..續本文上一頁吃的人把這個藥吃下去,就好像人穿了一件皮襖一樣,不管怎麼冷,不冷了;天氣多麼冷,下雪了,不冷了。就這麼快!
一般沒有用過的不知道,有的大夫對于這些太激烈的藥他不敢用;因爲什麼呢?他看不透這個病,審查不清這個病,沒有這種臨床的經驗。所以他用藥的時候,老是糊裏糊塗混合唬弄著用;那樣的大夫,就不算是個大夫。
“欲溫中以荜撥”:荜撥,是個熱性的。凡是在臨床治療的時候,吃湯藥的用得很少,不太常用。在我小的時候,這荜撥幹什麼使喚呢?誰若牙痛,把這個荜撥含一塊兒,就好了,這麼樣用法;用它熬湯藥吃,很少!
“用發散以生姜”:生姜就是我們吃的,作飯作菜使喚用的姜。生姜能散寒氣,能開通。怎麼叫開通呢?半夏吃下去能排痰,但是只吃半夏,它開不開;非要加生姜,“唰”地就開開了。是半夏和生姜合在一塊吃下去,半夏能化痰,生姜能開;所以“唰”地就開開了,這個法子就是這樣的妙法!那麼假使用出汗的藥呢?你使喚那生姜,毛孔眼“唰”地就張開了;你不用這個生姜,就發散不開,就差這麼一點關系。
“五味子止嗽痰,且滋腎水”:怎麼叫五味呢?就是甘、酸、苦、辣、鹹五種味道。這種藥的種子是圓的,很黑的;你吃到嘴裏,甘、酸、苦、辣、鹹五種味道都有。這五種味道有什麼效果呢?這五種味道能通達人的心、肝、脾、肺、腎,能通五髒;所以五味子止嗽,止嗽就是通肺。肺裏頭咳嗽,這麼一咳嗽,就是肺裏有毛病了。
五味子也滋腎水。腎必居于下,腎就是人的兩個腰子。肺居于上,腎居于下;一在上,一在下,中間脾髒、肝髒那就不用提了,那都經過的。所以五味子上能止嗽,下能補腎。怎麼叫腎水呢?你們自己可以體驗:你每到了十二點的時候,你口澀發乾,就是腎虧。你們自己大家可以想一想,到了十二點時,你口裏澀,發乾不發乾?如果口澀發乾,你就腎虧了。腎虧是怎麼樣?就是好色過度,就是這樣,那就叫腎虧。
“腽肭臍療痨瘵,更壯元陽”:腽肭臍是什麼呢?腽肭臍,中國話叫海狗,就是海狗的陽物,那個東西是大補的。人因爲吃完了這個,人的腎髒很有勁、很有力氣;它能補人的腎髒,能加強人的體力,是非常地好。在補藥之中,這個腽肭臍是最壯陽的一個藥──壯陽,這句話懂不懂?能壯陽,講起來不好聽,就講到這兒。
(編按:以上一段由訪客講解)
上人:這個翻譯,就費了很多困難。那麼這樣子,現在我還是來接著繼續講。
原夫川芎祛風濕,補血清頭;續斷治崩漏,益筋強腳。麻黃表汗以療咳逆;韭子助陽而醫白濁。川烏破積,有消痰治風痹之功;天雄散寒,爲去濕助精陽之藥。
“原夫川芎祛風濕,補血清頭”:川芎這一味藥,它治風濕的。要是有風濕的病,用它可以幫助去風濕。它又能補血,又能清頭;頭腦不清楚,或者有什麼毛病,它都能給清了,給清楚了它。
那麼單單這一味藥可不可以呢?這個中藥有君臣佐使,哪一個爲君,哪一味藥爲臣,哪一味藥爲佐,哪一味藥爲使,這是應該有的,所以很少用一味藥來治病的。除非有一種病,鼻子都黑了,單單用一味,就是人參;這叫獨參湯,這一味藥能起死回生,用一兩人參可以把這個病治好。那麼其余的,每一味藥很少單單一味藥來用。
