打开我的阅读记录 ▼

天台小止观 讲解 第十三集

  【天台小止观】讲解

  第十三集

  释成观法师

  讲于 台北大毘卢寺

  2010年1月15日

  请合掌 南无本师释迦牟尼佛 (三称)

  无上甚深微妙法 百千万劫难遭遇 我今见闻得受持 愿解如来真义

  好请拿起《修习止观坐禅法要讲述》宝静大师讲述,还没讲之前讲一件事就是,上个礼拜最近就比较忙比较累一点,所以就休息了一次。这个休息也是没有办法的,因为要精进,可是用现在的话说不要太精,太精会崩溃,自己就要会拿捏,我就大胆的给自己多放一年假,因为你们过年的时候就会自动放年假,但是老和尚就没有放年假。所以觉得这样子不是很公平,我就补放了一次,这是说笑了。

  这个三界六道表,有的人一直在催,影印机又坏掉了没办法,就只好请正经师刚刚才出去影印店影印了,你们可以上来请。刚刚发给你们三界六道表,这个中文的当然是我依照经典然后排列的;英文的煞费苦功,你知道吗?这个每一个都是我翻译的,那你如果是去查字典的话,譬如说我们以这个欲界、色界、无色界来讲,这个现在一般的讲到佛法英文的书,都是这样讲。譬如说欲界就叫Kama-dhātu,这个是梵文,色界Rupa-dhātu,无色界Arupa- dhātu,这个是我现在讲出来让你们参考一下。本来我那个旧的版本是有附,就在左边欲界、色界、无色界,后来我觉得这个没有意思,为什么?乃至于所有的都一样,这些名词如我现在翻译的,用英文讲佛法的,一讲到专有名词全都是用那个梵文的罗马拼音拼出来,那对着洋人来讲等于没有翻译。

  譬如说我们古代的大德,译经大师如果翻译,譬如说欲界翻成说(加摩大图)那你懂不懂?就不懂了嘛,所以这个佛法就不会昌盛起来,那讲色界的时候就是(路婆大图),那无色界就是(阿路婆大图)。那这佛法你懂不懂?你一定不会懂嘛,所以他翻成是中文的意思而不是翻那个音,如果你翻译成(阿路婆大图)的话,那是翻译音嘛,那我们老中文听是不会懂的,你把他变成无色界来讲Arupa- dhātu,老美也听不懂的。所以就翻译什么呢?欲界就是欲desire,他们一看就懂了。就好像我们讲欲界就懂了,可是你母语当中(加摩大图),那就伤脑筋了,这里面每一个都是这个样子。乃至于你看看最难翻的是什么?化乐天、他化自在天,这个梵文是一大串呢,一串你根本没有办法理解……这个很难翻非常难翻(翻译中略)。每一个字都是细细的考究,思索又思索查了又查,比较又比较,都把各种大字典细细的看比较这个字跟那个字有什么差别,不只是用心良苦,良苦又良苦,过一阵子发现有更好的又作改,所以光是这个我就已经改过六七遍,等于六七校,我希望不要再变,可是碰到更好的当然再变。

