汉译经文中部118经/入出息念经(逐步品[12])(庄春江译)
我听到这样:
有一次,世尊住在舍卫城东园鹿母讲堂,与众多有名的上座弟子在一起:尊者舍利弗、尊者大目犍连、尊者大迦叶、尊者大迦旃延、尊者大拘絺罗、尊者大劫宾那、尊者大纯陀、尊者阿那律、尊者离婆多、尊者阿难,以及其他它有名的上座弟子在一起。
当时,上座比丘们教诫、训诫新比丘们:一些上座比丘们教诫、训诫十位比丘,一些上座比丘们教诫、训诫二十位比丘,一些上座比丘们教诫、训诫三十位比丘,一些上座比丘们教诫、训诫四十位比丘,那些被上座长老教诫、训诫着的新比丘们,次第知更卓越的特质。
当时,在十五布萨自恣日的满月夜晚,世尊被比丘僧团围绕着,在露天处坐。
那时,世尊观察变得沈默的比丘僧团后,召唤比丘们:
「比丘们!我满意此道迹,我的心满意此道迹。
比丘们!因此,在这里,为了未得的得,为了未达到的达到,为了未作证的作证,你们要发动更多活力,我将在舍卫城这里等待到第四个月的迦刺底迦月满月日。」
住在乡下的比丘们听闻:「听说世尊将在舍卫城那里等待到第四个月的迦刺底迦月满月日。」为了见世尊,那些住在乡下的比丘们进入舍卫城,而那些上座比丘则教诫、训诫更多的新比丘:一些上座比丘们教诫、训诫十位比丘,一些上座比丘们教诫、训诫二十位比丘,一些上座比丘们教诫、训诫三十位比丘,一些上座比丘们教诫、训诫四十位比丘,那些被上座长老教诫、训诫着的新比丘们,次第知更卓越的特质。
当时,在第四个月的迦刺底迦月满月日,十五布萨日的满月夜晚,世尊被比丘僧团围绕着,在露天处坐。
那时,世尊观察变得沈默的比丘僧团后,召唤比丘们:
「比丘们!此众无闲聊,比丘们!此众离闲聊,是纯核心所建立。
比丘们!此比丘僧团是像这样的;比丘们!此众是像这样的:如此之众应该被奉献、应该被供奉、应该被供养、应该被合掌,为世间的无上福田。
比丘们!此比丘僧团是像这样的;比丘们!此众是像这样的:对如此之众少的施与即成为多;多的施与即成为更多。
比丘们!此比丘僧团是像这样的;比丘们!此众是像这样的:如此之众是世间难得一见的。
比丘们!此比丘僧团是像这样的;比丘们!此众是像这样的:足以令人为了见如此之众自己背着背包走上几由旬。
比丘们!在此比丘僧团中,有烦恼已尽、修行已成、应该作的已作、负担已卸、自己的利益已达成、有之结已被灭尽、以究竟智解脱的阿罗汉比丘,比丘们!在此比丘僧团中,有这样的比丘。
比丘们!在此比丘僧团中,有以五下分结的灭尽而为化生者,在那里入了究竟涅槃,不从彼世转回的比丘,比丘们!在此比丘僧团中,有这样的比丘。
比丘们!在此比丘僧团中,有以三结的灭尽,以贪、瞋、痴薄,为一来者,只来此世一回后,将得到苦的结束之比丘,比丘们!在此比丘僧团中,有这样的比丘。
比丘们!在此比丘僧团中,有以三结的灭尽,为入流者,不堕恶趣法、决定、以正觉为彼岸的比丘,比丘们!在此比丘僧团中,有这样的比丘。
比丘们!在此比丘僧团中,有住于致力四念住修习实践的比丘,比丘们!在此比丘僧团中,有这样的比丘。
比丘们!在此比丘僧团中,有住于致力四正勤修习实践的比丘,……(中略)四神足……五根……五力……七觉支……住于致力八支圣道修习实践的比丘,比丘们!在此比丘僧团中,有这样的比丘。
比丘们!在此比丘僧团中,有住于致力慈修习实践的比丘,……住于致力悲修习实践……住于致力喜悦修习实践……住于致力平静修习实践……住于致力不净修习实践……住于致力无常想修习实践的比丘,比丘们!在此比丘僧团中,有这样的比丘。
比丘们!在此比丘僧团中,有住于致力入出息念修习实践的比丘,比丘们!当入出息念已修习、已多修习时,有大果、大效益,比丘们!当入出息念已修习、已多修习时,使四念住完成;四念住当已修习、已多修习时,使七觉支完成;七觉支当已修习、已多修习时,使明与解脱完成。
而,比丘们!当入出息念如何已修习、如何已多修习时,有大果、大效益呢?比丘们!这里,比丘到了林野,或到了树下,或到了空屋,坐下,盘腿后,挺直身体,建立起面前的正念后,他只正念地吸气、只正念地呼气:
