卓弥及其所传道果教授
索南才让(许得存)
卓弥·释迦益希的生平
卓弥·释迦益希是藏传佛教后弘期初期的着名佛经翻译家,萨迦派教法的实际创始人。公元993年生于后藏拉堆地区的芒喀,今拉孜县境内。当时,西藏地区的佛教处于恢复阶段,鲁梅等卫藏十人从多康学经回到西藏后建寺摄徒宏法,从学者十分踊跃。后藏的罗敦·多杰旺秋(金刚自在)在年楚河下游地区修建了坚贡寺,他的二十四名传法弟子分布各地建寺传法,因此而形成了二十四个系统,发展非常迅速。
这时,占据后藏拉堆地区的扎西孜巴王(吉祥王)及其三个儿子致函罗敦·多杰旺秋,请派弟子来拉堆建寺弘法。罗敦派释迦循努(释迦童)和益希尊追(智精进)两名弟子前往,他俩在拉堆二百多名僧人中选出卓弥·释迦益希、达洛·循努尊追、朗·益希循努等人,在章巴江寺授比丘戒,为其他一百五十人授出家戒。经过供施双方的商定派遣卓弥和循努尊追赴印度留学,要求他们学通翻译技巧,学到“佛教之根本戒律;佛教之心要般若;佛教之精髓密咒”后回来。《青史》说:
“当西藏佛教后宏期之初,正由来藏的诺敦·多杰旺秋发展教法时,正是阿里伯柯赞之子扎喜哲(吉祥王)王在“如那”地方抚政的时候,他有三子即伯德(吉祥军)、峨德(光军)、吉德(乐军)。他们三昆仲在诺敦座前请求说:“请为我们给一堪布和一位阿阇黎,以振兴佛教,。诺敦于是派遣了堪布释迦迅鲁(释伽童)和阿阇黎色·耶协准珠(智精进)二人受善地建立僧团的时候,也是大译师仁青桑波(宝贤)年近五十时。堪布和阿阇黎二师商决派遣卓弥和达诺·迅鲁准珠二人携带许多黄金前往印度求学。”⑴
卓弥和达洛二人在西藏简单学了一些梵语,带着大量黄金赴尼泊尔谒见班智达寂贤,学习声明学和胜乐、集密、大威德等灌顶法。经过一年的训练,卓弥的梵语水平提高很快,达到能翻译简单经籍的程度,得到了“译师”称号。之后,他俩赴印度的超岩寺,从六大守门师学法。藏文文献记载说,达洛到了印度后注重朝礼圣迹,学法很少,没有什么成就。卓弥化了八年时间在东门师寂静论师跟前学习戒律、般若、集密口诀和其它基本密法,从西门师语自在称学习明忆真实法;从南门师慧生寂学习伏魔;从北门师那饶达巴学习消除三苦的口诀;从中门师宝金刚和智吉祥学习护禅定心口诀。建立了法缘,通称为“卓弥六门法缘”。
《竹巴教史》说:卓弥译师从寂贤了解到印度超岩寺有六贤门,其中东门师寂静论师通晓浊时的一切法。于是,来到超岩寺“亲近寂静八年,遵照阿阇黎教导,学习戒律、般若、《喜金刚》三续、《胜乐》等多种教法,对于那饶巴等其余六门作法缘;向时轮足和不空金刚闻习了多种密法”。⑵一般认为,卓弥从超岩寺来到东印度就学于慧王明门下,接受灌顶学习道果教授。
《青史》说:“卓弥在寂静座前,学习了八年。继后,他来到印度东方,见着有一比丘以玛摩(女神名)无形的一只手接收化缘财物,心生惊异,于是向比丘顶礼并绕行多次后,请求摄受。比丘名“般若因陀罗流支”,在藏语为喜饶旺波色哇(慧王明)。毗哇巴的弟子为昙毗醯鲁迦;昙毗的弟子为无敌月;无敌月的弟子即此比丘。比丘师为他灌顶;讲授密经;广大传授诸教要诀,无本续的道果也传授给他”。⑶《竹巴教史》也有同样的记载。