“續斷治崩漏,益筋強腳”:續斷這一味藥,是治跌打損傷應該有的。爲什麼它叫續斷呢?就因爲你這骨頭斷了,它可以給你接上;你這個筋若斷了,它也可以給你接上。所以叫續斷,就是接續起來這個斷的,這是治黑紅傷少不了的一味藥。紅傷就流血過多了,黑傷就中毒了,流血又中毒了,變成黑色了。那麼跌打損傷,或者跌倒了,或者被人打,把骨頭打碎了,用這一味藥可以把骨頭又接起來。不但對跌打損傷有幫助,它又能對這個筋有幫助。有的人年老了,就腳軟了,走路腳就邁不動步了;你想往前邁步,它往後走。它能幫助這個腳軟。
“麻黃表汗以療咳逆”:麻黃,這一味藥也是熱性的,能表汗;你若吃了它,就出汗。有的時候,要是傷風咳嗽,就要發表;發表,就是令人出汗。通裏,就是令你的大小便通順了;沒有大小便了,要通這個大小便。這一味麻黃,它是發表用的;表,就是發表,出汗的。有的咳嗽,肺部有病,它也治的。
“韭子助陽而醫白濁”:韭子,就是韭菜籽,它助陽的。有的人一聽說韭子助陽,就買一點韭菜籽來當飯吃,幫助自己這個陽氣。這個陽,就是腎;凡是醫書上所說的這個陽,多數是指的腎。腎病,腎虧了,叫陽虧了;陽虧、元陽,都是指這個。前面不是“腽肭臍,療痨瘵,更壯元陽”嘛?就是這個。
“川烏破積,有消痰治風痹之功”:川烏,是四川出的這種烏;這有川烏、草烏、何首烏,很多種烏,四川出的叫川烏。因爲四川那個地方,出的藥材都是特別有功效。四川那兒和中國旁的地方不同,它那個地方得山川水脈之靈秀,天地鍾靈這種靈異的氣候;所以那個地方出的藥,都特別有功效。是不是呀?
積聚,就是或者有痰在這兒積聚的,或者有食在這兒積聚;川烏有消痰治風痹的功效。痹,就是有皮肉的地方不知道痛癢了,那個肌肉好像是死了似地。
“天雄散寒,爲去濕助精陽之藥”:天雄也是一種藥材,它能去寒的,爲去濕助精陽之藥;助精陽,也就是補腎的。
我現在給你講的,就簡簡單單地,本著我所知道的那麼跟你們說一說;我不要講得太多的意思,因爲占太多的時間。
觀夫川椒達下,乾姜暖中。葫蘆巴治虛冷之疝氣,生卷柏破症葭而血通。白術消痰壅,溫胃兼止吐瀉;菖蒲開心氣,散冷更治耳聾。丁香快脾胃而止吐逆;良姜止心氣痛之攻沖。肉苁蓉填精益腎;石硫黃暖胃驅蟲。胡椒主去痰而除冷;秦椒主攻痛而治風。吳茱萸療心腹之冷氣;靈砂定心髒之怔忡。
“觀夫川椒達下,乾姜暖中”:川椒也是一種藥材的名字,它能通達下焦。凡是椒之類的,它有一種辣性;一吃了,它就通七竅。乾姜,我們吃的是生姜;有乾姜、良姜,姜有很多種姜。中就是胃;乾姜溫胃的,胃要是寒,用乾姜可以幫助一點。
我這兒沒有本子,所以念得對不對我也不知道。我是無本先生,我這個先生是沒有本子的,講經也多數是沒有本子的。
“葫蘆巴治虛冷之疝氣”:葫蘆巴也是一種藥材的名字,是有一種葫蘆的尾巴,能治又虛又冷的這種疝氣病。疝氣,指小腸疝氣。
