..續本文上一頁來會》及《莊嚴經》阙略此現相一段,而述阿難請問。《漢譯》雲:「于時佛坐思念正道,面有九色光,數千百變,光甚大明。」《吳譯》同之。此現相起所住道,而爲起發阿難啓請,由啓請,如來顯出世本懷,然則其本唯別德耳。
「世尊」者,梵「路伽」名「世」,「那伽」名「尊」。(《仁王祥疏》)《琳音》一(六左)曰:「《大智度論》雲:如來尊號有無量名,略而言之有其六種,『薄伽梵』是總稱也,義曰衆德之美、尊敬之極也。古譯爲『世尊』,世出世間鹹尊故。」(文)
然余經安別號,此經特不置別號,不但此文,一經始末亦皆然,釋迦即彌陀,彌陀即釋迦,二尊分而不分故,此乃與諸經教主異,此爲人異;(是一)諸根悅豫等,此爲相異;(是二)阿難所念五德,此爲德異;(是叁)開顯惠施本意,此爲說異。(是四)如是四異,諸經中無有其一,故雲「未曾瞻睹」,可知。
「諸根悅豫,姿色清淨」者,明其總身喜相,「光顔巍巍」,別顯面顔異常。興雲:「有色諸根皆顯喜悅,以表淨土快樂等。」今謂:「悅豫」,應法師引《爾雅》雲:悅豫,喜樂也。《苑音》雲:豫,余據切。《珠叢》曰:心安和說謂豫也。佛將通暢所懷,故有此喜樂相。祥雲:「佛開發宗,先將說淨土,勸物修取,(取字恐因字乎)示有欣悅之狀,故雲『諸根悅豫』。」影雲:「喜有兩義:一念彌陀佛所成行德,可慶故喜;二念衆生得益時至,故生歡喜。」二師大同。
「姿色清淨」者,影雲:「示現喜色,色無慘戚,故曰『清淨』。」此釋未可。祥雲:「姿之言美也,清淨之言光顯也。」興雲「姿者,妙也。」今按《琳音》「儀皃也」。《唐譯》雲「身色諸根悉皆清淨」等,是知總身光耀顯赫,故雲「姿色清淨」。又《唐譯》不雲「諸根悅豫」,唯此經雲「悅豫」,此喜樂相而非欣笑,(《略箋》、《會疏》等)故不可例《大品》舉身微笑等而解也。
「光顔魏魏」者,此合下無量壽佛威德魏魏等意。釋迦全本地別德現相,故言「魏魏」者,謂盛德高顯也,此通諸相,而今顯面顔異常。《維摩經》等贊佛偈初言「目淨修廣如青蓮華」,先舉面目者有其例。又《影疏》分光巍巍、顔巍巍,配上「諸根」二句,恐未可也。(望西「光顔巍巍,非重顯上喜相、喜色。准下偈,光巍巍者,佛光炎明,無與等也,顔魏魏者,佛身尊特,超世倫也雲雲。」非重顯上者異淨影,分光、顔巍巍者似影)
又複,當知法華眉間毫光照萬八千土等,又寂滅道場虛空爲座之身等,其德浩浩,與今經不相比類,此是二門教義,所以相別也。聖道外嚴爲本,淨土內嚴爲勝,外嚴爲本,故說教主,或雲「周遍法界」,或變娑婆爲微妙淨土,說言「普佛世界六種震動」等。今經內嚴爲勝故,《漢》說雲:「佛坐思念正道,面有九色光,數千百變,光甚明」,此經唯言「諸根悅豫」等耳。然阿難見其內德,故雲「未曾瞻睹乃至我心念」等,今日世尊住本地本身別德,故用真妙辯才問斯慧義也。聖道從外製內,故舍家棄欲爲本,淨土不拘外相,內蓄佛智回向信樂,雖蓄此信,與未信已前無別,從其內德而言,非是凡數攝,五種嘉譽由茲而起,如所說法,能說教主亦然,故不可與余經例釋。
《要解》雲:「『爾時世尊』已下發容異常,此叁身具足應身,現非常歡容也,不可直指爲尊特身,如來處處現尊特者,不可言『未曾瞻睹』,雖應身,現未曾有歡容,所以爲希奇也。」(文)此斥《會疏》爲尊特相。
今謂:雖應身,非常途,融本應身故,住大寂定而現此相故,豈尊特之相乎!