当吸气长时,他了知:『我吸气长。』或当呼气长时,他了知:『我呼气长。』
当吸气短时,他了知:『我吸气短。』或当呼气短时,他了知:『我呼气短。』
他学习:『感受着一切身,我将吸气。』他学习:『感受着一切身,我将呼气。』
他学习:『使身行宁静着,我将吸气。』他学习:『使身行宁静着,我将呼气。』
他学习:『感受着喜,我将吸气。』他学习:『感受着喜,我将呼气。』
他学习:『感受着乐,我将吸气。』他学习:『感受着乐,我将呼气。』
他学习:『感受着心行,我将吸气。』他学习:『感受着心行,我将呼气。』
他学习:『使心行宁静着,我将吸气。』他学习:『使心行宁静着,我将呼气。』
他学习:『感受着心,我将吸气。』他学习:『感受着心,我将呼气。』
他学习:『使心喜悦着,我将吸气。』他学习:『使心喜悦着,我将呼气。』
他学习:『集中着心,我将吸气。』他学习:『集中着心,我将呼气。』
他学习:『使心解脱着,我将吸气。』他学习:『使心解脱着,我将呼气。』
他学习:『随观无常,我将吸气。』他学习:『随观无常,我将呼气。』
他学习:『随观离贪,我将吸气。』他学习:『随观离贪,我将呼气。』
他学习:『随观灭,我将吸气。』他学习:『随观灭,我将呼气。』
他学习:『随观断念,我将吸气。』他学习:『随观断念,我将呼气。』
比丘们!当入出息念这么已修习、这么已多修习时,有大果、大效益。
而,比丘们!当入出息念如何已修习、如何已多修习时,使四念住完成呢?
比丘们!比丘每当吸气长时,他了知『我吸气长。』或当呼气长时,他了知『我呼气长』、当吸气短时,他了知:『我吸气短。』或当呼气短时,他了知:『我呼气短。』、他学习:『感受着一切身,我将吸气。』他学习:『感受着一切身,我将呼气。』他学习:『使身行宁静着,我将吸气。』他学习:『使身行宁静着,我将呼气。』比丘们!那时,比丘住于在身上随观身,热心、正知、有念,能调伏对于世间的贪与忧,比丘们!我说这样是在身上之身的一种,即:吸气与呼气。因此,比丘们!在这里,那时,比丘住于在身上随观身,热心、正知、有念,能调伏对于世间的贪与忧。
比丘们!比丘每当他学习:『感受着喜,我将吸气。』他学习:『感受着喜,我将呼气。』、他学习:『感受着乐,我将吸气。』他学习:『感受着乐,我将呼气。』、他学习:『感受着心行,我将吸气。』他学习:『感受着心行,我将呼气。』、他学习:『使心行宁静着,我将吸气。』他学习:『使心行宁静着,我将呼气。』比丘们!那时,比丘住于在受上随观受,热心、正知、有念,能调伏对于世间的贪与忧,比丘们!我说这样是在受上之受的一种,即:吸气与呼气的好好作意。因此,比丘们!在这里,那时,比丘住于在受上随观受,热心、正知、有念,能调伏对于世间的贪与忧。
比丘们!比丘每当他学习:『感受着心,我将吸气。』他学习:『感受着心,我将呼气。』、他学习:『使心喜悦着,我将吸气。』他学习:『使心喜悦着,我将呼气。』、他学习:『集中着心,我将吸气。』他学习:『集中着心,我将呼气。』、他学习:『使心解脱着,我将吸气。』他学习:『使心解脱着,我将呼气。』比丘们!那时,比丘住于在心上随观心,热心、正知、有念,能调伏对于世间的贪与忧,比丘们!我说念已忘失、不正知者无入出息念。因此,比丘们!在这里,那时,比丘住于在心上随观心,热心、正知、有念,能调伏对于世间的贪与忧。
比丘们!比丘每当他学习:『随观无常,我将吸气。』他学习:『随观无常,我将呼气。』、他学习:『随观离贪,我将吸气。』他学习:『随观离贪,我将呼气。』、他学习:『随观灭,我将吸气。』他学习:『随观灭,我将呼气。』、他学习:『随观断念,我将吸气。』他学习:『随观断念,我将呼气。』比丘们!那时,比丘住于在法上随观法,热心、正知、有念,能调伏对于世间的贪与忧,凡以慧见了贪与忧的舍断者,他是善旁观者。因此,比丘们!在这里,那时,比丘住于在法上随观法,热心、正知、有念,能调伏对于世间的贪与忧。
比丘们!当入出息念这么已修习、这么已多修习时,使四念住完成。
而,比丘们!当四念住如何已修习、如何已多修习时,使七觉支完成呢?
