..續本文上一頁ch is going on continuously. Start observing the breath coming in and the breath going out. Just observe it. Do nothing. Don”t make it a breathing exercise, by trying to regulate your breath. Don”t make it prāṇāyāma. This exercise is totally opposite to prāṇāyāma. In prāṇāyāma you regulate your breath. That practice has its own advantages. We are not here to condemn other techniques; they have their advantages. But as far as this technique is concerned, just observe the breath as it is. If it is deep, it is deep. If it is shallow, it is shallow. If it is passing through the left nostril, it is passing through the left nostril. If it is passing through the right nostril, it is passing through the right nostril. Just observe. Do nothing. Don”t interfere with the natural flow of respiration. As it naturally comes in, you are aware. As it naturally goes out, you are aware. This is the first step to train your mind to get concentrated.
明天我們會討論到練習這個方法可能會遭遇到的困難,以及如何克服那些困難。我們也會討論爲什麼我們要用這個方法,它是如何地來淨化我們的心以及它和其他方法有什麼不同––––它如何地不是只停留在心的表層,而是 深入到內心的深處。明天我們將會試著來了解。
Tomorrow we will discuss the difficulites that come in this technique, and how to overcome those difficulties. We will also discuss why we use this particular technique, how it helps to purify the mind and how it differs from other techniques—how it does not work merely at the surface level of the mind, but goes to the depth of the mind. We shall try to understand all that tomorrow.
願所有今晚在此的人,都有時間和機會得到這個這麼好的印度古老法門的益處,希望你們都能嘗試看看。你們不必改變原來的信仰;因爲對于「法」 的實踐才是最重要的。「法」是身和心達到清淨的方法,一種身和心的科學, 身和心的交互作用。
May those who have come to today”s Dharma meeting get the time and the opportunity to take advantage of this wonderful ancient technique of India, and give it a trial. You will not be converted from one religion to another religion. Dharma is a pure technique of mind and matter, a science of mind and matter, the interaction of mind and matter.
不淨煩惱是如何生起的,它們如何增長,又是如何地控製住我們呢?我們如何停止這些不淨煩惱的增長呢?我們如何能在它們生起時去除它們呢?這個方法將會給你答案。你不會只因爲盲目地相信就接受,你會一步一 步地親自來體驗。這是一個十分科學的、非常合乎理性的方法,一個在此地 此時,當下就能受益的方法。
How do the impurities arise, how do they multiply, and how do they overpower us
How can we stop that multiplication of the impurities
How can we eradicate them as they arise
This is what the technique will teach you. And you will not just accept it in blind faith, you will experience it yourself, step by step. It is a very scientific technique, a very rational technique, a technique which gives results here and now.
願大家都有時間得到這個印度古老方法的益處,從你們的痛苦當中解脫 出來,享有真正的安詳,真正的和諧,真正的快樂,真正的快樂。
May all of you find time to take advantage of this ancient technique of our country. Come out of your misery. Enjoy real peace. Enjoy real harmony. Enjoy real happiness, real happiness.
《慈悲的法流 第二天 過道德的生活及發展對心的自主能力 Day Two: Living the Life of Morality and Developing Mastery over the Mind》全文閱讀結束。