二阿難請問中有叁:一發問敬儀,二正舉所疑,叁結問所爲(「去來現佛」下)。初發問敬儀者:
尊者阿難承佛聖旨.即從座起.偏袒右肩.長跪合掌.而白佛言.
《如來會》:「爾時,尊者阿難從座而起,整理衣服,偏袒右肩,右膝著地,合掌向佛白言。」(文)《宋譯》大同之。
《漢譯》雲:「即從座起,更正衣服,稽首佛足」等,正衣服同《唐譯》,今經略之。《吳譯》雲「更被袈沙」者,恐譯誤乎。
又《漢》、《吳》有「稽首佛足」句,《魏》、《唐》、《宋》略之。又《唐》、《宋》兩譯雲「右膝著地」,不言「長跪」,《漢》、《吳》及《魏》並言「長跪」,是其異也。又諸譯皆缺「承佛聖旨」句,今經特有此句,所以譯文純精也。
「承佛聖旨」者,聖旨,如來現相旨意也,佛聖旨冥加阿難,令起此問,阿難密承加威力所知見也,然即今經雖阿難發問,本是佛自說也。《大論》雲:「衆生無知佛心,若欲令知,乃至昆蟲,亦能知佛意。」可准知。
「即從座起」者,《略箋》雲:「長水雲:梵、漢兩儀,聽衆鹹坐,欲有所問,從坐而作,如禮請益則起,更端則起。」(文)
「偏袒右肩」者,《苑音》叁(六左)雲:「袒,唐亶切,露也。」《琳音》十(十七)雲:「案經雲偏袒者,以右髆(髆,輔各切,音博,肩甲)去衣露肉也,彼方謂處敬之儀極也,從衣旦聲。」(文)《舍利弗問經》雲:「佛言修供養時,應須偏袒,以使作事,作福田時,應兩肩現田文相。」《法苑》雲:「偏袒,《律》雲:偏露右肩,肉袒肩露乃是立敬之極。」(文)有雲:「偏袒右肩者,通肩坐座,今立袒也。」(《梵響記》)
「長跪合掌」者,兩膝著地合掌也。《琳音》十六(八左)曰:「長跪,直良反。」《字書》雲:「東郡謂雙膝跪地曰跪也。」又四十六(八左)曰:「其跪反,聲類跪,跽也。」《釋名》雲:「跪,危也,兩膝隱地體危,跪,也。」(音五,結反)
《歸敬儀》(《南山》)下雲:「經中多明胡跪、互跪、長跪,斯並天竺敬儀,屈膝挂地之相也。乃至言互跪者,左右兩膝交互跪地。」又雲:「跪者,謂尻不至地,斯正量也。長跪,兩膝據地,兩翹空,兩足指指地,翹身而立者是也。乃至言胡跪者,胡人敬相(《西域記》二明九等)。」
「合掌」者,《珠林》二十八(十八)雲:「第叁明呈恭者,《律》雲:當令一心合十指爪掌供養釋師子。或雲叉手白佛者,皆是斂容呈恭,製心不令馳散,然心便難防故,製掌合而一心也。今禮佛者多有指合掌不合,或有掌合而指開,良由心慢而惰散也,甯開指而合掌,不得合指而開掌,本欲來求福,卻反招慢過。雲雲」
然《唐》、《宋》兩譯雲「右膝著地,合掌」等,不言「長跪」。有雲:「言右膝著地、合掌頂禮者,此互跪之分也,今須依本經耳。」(《梵響》)
有會雲(《渧記》):「以《略箋》所引經(《經》雲:月天子即從座起,更整衣服,前下右膝,叉手長跪)會異譯文,則庶幾無違乎。然則異譯『右膝著地』者,將欲長跪之前,先下右膝而著地也。今經言『長跪』者,約其終極而已,故兩譯相映,愈成義也。由是思之,今此一段映異譯,則梵本應有『尊者阿難承佛聖旨,即從座起,整理衣服,偏袒右肩,前下右膝,稽首佛足,長跪合掌叉手而白佛言』之語,異譯、今經影略互顯而已,今經但譯出其至要耳。」(已上《渧記》)或其然乎。
二正舉所疑:于中爲二:初申己所見,後彰己所念。今初:
今日世尊.諸根悅豫.姿色清淨.光顔巍巍.如明淨鏡.影暢表裏.威容顯曜.超絕無量.未曾瞻睹.殊妙如今.
