打開我的閱讀記錄 ▼

南傳《大念住經》巴利文· 漢語對照翻譯(明法尊者 Bhikkhu Metta)▪P27

  ..續本文上一頁labho,

  12和合發生 3趣入、(或)進入 4出現 5諸蘊 顯現 6諸處 獲得

  1jati 2sabjati 3okkanti 4abhinibbatti 5khandhanam patubhava 6ayatananam patilabha

  f.s.Nom. 〃 〃 〃 m.p.Nom. f.s.Nom. m.p.Nom. f.s.Nom.

  1生、2和合發生、3趣入、4出現、5諸蘊顯現,6諸處獲得,

  

  ayam vuccati, bhikkhave, jati.

  這 稱爲 諸比丘! 生

  ayam vuccati bhikkhu jati

  f.s.Nom. 3s.pres. m.p.Voc. f.s.Nom.

  諸比丘!這稱爲“生”。

  

  122. “Katama ca, bhikkhave, jara

   Ya tesam tesam sattanam tamhi tamhi sattanikaye

  什麼 諸比丘! 老 凡是 各種的 諸有情 于各種 有情類

  katama bhikkhu jara ya ta ta sattanam ta ta sattanikaya

   adj.(f.s.Nom.) m.p.Voc. f.s.Nom. m.p.Nom.

  複次,諸比丘!什麼是“老”?凡是各種有情,于各種有情類之

  

  1jara, 2jiranata, 3khandiccam, 4paliccam, 5valittacata, 6ayuno samhani,

  1年老 2老衰 3齒落 4發白 5皮皺 6壽命 耗盡

  1jara 2jiranata 3khandicca 4palicca 5valittacata 6ayus samha

  f.s.Nom. ″ n.s.Nom. ″ ″ n.s.Gen. n.p.Nom.

  1年老、2老衰、3齒落、4發白、5皮皺,6壽命的耗盡、

  

  7indriyanam paripako, ayam vuccati, bhikkhave, jara.

  7諸根的 遍熟(已相當成熟) 這 稱爲 諸比丘! 老

  7indriya paripaka ayam vuccati bhikkhu jara

  n.p.Gen. m.s.Nom. f.s.Nom. 3s.pres. m.p.Voc. f.s.Nom.

  7諸根老朽。諸比丘!這稱爲“老”。

  

  123. “Katamabca, bhikkhave, maranam

   Yam tesam tesam sattanam tamha tamha sattanikaya

  什麼 諸比丘! 死 凡是 各種 諸有情 于各種 有情部類

  katamam+ca bhikkhu marana yam ta ta satta ta ta sattanikaya

   adj.(f.s.Nom.) m.p.Voc. n.s.Nom. n.s.Nom. n.p.Gen. ″ n.p.Nom. n.s.Abl. ″ m.s.Loc.

  複次,諸比丘!什麼是“死”?凡是各種有情,于各種有情部類之

  

  1cuti 2cavanata 3bhedo 4antaradhanam 5maccu 6maranam 7kalavkiriya 8khandhanam bhedo

  1脫離 2脫離狀態 3迸裂 4消失 56死亡 7死期到 8諸蘊的 迸裂

  1cuti 2cavanata 3bheda 4antaradhana 5maccu 6marana 7kalavkiriya 8khandha bheda

  f.s.Nom. ″ m.s.Nom. n.s.Nom. m.s.Nom. n.s.Nom. f.s.Nom. m.p.Gen. m.s.Nom.

  1脫離、2脫離狀態、3迸裂、4消失、5死、6死亡、7死期到、8諸蘊的迸裂、

  

  9kalevarassa nikkhepo 10jivitindriyassupacchedo, idam vuccati, bhikkhave, maranam.

  9身軀的抛下 10命 根的 全部 斷 這 被叫做 諸比丘! 死

  9kalevara nikkhepo 10jivita+indriyassa+upa-c-cheda idam vuccati bhikkhu marana

  n.s.Gen. m.n.s.Nom. n. n. m.s.Nom. n.s.Nom. 3s.pres. m.p.Voc. n.s.Nom.

  9身軀的抛下、10命根全斷,諸比丘!這被叫做“死”。

  

  124. “Katamo ca, bhikkhave, soko

   Yo kho, bhikkhave, abbatarabbatarena byasanena

  什麼 諸比丘! 愁 凡是 諸比丘! 以種種 以不幸

  katama ca bhikkhu soka ya bhikkhu abbatarabbatara byasana

  adj.(m.s.Nom.) m.p.Voc. m.s.Nom. m.s.Nom. m.p.Voc. n.s.Ins. n.s.Ins.

  複次,諸比丘!什麼是“愁”?諸比丘!凡是俱有種種不幸,

  

  samannagatassa …

《南傳《大念住經》巴利文· 漢語對照翻譯(明法尊者 Bhikkhu Metta)》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net