打开我的阅读记录 ▼

中部129经 愚者与贤者经▪P2

  ..续本文上一页而凡愚者以身行恶行,以语行恶行,以意行恶行后,以身体的崩解,死后往生到苦界、恶趣、下界、地狱者,这是更大的厄运骰子。比丘们!这是完全完成的愚者阶位。

  比丘们!有这三种贤者的贤特相、贤相、贤属性,哪三种呢?比丘们!这里,贤者是善思惟的思惟者、善言说的言说者、善行为的行为者。比丘们!如果贤者不是善思惟的思惟者、善言说的言说者、善行为的行为者,贤者怎么会知道:『这位尊者是贤者、善人。』比丘们!但,因为贤者是善思惟的思惟者、善言说的言说者、善行为的行为者,因此,贤者知道:『这位尊者是贤者、善人。』比丘们!贤者在当生中感受这三种乐与喜悦:

  比丘们!如果贤者坐在集会所,或坐在街道,或坐在十字路,在那里,人们讨论相关与有关的谈论,比丘们!如果贤者是离杀生者、离未给予而取者、离邪淫者、离妄语者、离榖酒、果酒、酒放逸处者,比丘们!在那里,贤者这么想:『凡人们讨论相关与有关的谈论者,那些法就[不]存在于我之中,在那些法中我[没]被看见。』比丘们!这是贤者在当生中感受的第一个乐与喜悦法。

  再者,比丘们!贤者看见国王捕捉盗贼、罪犯后,会处以种种刑罚:会以鞭打、以棒打、以手杖打,会切断手、脚、手与脚、耳、鼻、耳与鼻,会处以酸粥锅刑、贝秃刑、罗侯口刑、火鬘刑、烛手刑、驱行刑、树皮衣刑、羚羊刑、钩肉刑、钱刑、碱浴刑、扭转门闩刑、稻草足踏台刑,淋热油,令狗咬,活着令刺入,以刀剑砍头,比丘们!在那里,贤者这么想:『因为像这样的恶业,国王捕捉盗贼、罪犯后,会以鞭打、以棒打、以手杖打,会切断手、脚、手与脚、耳、鼻、耳与鼻,会处以酸粥锅刑、贝秃刑、罗侯口刑、火鬘刑、烛手刑、驱行刑、树皮衣刑、羚羊刑、钩肉刑、钱刑、碱浴刑、扭转门闩刑、稻草足踏台刑,淋热油,令狗咬,活着令刺入,以刀剑砍头,那些法不存在于我之中,在那些法中我没被看见。』比丘们!这是贤者在当生中感受的第二个乐与喜悦法。

  再者,比丘们!当贤者坐上椅子,或上床,或躺在地上时,从前以身善行、语善行、意善行所作的善行为,那时覆盖、笼罩、包围他,比丘们!犹如在傍晚时大山顶的影子覆盖、笼罩、包围大地。同样的,比丘们!当贤者坐上椅子,或上床,或躺在地上时,从前以身善行、语善行、意善行所作的善行为,那时覆盖、笼罩、包围他。比丘们!在那里,贤者这么想:『我没做恶的,我没做凶暴的,我没做罪过,我做好的,我做善的,我做恐怖的救护,先生!那些没做恶的、没做凶暴的、没做罪过、做好的、做善的、做恐怖的救护者的趣处,死后我将走到那趣处。』他不悲伤、不疲累、不悲泣、不捶胸号哭,不来到迷乱,比丘们!这是贤者在当生中感受的第三个乐与喜悦法。

  比丘们!贤者以身行善行,以语行善行,以意行善行后,以身体的崩解,死后往生到善趣、天界。当正确地说时,能说:『一向的愉快,一向的可爱,一向的合意。』者,那是天界,当正确地说时,能说:『一向的愉快,一向的可爱,一向的合意。』比丘们!不容易有天界多么乐那样的譬喻。」

  当这么说时,某位比丘对世尊这么说:

  「但,大德!能作譬喻吗?」

  「比丘!能。」世尊说。

  「比丘们!犹如转轮王具备七宝与四种成就,从此因缘而感受乐与喜悦,哪七个呢?比丘们!这里,当剎帝利灌顶王在那十五布萨日洗头,到布萨的最高楼上时,天之轮宝出现,具有一千个辐条,有轮框,有轮轴圆心,全部完整的相貌。看见后,剎帝利灌顶王心想:『听说:「凡剎帝利灌顶王在那十五布萨日洗头,到布萨的最高楼上时,天之轮宝出现,具有一千个辐条,有轮框,有轮轴圆心,全部完整的相貌者,他是转轮王。」我应该是转轮王吧。』