《萨迦教派史略》则认为,卓弥离开中印度返藏途经东印度的一片茂密森林时,遇见班智达长胜友从南印度普陀洛伽山请往东印度的慧王明论师,受《喜金刚》灌顶,听讲三部经续。由于当时他所带的财物已经用尽,于是告辞阿阇黎慧王明回藏筹措资金,吉祥军、光军、乐军和罗敦的两位弟子等供施双方带领多人在芒域的吉隆迎接。
据说:“他们至芒域的吉隆迎接,请求授教,施主三昆仲求授灌顶。卓弥居拉孜岩洞校对经书,两年后由供施双方提供大量财物,再次派去印度。”⑷也有说,卓弥致函吉样军等人请求帮助,吉祥军派人送去黄金作为他继续求学的费用。笔者认为上述诸说中,《萨迦教派史略》的说法较为符合历史事实。
卓弥第二次携带黄金直接来到东印度阇那迦王管辖的地方谒见慧王明。《竹巴教史》说:喜饶旺波是梵语般若因陀罗流支的藏语名称,意为“慧王明”,法号“英勇金刚”,是无敌月的弟子。“以后,他来到娘姑隆,着《宝焰论》,拒受黄金”,在藏三年。然而,在其他文献资料中找不到般若因陀罗流支进藏传法的记载。
在东印度,慧王明连续为卓弥传授十三种灌顶和毗哇巴传下来的道果教授,以及三部《喜金刚》方面的经续。《青史》说:“比丘师为他灌顶,讲授密典,广大传授诸教授要诀,无本续的道果也传授给他。此师所传密法,较之寂静所传密法,更能使他生起大决择”。
卓弥跟随慧王明四年,受取灌顶和解经修行的教授,并且得到九天道果教授。《萨迦教派史略》说:慧王明用了一年的时间向卓弥讲授《喜金刚》三续及其各种口诀和难点。“四年后,上师向空行护法善行供养。说:我顺利地把法交付你,应该善加修持,现在回藏去发展讲修事业。
某时,我前往断戏论,你是瑜伽自在法王,将来会有班智达去送法”。当时,卓弥已经掌握了许多无上瑜伽密法,临别时又求得多种教授和经续,回到西藏后受到吉祥军三兄弟和嘉·释迦循努、益希尊追、娘·多杰坚参,以及其他僧俗群众的热情迎接卓弥向他们讲授胜乐和喜金刚灌顶法。1043年,在吉祥军等人的资助下,修建了芒喀娘姑隆寺⑸,招徒宣讲道果教授,并定期隐居拉孜岩洞修行。
1044年,应朗塘噶尔波牧人的邀请,卓弥译师准备前去讲经“接到班智达犍耶陀罗派人送来的他将要来西藏,请前来迎接的信函,即刻赶到贡塘迎接,和班智达一起北上,沿途讲了许多教法”到拉孜的娘姑隆寺,约定班智达在五年时间内传授所有的教授,卓弥愿献黄金五百两,结果班智达三年就讲完了其所有教授,提出要返回印度,而卓弥以未满五年期限为由请求他留下。五年间,卓弥从他学得有关道果方面的全部教授,成为西藏系统传讲道果教授的第一人。1074年,卓弥在娘姑隆寺圆寂,享年八十二岁。
卓弥·释迦益希的译籍
卓弥留学印度十余载,广参那烂陀寺和其他地方的着名佛学大师,精修显密教法,尤其从慧王明和来藏的犍耶陀罗学得印传道果全部教授,译出大量密教经籍,初开后弘期新密翻译之规。一般藏史把他和玛尔巴、桂·库巴拉孜三人称为后弘期密教的三大着名译师。然而,从所译经典的时间推算,玛尔巴和桂·库巴拉孜两人的译经在卓弥之后,而且他二人都曾师事卓弥,成为师徒。“故新译密法之传播实始自卓弥译师”。
