who do many other evil deeds will fall into the Relentless Hell where for billions of eons they will seek escape in vain.
"Beings who steal the wealth and property of the Eternally Dwelling i…
《Earth Store Bodhisattva (地藏菩萨本愿经)》全文未完,请进入下页继续阅读…