比丘们!比丘每当他住于在身上看到身,热心、正知、有念,能调伏对于世间的贪与忧时,那时,比丘之念已现前而不忘失。比丘们!每当比丘之念已现前而不忘失时,那时,比丘的念觉支已被发动,那时,比丘修习念觉支,那时,比丘的念觉支到达圆满的修习。
当住于像这样的念时,他对那法以慧考察、伺察、到达审虑。比丘们!每当比丘住于像这样的念,他对那法以慧考察、伺察、到达审虑时,那时,比丘的择法觉支已被发动,那时,比丘修习择法觉支,那时,比丘的择法觉支到达圆满的修习。
当他对那法以慧考察、伺察、到达审虑时,活力已被激发而不退。比丘们!每当他对那法以慧考察、伺察、到达审虑,比丘的活力已被激发而不退时,那时,比丘的活力觉支已被发动,那时,比丘修习活力觉支,那时,比丘的活力觉支到达圆满的修习。
当活力已被发动时,精神的喜生起。比丘们!每当活力已被发动比丘之精神的喜生起时,比丘的喜觉支已被发动,那时,比丘修习喜觉支,那时,比丘的喜觉支到达圆满的修习。
当意喜时,身宁静,心也宁静。比丘们!每当意喜比丘的身宁静、心也宁静时,那时,比丘的宁静觉支已被发动,那时,比丘修习宁静觉支,那时,比丘的宁静觉支到达圆满的修习。
当身宁静时,有乐者的心入定。比丘们!每当身宁静、有乐比丘的心入定时,比丘的定觉支就已被发动,那时,比丘修习定觉支,那时,比丘的定觉支到达圆满的修习。
他成为这样得定的心之善旁观者。比丘们!每当比丘成为这样得定的心之善旁观者时,那时,比丘的平静觉支已被发动,那时,比丘修习平静觉支,那时,比丘的平静觉支到达圆满的修习。
比丘们!每当比丘住于在受上……(中略)在心上……(中略)住于在法上随观法,热心、正知、有念,能调伏对于世间的贪与忧时,那时,比丘之念已现前而不忘失。比丘们!每当比丘之念已现前而不忘失时,那时,比丘的念觉支已被发动,那时,比丘修习念觉支,那时,比丘的念觉支到达圆满的修习。
当住于像这样的念时,他对那法以慧考察、伺察、到达审虑。比丘们!每当比丘住于像这样的念,他对那法以慧考察、伺察、到达审虑时,那时,比丘的择法觉支已被发动,那时,比丘修习择法觉支,那时,比丘的择法觉支到达圆满的修习。
当他对那法以慧考察、伺察、到达审虑时,活力已被激发而不退。比丘们!每当他对那法以慧考察、伺察、到达审虑,比丘的活力已被激发而不退时,那时,比丘的活力觉支已被发动,那时,比丘修习活力觉支,那时,比丘的活力觉支到达圆满的修习。
当活力已被发动时,精神的喜生起。比丘们!每当活力已被发动比丘之精神的喜生起时,比丘的喜觉支已被发动,那时,比丘修习喜觉支,那时,比丘的喜觉支到达圆满的修习。
当意喜时,身宁静,心也宁静。比丘们!每当意喜比丘的身宁静、心也宁静时,那时,比丘的宁静觉支已被发动,那时,比丘修习宁静觉支,那时,比丘的宁静觉支到达圆满的修习。
当身宁静时,有乐者的心入定。比丘们!每当身宁静、有乐比丘的心入定时,比丘的定觉支就已被发动,那时,比丘修习定觉支,那时,比丘的定觉支到达圆满的修习。
他成为这样得定的心之善旁观者。比丘们!每当比丘成为这样得定的心之善旁观者时,那时,比丘的平静觉支已被发动,那时,比丘修习平静觉支,那时,比丘的平静觉支到达圆满的修习。
比丘们!当四念住这么已修习,这么已多修习时,使七觉支完成。
比丘们!当七觉支如何已修习、如何已多修习时,使明与解脱完成呢?比丘们!这里,比丘依止远离、依止离贪、依止灭、舍弃的圆熟修习念觉支,……修习择法觉支……(中略)……修习活力觉支……(中略)……修习喜觉支……(中略)……修习宁静觉支……(中略)……修习定觉支……(中略)依止远离、依止离贪、依止灭、舍弃的圆熟修习平静觉支。
比丘们!当七觉支这么已修习、这么已多修习时,使明与解脱完成。」
这就是世尊所说,悦意的那些比丘欢喜世尊所说。
入出息念经第八终了。
汉巴经文比对(庄春江作):
「满迦低月(SA)」,南传作「迦刺底迦月满月日」(komudiṃ),菩提比丘长老注解说明,这是「迦刺底迦月」的月圆日,「迦刺底迦月」(kattika),是古印度雨季的第四个月,以白睡莲(kumuda)在当月盛开而得名。
《中部118经 入出息念经》全文阅读结束。