  是佛菩萨加持让我有新的灵感觉得这个字更适合,而能够更贴切翻译有一点点象创作一样,忽然有这个创作的灵感把这个字翻的更好。譬如说光是那个趣字,六道跟六趣是一样的,我们中文明明有两个字对不对?所以有时候就翻成六道Samsara,有的时候你就得翻趣不可,怎么翻呢?实在是太难了,我打破五六个头想出一个词,英文way faring就是旅行,faring是走的意思。所以可以加趣,动词, go,travel,那我加一个hood就是way faring-hood老美一看就懂了,要不然你加一个梵文进去,那他不会懂的。那我们中文就很方便六趣,大家都懂对不对?同样如果古代大德翻译成中文,我就要把他翻译成英文这样的;那古代大德原来就是只是翻音而已,那我也翻音忠于原文,信就是忠于原文这样。譬如说原文是婆伽梵,那我就还原;原文如果说是世尊,那我翻成The world-venerated,我这翻译还跟一些洋人他们也翻世尊,他们怎么翻呢?The world-Honored,我对这样子的翻译就很混,你知道吗?因为你要懂得英文,Honored只是尊重而已。譬如他们讲你必须要尊重你的父亲用这个词,但是你尊重佛不能跟你尊重凡夫的父亲一样,他就是这个样子,我就很不满意,所以那些老美老英他们翻译的都是把佛世尊降格了,你知道吗?我就很火。譬如说如果你有稍微看过英文佛法的书你就知道,他们的四圣地现在大家都已经很流行了,就翻成The Four Noble Truthg,我们是圣地他翻译成Noble,Noble是什么?高贵的,只跟那个中国的骑士、那些侠士或是贵族是Noble,就是贬到那样子。他们因为是以西洋本位来翻,以他们基督教本位来翻,他就不肯把我们那个圣字给翻出来,因为他们是以殖民主义的眼光来看我们东方的文化,那个时候十九世纪、二十世纪初。我翻成什么?给他应有的地位,翻成The Four Hoiy Truthg,这个是圣。他就是不肯,为什么?因为他们认为只有他们基督教,上帝讲的话或是什么才能称为Hoiy。佛教叫做未开发的、落后的殖民地的宗教,哪能配称Hoiy,你知道吗?所以我就很火。乃至于我们中国人如果学说英文弘法,他也是这样子,哇!气死我了。把佛法贬为世间法,而且是不是很好的世间法,这个也是我翻译的时候,发心要翻译的一个原因之一。那譬如说有很多人在讲到佛经的时候,他就用英文也有这个字scrioture经典,我如果用到scrioture的时候一定要加一个Hoiy,圣典,一定要把佛法的庄严凸显出来,皆大欢喜,欢喜踊跃。 我们继续讲《小止观》的具缘第一,[夫发心起行,欲修止观者,要先外具五缘:第一持戒清净。如经中说,依因此戒,得生诸禅定,及灭苦智慧,是故比丘应持戒清净。]释文[ 止观分十大章,]就是这一部止观就分为十大章,[此为十章之第一章,名为具缘。]称为具缘章,就是讲具五缘的这一章,[欲修止观,]想要修止观[必须具足五缘,]具就是具备,足就是满足,也就是完完全全都有了叫具足。譬如具足是佛法的专用名词,譬如说具足戒,就是一切的戒都有了叫做具足戒,那么这是指比丘、比丘尼戒。换言之,其他的戒都不叫具足戒。具足戒是以说在出世道上都能够究竟清净圆满,究竟清净的叫做具足戒。那如果象其他的五戒、八戒、十戒这个都不是具足的,这个就是其中的一部分,当然就是主要的部分之一,可是不是具足。你要具足的话就必须要是比丘戒、比丘尼戒。接着看因为必须要具足五缘,[方能进修。]方就是才,才能够进修。进修的意思是进一步修。希望我讲这一部经是让所有的人都能够懂,即使譬如读书比较少的、读了小学或是国中的都能够听的懂,所以我就把这个文字解释的比较详细一点,你一听就能懂。这个进修不是我们现在说的进修了,就一般说是去读大学去进修不是这个意思,是进一步的修行叫做进修。[第一持戒清净,]这个持戒清净是指自身正报清净,自身正报方面的缘条件。你要修行止观第一个条件是什么?缘是什么?缘就是条件的意思;那缘也可以有关系,就是说条件与条件之间的关系也叫缘。但是这个缘当名词的时候是条件的意思。所以具五缘就是说你必须要具备五种条件,才能够修止观,不是没有条件可以修止观的。譬如说我们举例结婚是有条件的,你不要说那么势力结婚还要有条件?结婚因为是实际上的事情所以必须要有条件。但是恋爱不需要有条件,因为恋爱台湾话讲乱爱嘛,既然是乱爱所以就不要条件,那个恋爱可以今天吵吵明天好好这样的,吵吵好好吵吵好好然后好好吵吵就这样子的,好好吵吵、吵吵好好最后就散了,这就是乱爱,又很浪漫。来的也罗曼蒂克,走的也潇洒,我如天空的一片云投入在你的波心,然后因缘分了就走了,挥手自自去,萧萧斑马鸣,就拜拜这样子。可是结婚就不一样,结婚要讲很多条件,古人所说的真的是这样子,你要有幸福的婚姻第一个门当户对,门第相当;第二个个人的条件,学识、才能,还要志趣有一点相当这样才能持久,这些都是条件。所以穷人就娶穷人家的女儿这是好,穷人娶富人家的女儿这个很糟糕这个会有大灾难;那富人家娶穷人家的女儿这个也大灾难,媳妇一进门的时候就被婆婆压死了,被上上下下都瞧不起,然后一天到晚都要巴结上上下下好苦。对不对?但是这个又不能跟他老公抱怨,这个就是条件不足,因缘不具足。第一个即使结婚来讲也是要很多的条件,自身的正报跟依报就是家庭、门第、学问等等这些东西。你学佛可以学,但是不要越学越呆,学了你一定要通达这个世间法,乃至于用佛法来了解世间法。不一定说是研判但是要了解、理解,你能够更加的在这个世间,因为学了佛所以有智慧,令你活得更加好,这是学佛的目地。学佛不一定说你一定要出家,好吧就说出家,即使你出家了是由一个社会入另外一个社会,你知道嘛?就是由在家的俗家的社会入一个佛家的社会,出俗家入佛家,可是我可以跟你讲,对出家不要有妄想,不要以为出了家我一剃度就清净了,然后就很宁静很清净,NO,你知道吧。这个出家以后不是更清净,其实有种种的观念来看更复杂,为什么?你在家的时候你就是在家人,你若学佛只是面对你的师父,乃至于有一些同修,那如果同修你不喜欢可以走嘛,谁也不能绑你,可是出家不一样,出家就面对在家出家四众,所以以某一观点来讲更难更复杂,不是更单纯。如果要能把这个比较复杂的环境化为单纯,那必须第一个有愿力,第二个有智慧。有愿力就说我一定要过得清清静静的,不管外面怎么样,因为出家的时候你这个世俗的事情你要做,什么世俗?煮饭、洗衣、买菜、做菜这些都要做,乃至于道场的清洁这些都要做,乃至于夹在世间跟出世间的,也就是说我们初缘讲,也就是信徒的事情,信徒的事情你也要参与、要去处置、要去对付、要去解决,对不对?夹在这个世间…

《天台小止观 讲解 第十三集》全文未完,请进入下页继续阅读…

菩提下 - 非赢利性佛教文化公益网站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net