打开我的阅读记录 ▼

古代印度观音救难信仰与净土信仰的融合(李利安)▪P2

  ..续本文上一页与诸眷属持金莲华” [12]。

  

  尽管经典中塑造了西方三圣一体不分的完整形象,完整体现西方极乐世界“一佛二菩萨”的“西方三圣”造像在印度却是非常少见。早期印度的观音造像经常同弥勒同时出现,这从玄奘等人的记载以及现在的考古发现就可以反映出来。如玄奘记载,在佛陀当年成道的地方,有一座佛寺,其“外门左右各有龛室,左则观自在菩萨像,右则慈氏菩萨像。白银铸成,高十馀尺”[13]。即使观音在“三尊式”造像中出现,那也很少是作为他在西方极乐世界的本师阿弥陀佛的胁侍而侧居一旁,更多的时候还作为这个世界的教主释迦牟尼佛的胁侍出现。由于不是胁侍阿弥陀佛,所以,另一侧自然也就不是大势至菩萨了。如图2即为出土于古代键陀罗地区、被判定为公元247年的一组观音“三尊式”造像,居中者为释迦牟尼尼佛,左侧为弥勒菩萨,右侧为观音菩萨。图3是1—3世纪印度阿占塔石窟中的三尊造像。在这组造像中,也是释迦牟尼佛居中,观音菩萨和弥勒菩萨胁侍两旁。弥勒一般被认为是继承释迦牟尼教法的大菩萨,也是以后继承释迦牟尼佛位在这个世界上教化众生的未来佛。观音与弥勒

  

   一左一右胁侍于释迦牟尼佛两边,这无疑是抬高了观音的地位。我们可以这样来理解,在释迦牟尼已经灭度的期间,观音被看作是救度这个世界的主,弥勒则是未来救度这个世界的主。二者一现在,一未来,同为释迦牟尼佛的继承者。另外,后来出现观音为古佛的信仰,恐怕也与这种造像形式有些联系,因为释迦牟尼作为现在佛,这是部派佛教以后的统一看法,未来佛居现在佛一侧,那另外一侧便很容易被理解为过去佛。

  

  早期印度缺少“西方三圣”造像这一现象与印度早期观音信仰以现世救苦为核心这一重要特征有很大的关系。即使是在产生了西方净土型的观音信仰以后,在广大信徒的心目中,现世的、现实的需要永远都是第一位的,所以,占主流的观音信仰形态一直是救难型的观音信仰。

  

  净土型观音信仰产生以后,在佛教信仰体系内部便出现了一个矛盾。本来在这个苦难世界中拯救众生的观音为何又成了另一个极乐世界阿弥陀佛的胁侍菩萨呢?为了消除这个矛盾,佛教内部相继出现了许多经典来进行阐释。如《佛说无量寿经》中说,西方极乐世界的两大菩萨,“一名观世音,二名大势至。是二菩萨于此国土修菩萨行,命终转化生彼佛国”[14]。就是说,观音最初是在这个世界修菩萨行,救度众生,后来往生到了极乐世界。《观世音菩萨授记经》又进一步试图解决观音身处两个世界的矛盾,其中说:“西方过此亿百千刹,有世界名安乐。其国有佛,号阿弥陀如来、应供、正遍知,今现在说法。彼有菩萨,一名观世音,二名得大势。……花德藏菩萨白佛言:“善哉,世尊、如来、应供、正遍知,愿以神力,令彼正士至此世界,又令彼此两得相见。何以故?以彼正士至此刹故,善男子善女人成善根者,闻其说法,得是三昧。又愿见彼安乐世界阿弥陀佛,令此善男子善女人发阿耨多罗三藐三菩提心,愿生彼国。生彼国已,绝不退转阿耨多罗三藐三菩提。”[15]这里是在说,观音已经在西方极乐世界,但我们这个世界的一位名叫华德藏的菩萨向释迦牟尼佛提出,希望那个美妙世界的观世音菩萨来到我们这个娑婆世界。释迦牟尼佛表示同意。而在极乐世界那边,观世音菩萨也以神通之力,看到了娑婆世界释迦牟尼佛说法的情景,就问阿弥陀佛有关释迦牟尼佛和娑婆世界的情况。阿弥陀佛赞扬了释迦牟尼佛宁愿在苦难的世界作佛救度苦难中的众生的情况,这使观音很感动。于是,“尔时,观世音及得大势菩萨摩诃萨白佛言:“世尊,我等欲诣娑婆世界,礼拜供养释迦牟尼佛,听其说法。”佛言:“善男子,宜知是时。”时,二菩萨即相谓言:“我等今日定闻彼佛所说妙法。”时,二菩萨受佛教已,告彼四十亿菩萨眷属:“善男子,当共往诣娑婆世界,礼拜供养释迦牟尼佛,听受正法。何以故?释迦牟尼如来、应供、等正觉,能为难事,舍净妙国,以本愿力,兴大悲心,于薄德、少福、增贪、恚痴、浊恶世中,成阿耨多罗三藐三菩提,而为说法。”说是语时,菩萨声闻同声叹言:“彼土众生,得闻释迦牟尼如来、应供、正遍知名号,快得善利,何况得见,发欢喜心。世尊,我等当共诣彼世界礼拜供养释迦牟尼佛。”佛言:“善男子,宜知是时。”[16]观音要来这个世界的想法,得到了他的本师阿弥陀佛的许可,于是,“是诸菩萨诣释迦牟尼佛所,头面礼足,右绕七匝,却住一面,白佛言:“世尊,阿弥陀佛问讯世尊,少病、少恼、起居轻利、安乐行不?”……尔时,华德藏菩萨承佛神力,白佛言;“甚奇,世尊,未曾有也!今此娑婆世界,众妙宝台,庄严如是,是谁威力?佛言:“是观世音及得大势神通之力,于此世界现大庄严。”“甚奇,世尊,不可思议。彼善男子愿行清净,能以神力庄严宝台,现此世界?”佛言:“如是,如是,如汝所说。””[17]观音于是就来到了我们这个世界,再作释迦牟尼佛的弟子。