卓弥重点翻译无上瑜伽部母续类经典。布顿说,仲区人氏释迦益希请来班智达犍耶陀罗,并以黄金五百两作供养,翻译了《呼金刚幕桑布扎》、《罗梨》、《阿罗梨》等母续部的修法教义等。⑹卓弥翻译的显密经籍,其中属于《甘珠尔》的有:
《注释续不共真实相应大本续》十品,每品四节;
《真实相应大本续后续》,它是《真实相应大本续》的《本续》,有广略两种,根据自在慧的《释论》所说的《广续》有三十六品;《略续》两千七百七十五偈;《后续》六百二十八偈零两句;
《吉祥秘密金刚续》四品;《吉样秘密决断一切续王》;《吉祥护轮秘密不可思议续王》;《吉祥等虚空大续王》;《吉祥身语意续空行母网戒》;《吉祥宝鬘续王》;《吉样大力续王》四品;《吉样智慧秘密续王》;《吉样智慧鬘续王》;《吉祥慧焰续王》;《瑜伽母月鬘》;《吉祥金刚空行秘密续王》;《吉祥秘密火焰续王》;《吉祥寒林庄严续王》;《吉祥金刚大王续王》;《吉祥智慧思惟续王》;《吉祥贪续王》;《吉祥火鬘续王》;《吉祥空行母秘密焰续王》;《吉祥金刚大威德摧坏续王》;《吉样秘密甘露续王》;《吉祥大力智慧王续王》;《吉祥金刚成就胜乐续王》三品;《吉祥胜乐续王殊胜寒林庄严续》;《续王无分别续》;《金刚阿罗梨续王》九品;《哩祗阿罗梨续王》五品;《四座本续》一千三十二偈;《四座略续瑜伽母续王》十六品;《四座注释续真言分》八品;《圣观世音自在大悲陀罗尼胜利》;《吉祥三昧耶续王》;《吉样日轮续王》;《吉祥智慧王续王》;《吉祥空行母律仪续王》;《喜金刚续第二品〉;《空行母网金刚帐续王》十五品;
收入《丹珠尔》的有:《呼金刚续释侨谟底释难》,阿阇黎难习月着;《金刚歌释》,莲花金刚着;《金刚歌注疏》,度母军着;《现观次第论》,那波巴着;《现观次第六十四仗释》,那波巴着;《呼金刚空性分别论》,那波巴着;《呼金刚注释续相合论》,那波巴着;《金刚空行本品释》,那波巴着;《圣空行母金刚歌大续王第一品王释》,那波巴着;《八大寒林论》,着者不详;《吉祥金刚灯顶教诫》,莲花金刚着;《吉祥呼金刚菩提罗迦二十颂》,莲花金刚着;《吉祥独勇修法》金刚铃着;《吉祥二臂呼金刚修法》,金刚财源着;《一念呼金刚》,阿阇黎伽毗诃缕波着;《呼百刚修法六支论》无敌月着;《曼荼罗仪轨修法遍持贤论》,阿阇黎难胜月着;《一切部多之施食》,无敌月着;《宝焰修法》,慧王明着;《呼金刚曼荼罗羯摩次第仪轨》,莲花金刚着;《无我瑜伽母修法甘露光修法》,昙毗醯鲁迦着;《无我母修法》,无敌月着;《无我母修法广论》,吉祥宝生着;《无我母独雄修法生圆次第论》,阿阇黎罗哲罗着;《秘密金刚续王释》,昙毗醯鲁迦着;《吉祥胜乐轮显现难释》,英勇金刚着;《吉祥胜乐轮仪轨如意鬘》,英勇金刚着;《欢喜藏论》,英勇金刚着;《慧生口诀》,犍耶陀…
《卓弥及其所传道果教授》全文未完,请进入下页继续阅读…