  比丘们!那时,剎帝利灌顶王左手拿起水罐,以右手洒向轮宝:『令轮宝转起!令轮宝征服!』比丘们!那时,轮宝转向东方,转轮王与四种军一起随之在后。比丘们!凡轮宝所停之处,在那里,转轮王与四种军到达驻扎。比丘们!凡东方的对手国王,那些国王来见转轮王后,这么说:『大王!请你来!大王!欢迎你!大王!我们属于你,大王!请教诫。』转轮王这么说:『不应该杀生,不应该未给予而取,不应该行邪淫,不应该说虚妄,不应该饮酒,你们应该如过去食用而食。』比丘们!凡东方的对手国王,他们追随转轮王。比丘们!那时,轮宝进入东边的海再出来后,转向南方……(中略)进入南边的海再出来后,转向西方……进入西边的海再出来后,转向北方,转轮王与四种军一起随之在后。比丘们!凡轮宝所停之处,在那里,转轮王与四种军到达驻扎。比丘们!凡北方的对手国王,那些国王来见转轮王后,这么说:『大王!请你来!大王!欢迎你!大王!我们属于你,大王!请教诫。』转轮王这么说:『不应该杀生,不应该未给予而取,不应该行邪淫,不应该说虚妄,不应该饮酒,你们应该如过去食用而食。』比丘们!凡北方的对手国王,他们追随转轮王。比丘们!那时,轮宝征服大海周边土地后,回到那王都,如轮轴住立在转轮王的内宫门上,装饰转轮王的内宫门。比丘们!这样,随转轮王的轮宝出现。

  再者,比丘们!转轮王的象宝出现,全白,有七立足处,有神通,行于空中,象王名叫布萨。看见它后,转轮王心中明白:『先生!确实是善的象骑,如果获得调御的话。』比丘们!那时,那象宝犹如被长时间善遍调御的贤骏象那样达到调御。比丘们!从前,转轮王测试这象宝,在午前时骑上后,访问大海周边土地,然后回那王都用早餐。比丘们!这样,转轮王的象宝出现。

  再者,比丘们!转轮王的马宝出现,全白,黑色头,如文阇草的毛,有神通,行于空中,马王名叫雷云。看见它后,转轮王心中明白:『先生!确实是善的马骑,如果获得调御的话。』比丘们!那时,那马宝犹如被长时间善遍调御的贤骏马那样达到调御。比丘们!从前,转轮王测试这马宝,在午前时骑上后,访问大海周边土地,然后回那王都用早餐。比丘们!这样,转轮王的马宝出现。

  再者,比丘们!转轮王的珠宝出现,那珠宝是美丽的、出色的、八个切割面的、作工细致的琉璃,比丘们!那珠宝光明遍满全部一由旬。比丘们!从前,转轮王测试这珠宝,他武装四种军,使宝珠登上旗顶,在黑暗的夜晚出发,比丘们!凡全部村落[的居民]因其光明而从事工作,以为是『白天』。比丘们!这样,转轮王的珠宝出现。

  再者,比丘们!转轮王的女宝出现,是漂亮的、美丽的、端正的、具备最美的容色,不过高、不过矮,不过瘦、不过胖,不过黑、不过白,已超过人的美貌而未达天的美貌。比丘们!那女宝有这样的身触:犹如绵絮或木棉絮。比丘们!那女宝的肢体在热天实是冷的,{肢体}在冷天时是热的。比丘们!从那女宝的身体散发出檀香味,从嘴巴散发出青莲花香味。比丘们!那女宝比转轮王早起、晚睡,是顺从者、行合意者、说喜欢听的话者。比丘们!那女宝不以意违犯转轮王,何来以身?比丘们!这样,转轮王的女宝出现。

  再者,比丘们!转轮王的屋主宝出现,他业报所生的天眼出现,看见有主人、无主人的伏藏,他去见转轮王后,这么说:『陛下!请你不必操心,我将为你作财物应作的事。』比丘们!从前,转轮王测试这屋主宝,登上船后,进入恒河河流中间后,对屋主宝这么说:『屋主!以金条与黄金利益我。』『那样的话,大王!请将船靠一边河岸。』『屋主!就在这里以金条与黄金利益我。』比丘们!那时,屋主宝以两手伸入水中后,抬起满壶的金条与黄金,然后对转轮王这么说:『大王!这样够吗?大王!这样做够吗?大王!这样的供养够吗?』转轮王这么说:『屋主!这样足够了,屋主!这样做足够了,屋主!这样的供养够了。』比丘们!这样,转轮王的屋主宝出现。

  再者,比丘们!转轮王的主兵臣宝出现,是贤智者、聪明者、有智慧者,能够使转轮王接近应该接近的、不接近不应该接近的、建立应该建立的。他去见转轮王后,这么说:『陛下!请你不必操心,我将训诫。』比丘们!这样,转轮王的主兵臣宝出现。