“生卷柏破症葭而血通”:生卷柏這種藥破症葭。人有血症,有氣血不通,這是症結住了;症結住了,就像水渠那個水不通了,堵住了。人身上的血脈也不通了,它堵住了;因爲堵住了,有的時候就會腦溢血、七孔流血。爲什麼呢?就因爲血不通了,所以它從這個耳朵、眼睛、鼻子、舌頭、口裏就出了血了,七孔流血。症,是症結住;葭,就是在內腑裏頭有一種不通的這種病症。用這種藥,血脈就流通了。
“白術消痰壅,溫胃兼止吐瀉”:白術這是一味藥材,也去痰的,去痰壅;壅,是痰在胸膈這個地方壅塞不通。它也是暖胃的,吐瀉也會止住了;有的翻胃,上吐又瀉,白術可以管這種病。
“菖蒲開心氣,散冷更治耳聾”:菖蒲,它裏邊好像是空的、有多少空的。有的心氣不通,心裏很不舒服的,它能開通心氣。又能散寒,散去這個寒冷。這個耳朵聾,用菖蒲這味藥材,可以治耳聾、通音聲的。菖蒲這味藥材,大約就像調節音樂那個東西似地,所以它通音聲,更治耳聾。
“丁香快脾胃而止吐逆”:丁香能快脾胃,吃了東西消化不良,它能令脾胃消化順利一點。又能止吐逆。吐逆,就是吃了本來應該向下去,應該消化、大便;現在吃了不消化,吃了就吐出來,這叫吐逆。吐瀉,就是又吐又瀉又;有大小便,又有很多大便叫做瀉。上吐下瀉,這種病都很危險的。
“良姜止心氣痛之攻沖”:良姜也是姜,炮製過的姜叫良姜,它治心氣痛。攻沖,攻這心很痛,常常好像對這個心來受一種打擊,有這種感覺。
“肉苁蓉填精益腎”:肉苁蓉能填精、益腎,也是補腎的。
“石硫黃暖胃驅蟲”:有一種藥材叫石硫黃,它暖胃,也是溫胃的。肚子裏有蟲,它可以殺蟲的,能把這個蟲趕走了。
“胡椒主去痰而除冷”:有一種叫胡椒,就是你天天吃飯,那一個小瓶裏頭倒的那個東西。你吃一點它,沒有痰了,也沒有冷氣了。
“秦椒主攻痛而治風”:秦椒治痛、治風的。
“吳茱萸療心腹之冷氣”:有一種藥材叫吳茱萸,治心腹的一種冷氣。
“靈砂定心髒之怔忡”:靈砂這種藥材,你心裏要是常常覺得怔忡不安地,覺得精神不正常,這個靈砂可以治的,清理這種怔忡不安的毛病。
蓋夫散腎冷、助脾胃,須荜澄茄;療心痛、破積聚,用蓬莪術。縮砂止吐瀉、安胎,化酒食之劑;附子療虛寒、反胃,壯元陽之力。白豆蔻治冷瀉;療癰止痛于乳香。紅豆蔻止吐酸;消血殺蟲于乾漆。
“蓋夫散腎冷、助脾胃,須荜澄茄”:“蓋夫”兩個字,就是作文章一個起的語氣。這話說完了,那麼沒有什麼說的了,所以用“蓋夫”兩個字把這事情又提出來。蓋夫,大概的。這個腎經要是冷,就是腎寒,又能幫助脾胃消化;這用什麼藥呢?用這個荜澄茄,就能去腎寒,助脾胃的。
“療心痛、破積聚,用蓬莪術”:這個心,有的時候會痛。積聚,有食聚,吃東西不消化,在那兒積聚在那兒;或者蟲聚,生蟲子也可以有積聚。或者氣血不通了,也叫積聚;就是在身體裏邊,這個血管子它也不通了。積聚,有的在腸胃裏頭積聚不消化。用蓬莪術這一味藥材,能把它破了它,就好像一塊一塊的東西,能把它破了。
“縮砂止吐瀉、安胎,化酒食之劑”:縮砂治寒瀉的。瀉也有熱瀉、寒瀉;屬于寒瀉的,就要用這個縮砂…
《藥性賦淺釋》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…