  

  如果说《佛说无量寿经》说明了本来在这个苦难世界救度众生的观音为何会在西方极乐世界的话,那么,《观世音菩萨授记经》则完成了观音又从极乐世界“现此世界”的说明。这部经典还是站在净土信仰的立场上进行解释的,它首先把观音安排在极乐世界,然后再向人们解释,观音又经常从极乐世界到这个世界来救苦救难。由于观音是一位名声显赫的大菩萨,各种新的教义和新的信仰都很容易与他发生直接或间接的联系。于是,如何平息新的信仰同原有的信仰之间的矛盾,或者说给这种新的联系一种合适的解释,便显得非常重要。也正因为此经对融合净土往生型和称名救难型这两种不同的观音信仰体系具有重要意义,所以,历来很受佛教信徒的重视。在我国,自从西晋时代竺法护首次翻译成汉语之后,又相继为西晋聂道真、南朝宋代昙无竭、北宋施护等一再重译[18]。这部经中还叙述了观音和大势至菩萨最初如何发心修学以及最后依次成佛,继承阿弥陀佛,在极乐世界作教主分别号“普光功德山王如来”和“善住功德宝王如来”。这种说教在《大阿弥陀经》卷上、《无量清净平等觉经》卷三、《悲华经》卷三、《大乘悲分陀利经》卷三等处均有反映,稍有不同。所有这些也都成为净土往生型观音信仰的重要内容。

  

  《观世音菩萨授记经》等经典从宗教理论上为净土型观音信仰与称名救难型观音信仰的融合奠定了基础,而在宗教实践中,净土往生型观音信仰一方面附属于阿弥陀佛信仰而传播,另一方面又同救难型观音信仰紧密联系在一起,两者彼此为用,相互适应,进一步丰富了印度佛教的观音信仰。这种相互联系和适应主要表现在四个方面:一、表现西方净土信仰的观音造像成为现世救难信仰者或者实践者的崇拜对象;二、诠释观音的西方净土因缘、特征、形象等的净土信仰经典进一步激发了救难信仰者的宗教感情;三、救难信仰者一般会把往生西方作为他们最后的归宿,而这并不影响他们在现世祈求观音对现实问题的解救,于是便形成了这样一个基本格局:念阿弥陀佛、期观音接引,以解决来世的问题,念观音以求解决现世的问题,两者并行不悖;四、两种不同的法门相互窜用,即求往生西方净土者可能也会使用救难型的观音菩萨修行法门,如念观音名号,而求解决当下苦难的信仰者,可能也会使用净土法门来达到自己的目的,如观想观音在西方的庄严法相,膜拜西方三圣等。总之,本来两种截然不同的信仰逐渐融合起来,成为统一完整的大乘佛教观音信仰体系。

  

  主要讲述观音与西方净土关系的《观世音授记经》在观音救难信仰的熏染下,也被视为具有救难的神力,从而体现了现世救难观音信仰与来世净土观音信仰在现实宗教生活中的融合。翻译这个经典的南朝宋代高僧昙无竭在印度就经历过这种信仰的体验。昙无竭,意为法勇。俗姓李,幽州黄龙人。自幼出家,精进修习,为师僧所重。他景仰法显等人躬践佛国的壮举,乃慨然有忘身之誓,遂于宋永初元年(420)招集志同道和的沙门二十五人,带着幡盖等供养之具,发迹北土,远适西方。期间入流沙,登葱岭,度雪山,障气千重,层冰万里,同侣之中竟牺牲了十二人。他在西北印度的罽宾国学梵书梵语,并求得《观世音受记经》梵文一部,从此一直珍藏在身。在向中印度进发过程中,又有八人身死他乡,余下五人同行。“无竭虽屡经危棘,而系念所赍《观世音经》,未尝暂废。将至舍卫国,野中逢山象一群。无竭称名归命,即有师子从林中出,象惊惶奔走。后渡恒河,复值野牛一群,鸣吼而来,将欲害人。无竭归命如初,寻有大鹫飞来,野牛惊散,遂得免之。其诚心所感,在险克济,皆此类也。后于南天竺随舶泛海达广州。所历事迹别有记传。其所译出《观世音受记经》,今传于京师。”[19] 昙无竭在求法路上“系念所赍《观世音经》,未尝暂废”,所以,屡屡“在险克济”。这里所说《观世音经》指昙无竭在北印度获得的《观世音受记经》,而不是简称为《观世音经》的《妙法莲华经•观世音菩萨普门品》。如唐代的《法华经传记》中说:“宋永初中,有黄龙沙弥昙无竭者,诵《观世音经》,净修苦行。……于此一缘,嘉祥等师引为《观音品》应验。今案僧传,《观世音经》者,非《观音品》,是《观世音授记经》也。为欲令知同异,且此中编录之。”[20]

