子一、修習加行之方法,子二、加行調禦心。
子一、修習加行之方法,有叁:
壬一、所作利他事,壬二、斷除自我珍愛,壬叁、結論。
醜一、所作利他事
我爲利他,秘密探求──不爲他人所知盡其觀察,將自身所喜之任何財物一一取出,用以利益他人。 醜二、斷除自我珍愛,有叁: 寅一、思惟自我嫉妒,寅二、加行具痛苦,寅叁、自他二者皆爲卑劣之心念。 寅一、思惟自我嫉妒 如果我自己快樂,而他人不快樂,或我得高位,他人卑下;或我爲自利而行善業,他人則不能如是,爲何不自我嫉妒? 寅二、加行具痛苦 願我能離安樂,承受他人之一切痛苦。 寅叁、自他二者皆爲卑劣之心念 爾時短暫人生中,所作任何罪惡,理應觀察思惟其過失。雖然他人犯過,亦應轉爲自己之過失。即使自己僅犯微小過失,亦應于衆人前忏悔,願承諾:“我實有此過。”特別宣揚他人之功德與名聲,而沈潛自己之功德,不讓顯現。我猶如他人;最卑劣之奴仆,無具我慢而勤作衆生之事。我本具諸多過失,瞬間人生,雖有少許功德,亦不贊揚,無論如何,盡力掩蓋之,縱有功德亦願佯裝不知。 醜叁、結論 總之,往昔爲自己之利益,爲何盡力去傷害他人?諸如此類之禍害,今後發心爲利他,苦害願皆歸于我。嚴守自身不粗暴──即頑強之性格,如初嫁新娘,羞愧地謹言慎行,畏懼犯錯,謹慎守護而不犯。 子二、加行調禦心,有叁: 醜一、對治力,醜二、斷除邪見,醜叁、善巧于對治之方法。 醜一、對治力,有二: 寅一、教義,寅二、詳說 寅一、教義 思惟利他之加行,而不作意願、行爲、自利叁者,依此思惟之對治力,任何違越此取舍之信念,以對治力來調製此心。 寅二、詳說 然而經如是教誨後,汝心仍不作利他事業,仍犯諸過失,則應當受懲罰。若汝思惟不至于如此?汝心仍自利,傷害他人之時,即可現見汝之罪過,唯僅此時不見“昔時其它”之罪過。現今,我現見汝之自性與罪過,汝欲逃何處?無處可逃,故調伏一切自利心之驕傲。願抛棄自我及尚存之自利心。慎記已將“自利”售予他人,不再存有“利他”之憂悔,惟舍下自利心。 醜二、斷除邪見 倘若隨汝心所欲之力,轉成放逸心,未施予其它衆生,定將付與諸地獄之獄卒。如是,宿昔多次遭汝心(自利)出賣,而長久地領受痛苦,現今憶及以前痛苦之怨恨,誓必摧毀(汝)自利之心。 醜叁、善巧于對治之方法,有二: 寅一、教義,寅二、詳說。 寅一、教義 倘若終究喜歡自己、欲求安樂,則應改變貪著自我之喜樂。如是,欲守護自己免除痛苦,應時常愛護他人。 寅二、詳說,有二: 卯一、斷除耽著己身,卯二、守護他人之法。 卯一、斷除耽著己身,有二: 辰一、耽著己身之逆緣,辰二、耽著己身不合理。 辰一、耽著己身之逆緣,有二: 巳一、正行──耽著己身,巳二、隨附敘說知足之功能。 巳一、正行──耽著己身 思惟盡其愛惜、守護此身,轉而圓滿地保護此身,因爲過于照顧──此身愈脆弱,倘若稍嫌不足,則將陷于極大痛苦。若作是念:成辦一切彼所需欲求,豈不生痛苦?曰:何必欲求墮落之邪見,此欲念之一切所須,既無法圓滿,則成辦此身之一切欲求,誰能達成?“地上諸谷物、金、牛、無病者,不集諸一身。”或如我乳轉輪王四大洲曾與帝釋天共半寶座猶不滿足之說。如是既無法成辦之事而仍強欲求成就,則將産生煩惱、困惑、瞋恨之言行、沮喪頹志──求不得苦、不滿足──意不安樂等。 巳二、隨附敘說知足之功能 任何人若不欲求安住己身之一切財物享受,則其富裕安樂無窮,故慎防增廣己身欲求之機會。任何人不特別執愛可意悅之財物,則其享受之財物容易成辦,而且遠離耽著邊見──不生痛苦;是爲美妙財。《親友書》雲:“家中財物應滿足,極爲殊勝能仁說。願皆知足曉知足,雖無財物真實財。” 辰二、耽著己身不合理,有二: 巳一、卑劣之想法,巳二、不知利害故耽著己身不合理。 巳一、卑劣之想法 若作是念:不貪著享受財物,而貪著己身應合理?不應理,此身終將成爲骨灰,死時不能動彈,須待他人牽引,此可怖不淨之身,爲何執爲我?無論生或死,此虛幻身對我有何作爲?與泥土等有何差別?此身爲“我”或“我所”之我慢思想,爲何不棄除?依于侍奉己身,不僅無意義,且積集諸多苦惱,此身相似于(無情)樹,隨附此身之貪念與瞋恨,有何功用?此身乃非貪著與瞋恨之對象。 巳二、不知利害故耽著己身不合理 我身如是珍愛而養育,或爲靈鹫、野獸等食物,若對此二種情境無貪亦無瞋,爲何貪著此身是我?任何侮辱性之瞋恨,或贊揚性之喜樂,倘若不知其結果(終究無益),爲何對己身汲汲于贊揚、侮辱等辛苦地作取舍,故均無意義。倘若不了解毀贊自身爲無意義,將任何喜愛轉成可意悅身(如爲悅己者容),將此身視同我親友而喜歡此色身?一切有情皆喜愛各自之身體,我爲何不關懷他人?理應喜愛,道理相似。 卯二、守護他人之法 貪著己身實有諸多過患,故我不再貪著,爲利衆生故,施舍此身爲衆生之奴仆或財物。因能利益他人,此身雖有諸多過患,然而爲行善業,仍須善加守護。 庚叁、共通之事相,有二: 辛一、蠲棄教義之所障,辛二、勤于對治。 辛一、蠲棄教義之所障 務必修習自他平等或自他互換!現今,豈可貪著世間凡夫無意義之行爲?確認無實義故,我追隨善巧聖者諸佛、菩薩,修習菩提心。修習菩提心之方法,于本論第四、七章,以及《菩薩學集》等敘述不放逸、具諸正念、遮除昏闇與睡眠等禅定之五障。《親友書》雲:“掉舉害心與昏闇,睡眠欲貪與懷疑,應知此五種障礙,盜奪善法財惡賊。”務必遮除諸惡習。 辛二、勤于對治 如諸慈悲之佛、菩薩,既遮除諸過患,成爲不退轉之種性,並且修習善業之忍辱行,如是日夜精勤不斷,假若我不精勤,何時能究竟解脫無邊之痛苦?乃不可能。 己叁、修習勝義菩提心 基于前述之原因,故棄除貪欲等煩惱障,和非煩惱性之分別心──所知障,從貪欲之分別邪見等,轉化成真實善行之所緣,恒常不斷地修習禅定。 《入菩薩行論·善解義海 第八章 靜慮品(下)》全文閱讀結束。