打开我的阅读记录 ▼

弟子规浅释 Standards for Students 第二章:孝 Chapter Two: FILIAL PIETY - 10▪P2

  ..续本文上一页erColor=#cacadb width=91>

  ,

  

  祭

  

  尽

  

  诚

  

  sang

  

  jin

  

  li

   

  ji

  

  jin

  

  cheng

  

  办理丧事

  

  完全做到

  

  合乎礼节

   

  祭祀

  

  完全做到

  

  有诚心

  

  to arrange funeral affairs

  

  to exhaust one is effort

  

  to accord with the rites

  

  to make offerings

  

  to the utmost

  

  to be sincere

  

  办理丧事要合乎礼节,进行祭典要出自至诚;

  Make sure that the funeral arrangements accord with the rites, and whole-heartedly make offerings on their behalf.

  

  事

  

  死

  

  者

  

  ,

  

  如

  

  事

  

  生

  

  shi

  

  si

  

  zhe

   

  ru

  

  shi

  

  sheng

  

  事奉

  

  去世的

  

  的(人)

   

  好像

  

  事奉

  

  活着的人

  

  to serve

  

  dead

  

  one

  

  as if

  

  to serve

  

  living one

  

  敬事去世的祖先,一如祖先在世的时候。

  One should respectfully serve one”s departed ancestors as if they were still alive.

  

  在中国古时候,父母去世了,做子女的有三年守孝的礼节。在这三年之中,做子女的必须深居简出,平日的物质享受,如豪华舒适的住所、美味讲究的饮食,或者柔软华丽的衣饰等,统统要改变过来;精神上的享受,如音乐舞蹈的观赏操演,或晏饮聚会、团游围猎等活动,也统统要禁止。

  In ancient China, people observed a three-year mourning period after their parents” passing, during which they lived in seclusion and hardly ever went out. They restrained themselves from enjoying such comforts as a luxurious dwelling, fine food, and soft and beautiful garments, and also abstained from pleasures of the spirit, such as watching or taking part in musical or dance performances, banquets, parties, trips, hunts, and so on.

  这种丧礼,是上自天子,下至平民,都没能例外的。因此就有守礼的天子,在三年中不视朝,把政事委交大臣去处理,自己穿着粗麻布衣,吃粗饭淡菜,独居深宫,不亲后妃,不近园池;甚至不理须发,除非必要,连话也不说。这不消说,赢得不少圣人的赞叹。至于做官服公职的,通常会回乡守制三年,以现代话来说,就是为了在家守孝,而申请留职停薪。那一般老百姓呢?当然也就在家守着,不出去工作了!有极孝顺的,还索性在墓旁搭个茅屋住,那就叫“庐墓 ”。

  The rites of mourning applied to everyon…

《弟子规浅释 Standards for Students 第二章:孝 Chapter Two: FILIAL PIETY - 10》全文未完,请进入下页继续阅读…

菩提下 - 非赢利性佛教文化公益网站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net