  

  玄奘在印度期间,也发现了救难观音与净土观音信仰的合流情况。根据玄奘的记载,他在印度曾经看到许多颇具灵气的观音像,其中一些观音像可以肯定是体现西方净土信仰的观音造像。如在中印度摩揭陀国的孤山,“树林郁茂,名花清流,被崖缘壑。上多精舍灵庙,颇极剞劂之工。正中精舍有观自在菩萨像,躯量虽小,威神感肃。手执莲花,顶戴佛像。常有数人,断食要心,求见菩萨,七日、二七日乃至一月。其有感者,见观自在菩萨妙相庄严,威光赫奕,从像中出,慰喻其人。”这尊像“手执莲花,顶戴佛像”,这是典型的“莲花手观音”造像,头顶上的小佛像即为观音在西方极乐世界的本师阿弥陀佛。这个造像“躯量虽小”,但“威神感肃”。传说“昔南海僧伽罗国王,清旦以镜照面,不见其身,乃睹赡部州摩揭陀国多罗林中小山上有此菩萨像。王深感庆,图以营求。既至此山,寔唯肖似。因建精舍,兴诸供养。自后诸王,尚想遗风,遂于其侧建立精舍灵庙,香花伎乐供养不绝。”[21]这么一个小型的观音像,会吸引遥远的斯里兰卡王室的历代供养敬拜,并为此专门在寺旁修建灵庙,可见这尊观音像必然在当时的印度引起了巨大的轰动,获得了众多信徒的朝拜。这也证明,净土往生型的观音信仰同称名救难型的观音信仰已完全融合在一起了。

  --------------------------------------------------------------------------------

  [①] 日本学者滕田弘达认为,西方净土思想形成于公元200年以前,净土三经中《无量寿经》形成最早,其次是《阿弥陀经》。《观无量寿经》形成最晚,大约为公元4世纪末。详见本章第一节。

  [②]《阿弥陀三耶三佛萨楼佛檀过度人道经》卷下,《大正藏》第12册,第316页中。

  [③]《阿弥陀三耶三佛萨楼佛檀过度人道经》卷上,《大正藏》第12册,第303页上。

  [④]《三宝感应要略录》卷上,《大正藏》第51册,第831页下。

  [⑤] [唐]道宣:《续高僧传》第二十九卷(慧日传),《大正藏》第50册,第890页中。

  [⑥]《佛说观无量寿佛经》,《大正藏》第12册,第343页下。

  [⑦] [隋]慧远:《观无量寿经义疏》,《大正藏》第37册,第182页上。

  [⑧] [隋]智顗:《佛说观无量寿佛经疏》,《大正藏》第37册,第193页中。

  [⑨]《佛说观无量寿佛经》,《大正藏》第12册,第342页下。

  [⑩]《佛说观无量寿佛经》,《大正藏》第12册,第343页上—中。

  [11]《佛说观无量寿佛经》,《大正藏》第12册,第344页下。

  [12]《佛说观无量寿佛经》,《大正藏》第12册,第345页上。

  [13] [唐]玄奘:《大唐西域记》卷八,《大正藏》第51册,第916页上。

  [14]《佛说无量寿经》卷下,《大正藏》第12册,第273页中。

  [15]《观世音菩萨授记经》,《大正藏》第12册,第353页下-354页上。

  [16]《观世音菩萨授记经》,《大正藏》第12册,第354页中—下。

  [17]《观世音菩萨授记经》,《大正藏》第12册,第355页中。

  [18] 西晋竺法护的译本名叫《光世音大势至受决经》;聂道真的译本取名《观世音授记经》,此二译均已不传。第三译为昙无竭的译本,最为流行;第四译即施护等所译的《如幻三摩地无量印法门经》三卷。这个译本的内容大致与昙无竭译本相同,只是末后一段叙述有一女人发心,即转身为男子而受菩提之记,此则为昙无竭译本所未载。

  [19] [梁]慧皎《高僧传》卷三,《大正藏》第50册,第338页下—339页上。

  [20] [唐]僧详:《法华经传记》卷四,《大正藏》第51,第66页上。

  [21]《大唐西域记》卷九,《大正藏》第51册,第925页下。另外,非浊的《三宝感应要略录》卷下也有记载,见《大正藏》第51册,第581页中。

  

《古代印度观音救难信仰与净土信仰的融合(李利安)》全文阅读结束。

菩提下 - 非赢利性佛教文化公益网站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net