打開我的閱讀記錄 ▼

每天問問我是誰?Every Day,Ask Yourself,Who Am I?▪P3

  ..續本文上一頁g, and shelter. I started eating three bowls of food at each meal and taking only one meal a day. Now I don”t even eat three bowlfuls. At the most I eat two bowls, or sometimes just one bowl. I don”t know why, but my stomach cannot hold that much, and if I eat too much, I feel very uncomfortable and my random thoughts start flying about wildly.

  所以我吃一餐以後,就一天吃叁碗,省下來這十二碗飯做什麼呢?不是放到我的家裏,留著慢慢吃,不是這樣子。我一天省下十二碗飯,我給這個沒有飯吃的人來回向,希望我少吃十二碗飯,他們也能得到飽暖。這是我一個小小的思想。啊!就這麼愚癡。這是叁、防心離過,貪等爲宗。

  By eating one meal of three bowls each day, I saved twelve bowls of food. What did I do with these twelve bowls of food

   Well, I certainly didn”t store them at home so that I could eat them slowly. I prayed for the people who had no food to eat, and hoped that by eating twelve bowls less myself, they would be able to eat their fill. This is my tiny wish. That”s how foolish I am.

  四、正事良藥,爲療形枯

  第四個觀,說這是一種良藥,能治人饑餓的病。人有饑餓的病,可以把它治好了。那麼既然是治病,何必又分別好吃不好吃呢?都是一樣的藥,就到應該服這個藥的時候,就服一點;不應該的時候,就不需要。所以有的時候,我常常也自己刻苦自待。正事良藥,爲療形枯,如果我不吃這個藥,這個身體就幹了,就不能活了,所以也勉強吃它一點。

  4. Properly taken, the food is like medicine to keep the body from wasting away.

  The fourth contemplation says that food is a medicine that can cure people of the disease of hunger. Now, since its purpose is to cure illness, why should we discriminate whether or not it tastes good

   It is all the same. When it”s time to take the medicine, we should take a bit. When it”s not time, then we don”t need to take it. Therefore, I am always very frugal. Properly taken, the food is like medicine to keep the body from wasting away. If I didn”t take this medicine, my body would shrivel and I wouldn”t be able to live, so I force myself to eat a bit.

  五、爲成道業,應受此食

  第五是爲了修行成道業,所以才要吃飯,令這個身體不朽壞,才吃點飲食。這是出家人叁念五觀,每一個出家人都應該常常不要忘了這叁念五觀。至于在家人啊!吃東西更應該自己檢點自己,不要那麼奢侈,盡找好東西吃。

  5. This food is accepted only in order to accomplish the Way.

  The fifth one is to reflect that we eat only for the sake of cultivating and attaining the Way. We eat and drink a bit so our bodies will not waste away. Left-home people should always remember these Three Reflections and Five Contemplations. Laypeople should also examine themselves when they are eating. You should not be so extravagant and always greedy for good things to eat.

  所以在萬佛城,飲食也是少油無鹽的,生活都是非常平淡,那麼有的人初初到萬佛城,不習慣過這種生活,我聽報紙上講,臺灣去的人都跑回來說:「受不了!受不了!吃的飯太沒有營養了!」其實我們萬佛城的人,不過都瘦一點,也談不到沒有什麼營養。這一點哪,我還不同意一般人所說的。

  At the City of Ten Thousand Buddhas, the food has very little oil and salt, and the lifestyle is very simple. Some people cannot get used to the lifestyle when they first arrive at the City of Ten Thousand Buddhas. I heard that the newspaper said that people who went there from Taiwan all came back in a hurry, saying, "We cannot take it! The food we ate was too bland; it had no nutrition!" I wouldn”t agree with that, but that”s what people say. Although it”s true that the residents of the City of Ten Thousand Buddhas are a bit thinner, I wouldn”t say that the food has no nutrition.

  方才我這個弟子,就是叁步一拜拜了兩年零九個月,可是對佛教的道理還沒能真正地了解,他說佛教不是這樣子,這是錯誤的。現在的佛教都是以盲引盲,盲引癡愚,不知道一個正當的路子,所以我說佛教本來是這樣子。本來是這樣子,可是我要改正這佛教的風氣,我不要自我崇拜,那麼神化自己,我也不要看著我覺得不對的地方我不說。人盲目地崇拜,看見我到了那兒,在旁邊走,又打問訊又叩頭的,好像什麼也不顧了似的。你在那兒念佛,或者誦經,必須要畢恭畢敬,你不能東張西望,這樣一點也不恭敬這個儀式。

  Earlier, my disciple, who bowed Three Steps One Bow for two years and nine months, said that Buddhism isn”t that way. He doesn”t really understand Buddhism yet. In Buddhism nowadays, the blind are leading the blind. The blind are leading the foolish, who do not know what the proper path is. That”s why I say that Buddhism is this way. However, I want to reform the trends of Buddhism. I don”t want to be put on a pedestal and idolized. When I feel something is wrong, I don”t keep silent. When people see me walking by, they start worshipping blindly, bowing and making prostrations as if they were totally unawa…

《每天問問我是誰?Every Day,Ask Yourself,Who Am I

  》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net