《唐譯》雲:「大德世尊,身色諸根,悉皆清淨,威光赫奕,如融金聚,又如明鏡,凝照光耀」等。
《唐譯》略世尊現相,出阿難請問已下者,申阿難所見中自所現相宛然,故略之。今經現相是此中至要,故具譯出示其相。《教卷》引此「今日世尊」已下以證出世大事者依《唐譯》意,《和贊》亦同。又可,阿難慧見,能見所見無二無別故。
「今日世尊」者,影雲「簡余佛」,興雲「簡往(已往)來(未來)之言」,此並依「去來現佛,佛佛相念」(興依之)、「得無今佛,念諸佛耶」(影依之雲「簡余佛」)之文。今佛簡余佛者至狹,又簡過未爲現在佛者通慢耳。
又峻公言「今日者簡異前後說時」者,猶是似拘別之五時也。
今謂:下文雲「未曾瞻睹殊妙如今」,明知簡一代諸經之時雲「今日世尊」也。
「諸根悅豫」等叁句,祥雲「先牒所觀相」。(「觀」字恐「現」字也)淨影雲「還舉向前所現」。
「如明淨鏡,影暢表裏」者,舉譬申己所見,(《本書》所引作「明鏡淨」,與《麗本》同。)文難解,此有多釋:
一淨影意:表裏者,猶內外。憬興全據之,雲:鏡光外照名爲「影表」,即同佛身光明外舒,外照之光顯影暢在鏡內名爲「影裏」,亦同所放光還曜佛顔,故雲「表裏」。(《影疏》似有錯簡,故舉《興疏》,望西用淨影,謬解《興疏》。)
二嘉祥:「影暢」已下叁句似爲合法,其文雲:「『表』語其形,『裏』明心悅,意謂心器清淨,光影通徹,如鏡清淨,威容顯赫,如鏡明耀,故用『明(容顯)淨(心淨)鏡』爲其譬也。」
叁表裏猶背面。《要解》雲:「問:世鏡表雖有光,而不通裏,今何言『影暢表裏』?答:如所問,唯約銅鏡,(斥舊解)如珠寶鏡,(天上珠寶鏡如雲如玻鏡)豈不徹裏乎!此表此經說顯露彰灼離隱顯。」(文)《音義》雲:「舊解表裏爲內外者不允。」《會疏》五(四十四)引《華嚴經》曰:「譬如明淨發光金玻鏡,與十方世界等,于彼鏡中見無量刹,一切山川,一切衆生,若好若醜,形類若幹,悉于中現。」(文)今明淨鏡者,即是指明淨發光金玻黎鏡,略雲「明淨鏡」而已。
按背面之義,《西京雜記》雲:「有方鏡,廣四尺,高五尺九寸,表裏有明。」《梁四公子記》雲:「扶南人來賣碧玻黎鏡,廣一尺半,重四十斤,內外皎潔,向明視之,不見其質,以可證耳。」(已上)此亦逐從《要解》,而更考世亦有內外映徹鏡。
按《唐經》雲「如明鏡」,又下願文雲「猶如明鏡,睹其面像」,此等文未言寶鏡,何以局此而用寶鏡之爲乎?
《渧記》亦從《要解》,更潤色雲:「異譯文中,說『今佛面…
《大無量壽經甄解第四》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…