打開我的閱讀記錄 ▼

弟子規淺釋 Standards for Students 第二章:孝 Chapter Two: FILIAL PIETY - 10▪P2

  ..續本文上一頁erColor=#cacadb width=91>

  ,

  

  祭

  

  盡

  

  誠

  

  sang

  

  jin

  

  li

   

  ji

  

  jin

  

  cheng

  

  辦理喪事

  

  完全做到

  

  合乎禮節

   

  祭祀

  

  完全做到

  

  有誠心

  

  to arrange funeral affairs

  

  to exhaust one is effort

  

  to accord with the rites

  

  to make offerings

  

  to the utmost

  

  to be sincere

  

  辦理喪事要合乎禮節,進行祭典要出自至誠;

  Make sure that the funeral arrangements accord with the rites, and whole-heartedly make offerings on their behalf.

  

  事

  

  死

  

  者

  

  ,

  

  如

  

  事

  

  生

  

  shi

  

  si

  

  zhe

   

  ru

  

  shi

  

  sheng

  

  事奉

  

  去世的

  

  的(人)

   

  好像

  

  事奉

  

  活著的人

  

  to serve

  

  dead

  

  one

  

  as if

  

  to serve

  

  living one

  

  敬事去世的祖先,一如祖先在世的時候。

  One should respectfully serve one”s departed ancestors as if they were still alive.

  

  在中國古時候,父母去世了,做子女的有叁年守孝的禮節。在這叁年之中,做子女的必須深居簡出,平日的物質享受,如豪華舒適的住所、美味講究的飲食,或者柔軟華麗的衣飾等,統統要改變過來;精神上的享受,如音樂舞蹈的觀賞操演,或晏飲聚會、團遊圍獵等活動,也統統要禁止。

  In ancient China, people observed a three-year mourning period after their parents” passing, during which they lived in seclusion and hardly ever went out. They restrained themselves from enjoying such comforts as a luxurious dwelling, fine food, and soft and beautiful garments, and also abstained from pleasures of the spirit, such as watching or taking part in musical or dance performances, banquets, parties, trips, hunts, and so on.

  這種喪禮,是上自天子,下至平民,都沒能例外的。因此就有守禮的天子,在叁年中不視朝,把政事委交大臣去處理,自己穿著粗麻布衣,吃粗飯淡菜,獨居深宮,不親後妃,不近園池;甚至不理須發,除非必要,連話也不說。這不消說,贏得不少聖人的贊歎。至于做官服公職的,通常會回鄉守製叁年,以現代話來說,就是爲了在家守孝,而申請留職停薪。那一般老百姓呢?當然也就在家守著,不出去工作了!有極孝順的,還索性在墓旁搭個茅屋住,那就叫“廬墓 ”。

  The rites of mourning applied to everyon…

《弟子規淺釋 Standards for Students 第二章:孝 Chapter Two: FILIAL PIETY - 10》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net