  比丘们!转轮王具备这七宝。

  哪四种成就呢?比丘们!这里,转轮王是英俊的、好看的、端正的、具备最美的容色,超过其它人。比丘们!这是转轮王具备的第一种成就。

  再者,比丘们!这里,转轮王是长寿的、久住的,超过其它人。比丘们!这是转轮王具备的第二种成就。

  再者,比丘们!这里,转轮王是少病者、少病恼者,具备好的消化力,不过寒、不过热,超过其它人。比丘们!这是转轮王具备的第三种成就。

  再者,比丘们!这里,转轮王对婆罗门与屋主来说是可爱的、合意的,比丘们!犹如父亲对儿子来说是可爱的、合意的。同样的,比丘们!转轮王对婆罗门与屋主来说是可爱的、合意的。比丘们!婆罗门与屋主对转轮王来说也是可爱的、合意的,比丘们!犹如儿子对父亲来说也是可爱的、合意的。同样的,比丘们!婆罗门与屋主对转轮王来说也是可爱的、合意的。比丘们!从前,转轮王与四种军出发到游乐园,比丘们!那时,婆罗门与屋主去见转轮王后,这么说:『陛下!慢慢地过去,让我们看你更久些。』比丘们!转轮王召唤御车手:『御车手!慢慢地过去,让我看婆罗门与屋主更久些。』比丘们!这是转轮王具备的第四种成就。

  比丘们!这四种是转轮王具备的成就。

  比丘们!你们怎么想:是否转轮王具备这七宝与这四种成就,从此因缘而感受乐与喜悦呢?」

  「大德!如果转轮王具备一宝,从此因缘而能感受乐与喜悦,更不用说七宝与四种成就。」

  那时,世尊拿起拳头大小的石头后,召唤比丘们:

  「比丘们!你们怎么想:被我拿起拳头大小的石头与雪山比,哪个较大?」

  「大德!被世尊拿起拳头大小的石头少量,与雪山比较后,不能计算,连零头都不及,不能比较。」

  「同样的,比丘们!转轮王具备七宝与四种成就,从此因缘而感受乐与喜悦,与天的乐比较后,不能计算,连零头都不及,不能比较。

  比丘们!如果在某时或其他时候,经过长时间后,贤者来到人的状态,[他出生到]那些高贵家:大财富的剎帝利家,或大财富的婆罗门家,或大财富的屋主家,再生到像那样的家中:富有的、大富的、大财富的、多金银的、多财产资具的、多财谷的;他是英俊的、好看的、端正的、具备最美的容色;食物、饮料、衣物、交通工具、花环、香料、涂油、卧床、房舍、灯烛之获得者,他以身行善行,以语行善行,以意行善行后,以身体的崩解,死后往生到善趣、天界。

  比丘们!犹如赌徒掷出第一个幸运的骰子而能得到大财富的聚集,比丘们!凡赌徒掷出第一个幸运的骰子而能得到大财富的聚集者,那幸运骰子事小,而凡贤者以身行善行,以语行善行,以意行善行后,以身体的崩解,死后往生到善趣、天界者,这是更大的幸运骰子。比丘们!这是完全完成的贤者阶位。」

  这就是世尊所说,悦意的那些比丘欢喜世尊所说。

  愚者与贤者经第九终了。

  汉巴经文比对(庄春江作):

  「愚痴标(MA.199)」,南传作「愚特相」(bālalakkhaṇāni),菩提比丘长老英译为「愚者的特征」(characteristics of a fool)。

  「愚痴像(MA.199)」,南传作「愚相」(bālanimittāni),菩提比丘长老英译为「愚者的形迹」(signs of a fool)。

  「食味(MA.199)」,南传作「好吃的东西」(rasādo,另译为「食味」),菩提比丘长老英译为「欢喜于口味」(delighted in tastes)。

  「非善人」(asappurisoti,另译为「非善士;不正之士」),菩提比丘长老英译为「不真实的人」(an untrue man)。

  「思恶思(MA.199)」,南传作「恶思惟的思惟者」(duccintitacintī),菩提比丘长老英译为「想坏的想法者」(who thinks bad thoughts)。

  「四种人如意足」(四种成就),参看《中阿含68经》「四种人如意之德」比对,以及《中阿含67经》。

  「有一瞎龟」,另参看《杂阿含406经》。

  「愚特质」(bālāpadānāni,直译为「愚足迹;愚因素」),菩提比丘长老英译为「愚者的特质」(attributes of a fool)。

  

《中部129经 愚者与贤者经》全文阅读结束。

菩提下 - 非赢利性佛教文化公益网站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net