打开我的阅读记录 ▼

中部90经 葛那葛得勒经▪P2

  ..续本文上一页憍萨罗国波斯匿王能从该处驱赶或逐出三十三天吗?」

  「先生!憍萨罗国波斯匿王都不能看见三十三天,哪里[能]从该处驱赶或逐出三十三天呢?」

  「同样的,将军!那些有瞋恚的天神,他们回来此处[为人]状态的那些天神,哪里[能]从该处驱赶或逐出那些无瞋恚的天神,他们不回来此处[为人]状态的那些天神呢?」

  那时,憍萨罗国波斯匿王对世尊这么说:

  「大德!这位比丘的名字是什么?」

  「大王!他的名字是阿难。」

  「先生!确实是阿难,先生!确实是欢喜(阿难的义译)的样子。大德!尊者阿难所说似乎合理,大德!尊者阿难所说似乎有理。又,大德!有梵天吗?」

  「大王!你为什么这么说:『又,大德!有梵天吗?』」

  「大德!那些梵天回来此处[为人]的状态,或者不回来此处[为人]的状态呢?」

  「大王!凡那些有瞋恚的梵天者,他们回来此处[为人]的状态,凡那些无瞋恚的梵天者,他们不回来此处[为人]的状态。」

  那时,某位男子对憍萨罗国波斯匿王这么说:

  「大王!阿葛色氏-色若亚婆罗门已到达。」

  那时,憍萨罗国波斯匿王对阿葛色氏-色若亚婆罗门这么说:

  「婆罗门!谁将这谈论之事带进王宫的?」

  「大王!是威得堵玻将军。」

  威得堵玻将军这么说:

  「大王!是阿葛色氏-色若亚婆罗门。」

  那时,某位男子对憍萨罗国波斯匿王这么说:

  「大王!是回去的时间了。」

  那时,憍萨罗国波斯匿王对世尊这么说:

  「大德!我们询问世尊一切知,世尊解答一切知,我们喜欢与接受它,因为那样,我们满意;大德!我们询问世尊四种阶级的清净,世尊解答四种阶级的清净,我们喜欢与接受它,因为那样,我们满意;大德!我们询问世尊在上的天神,世尊解答在上的天神,我们喜欢与接受它,因为那样,我们满意;大德!我们询问世尊在上的梵天,世尊解答在上的梵天,我们喜欢与接受它,因为那样,我们满意,凡我们询问世尊,世尊解答它,我们喜欢与接受它,因为那样,我们满意。好了,大德!现在我们要走了,我们很忙,有很多该做的事。」

  「大王!现在,你考量适当的时间吧。」

  那时,憍萨罗国波斯匿王欢喜、随喜世尊所说后,起座向世尊问讯,然后作右绕,接着离开。

  葛那葛得勒经第十终了。

  王品第四终了,其摄颂:

  额低葛勒、护国,摩伽提婆、在摩偷罗,

  菩提、鸯掘摩罗,从可爱者所生、斗蓬,

  法的塔庙经,葛那葛得勒第十。

  汉巴经文比对(庄春江作):

  「本无,当不有(MA.212)」,解读为「过去没有,未来也没有」。

  「一时(MA.212)」,南传作「一次就[同时]」(sakideva),菩提比丘长老英译为「同时地」(simultaneously)。

  「如师(MA.212)」,南传作「似乎合理」(Heturūpaṃ,直译为「理由的样子」),菩提比丘长老英译为「显得合理」(appears reasonable)。

  「如善师(MA.212)」,南传作「似乎有理」(saheturūpaṃ,直译为「有理由的样子」),菩提比丘长老英译为「有理由支持」(to be supported by reason)。

  「断支(MA.212)」,南传作「勤奋支」(padhāniyaṅgāni),菩提比丘长老英译为「努力要素」(factors of striving)。

  「现如真(MA.212)」,南传作「如实不夸大自己」(yathābhūtaṃ attānaṃ āvikattā),菩提比丘长老英译为「如其事实地展现他自己」(shows himself as he actually is)。

  「谈论之事」(kathāvatthuṃ),菩提比丘长老英译为「传说;报导」(story)。

  「会来到误解」(aññathāpi paccāgaccheyya,直译为「会来到相异地」),菩提比丘长老英译为「错误地理解」(understood it wrongly)。

  「证知」(abhijānāti),菩提比丘长老英译为「记得」(recall)。

  「能够勤奋」(padhānakkhamāya,直译为「容忍勤奋」),菩提比丘长老英译为「能承受努力的压力」(able to bear the strain of striving)。

  「正勤」(sammappadhānā,另译为「正努力;正精勤」),菩提比丘长老英译为「他们的努力是正确的」(their striving was right),或「正确的努力」(right strivings)。

  

《中部90经 葛那葛得勒经》全文阅读结束。

✿ 继续阅读 ▪ 中部91经 梵寿经

菩提下 - 非赢利性佛教文化公益网站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net