打開我的閱讀記錄 ▼

成唯識論疏翼 第五冊 卷九 八、廣十地▪P9

  ..續本文上一頁a ma yin pa”i don du ste/ ”di ni rav bźin gyis kun nas bon movs pa can ma yin na rnam par dag par yav lta ga la ”gyur/ rnam par byav ba ni kun nas bon movs pa svon du ”gro ba”i phyir ro źes drug pa la źugs pa yin no/」﹞。

  

  「第七地中,由種種法無差別義」者,如契經等種種法別,此不如是。了知此義,得入七地﹝藏文作「bdun pa la ni chos sna tshogs tha dad pa med pa”i don du ste/ ji ltar mdo”i sde la sogs pa chos ”di dag sna tshogs pa ltar ”di ni de lta ma yin no źes bdun pa la źugs pa yin no/」﹞。

  

  「第八地中,由不增不減義」者,謂法外無用,所以不增;諸法不壞,所以不減﹝藏文作「brgyad pa la ni bri ba med civ lhag pa med pa”i don źes bya ba la/ bri ba med pa ni chos thams cad chud(疑落mi za )ba”i phyir ro/ lhag pa med pa ni chos la lhag par gnas pa med pa”i phyir ro/」﹞;或染法減時,此無有減;淨法增時,此無有增﹝藏文作「yav na kun nas bon movs pa ”bri lon na ”bri bar mi ”gyur ba dav/ rnam par byav ba ”phel ba na ”phel bar mi ”gyur ba”o/」﹞。

  

  「相自在依止義、土自在依止義」者,謂即于此第八地中,所證法界,是二自在所依止處﹝藏文作「mtshan ma la dbav ba”i gnas kyi don dav sbiv la dbav ba”i gnas kyi don du chos kyi dbyivs sa brgyad pa bid la rtogs te/」﹞,隨所求相,欲令現前,如其勝解,即能現前,名相自在﹝藏文作「de thob pa ni ji lta bu ”dod pa de lta bur gav ”dod pa ”thob bo/」﹞。隨所希求金等寶土,如其勝解,則能現前,名土自在﹝藏文作「de thob pa ni źiv gser las grub pa”am gźan ji lta bur mos pa de bźin du snav vo/ 」﹞前諸地中,雖亦得此無差別住,然作功用,後乃得成﹝藏文作「sa gov ma rnams la ni mtshan ma med par gnas pa bsgrims te bsgrubs pa yod do/」﹞。于此地中,能無功用,隨欲即成,故名自在。了知此義,入第八地﹝藏文作「sa brgyad pa la ni lhun gyis grub pas ”dod pa tsam la rag las pa”i phyir te/ de ltar sa brgyad pa la źugs pa yin no/」﹞。

  

  「第九地中,由智自在依止義」者,謂此地中,得無礙辯所依止故,分證得智波羅蜜多,于一切法,不隨其言,善能了知諸意趣義。如實成熟一切有情,受勝法樂。了知此義,得入九地﹝藏文作「dgu pa la ni ye wes la dbav ba”i gnas kyi don du ste/ de la brten nas so so yav dag par rig pa thob pa”i phyir ro ye wes kyi tshogs kyi pha rol tu phyin pa yav thob pas chos thams cad la sgra ji bźin ma yin par dgovs pa”i don wes te/ ji lta ba bźin du sems can yovs su smin par bya ba dav/ chos la rdzogs par lovs spyod pa so so myov ba”i phyir de ltar dgu pa la źugs pa yin no/」﹞。

  

  「第十地中,由業自在等依止義」者,謂隨所欲,得身、語、意業用自在﹝藏文作「bcu pa la ni las la dbav ba”i gnas kyi don dav gzuvs dav tiv ve ”dzin gyi sgo la dbav ba”i gnas kyi don du ste/ ji ltar ”dod pa bźin du lus dav vag dav yid kyi las thob pa”i phyir ro/ mvon par wes pa lva po dag gis rav rav gi las ji lta ba bźin du bsgrub pa”i phyir ro/」﹞;得文義持諸陀羅尼自在力故,能持一切佛所宣說文義無忘﹝藏文作「gzuvs ni gav gi tshig dav don la sogs pa ”dzin pa”o/ dbav ni de la dbav ba”am des dbav bar byed pa ste/ savs rgyas kyis gsuvs pa thams cad kyi tshig dav don ”dzin pa”i phyir ro/」﹞;得叁摩地自在力故,于諸等至能持、能斷,隨其所欲,虛空藏等諸叁摩地叁摩缽底而能現前﹝藏文作「tiv ve ”dzin gyi sgo la dbav po ni sboms par ”jug pa thams cad kyi sgrib pa spavs pas ji ltar ”dod pa de bźin du nam mkha” mdzod la sogs pa”i tiv ve ”dzin la sboms par ”jug par bya ba”i phyir ro /」﹞。第十地中所證法界,是如此等自在所依。了知此義,得入十地﹝藏文作「chos kyi dbyivs ni dbav/ ”di gbis kyi gnas kyi don du sa bcu pa la rab tu rtogs so/」﹞。

  

  「如是無明,于聲聞等非染汙」者,非所斷故﹝藏文作「ma rig pa ”di yav ban thos rnams kyi ni bon movs pa can ma yin gyi źes bya ba ni spav bar bya ba ma yin pa”i phyir ro/」﹞。非所斷者,不爲入彼能治地故,于其涅槃,不爲障故﹝藏文作「de mi spov ba ni de”i gben po”i sa la ”jug pa”i skabs ma yin pa dav/ mya van las ”das pa la bgegs mi byed pa”i phyir ro/」﹞。

  

  「于諸菩薩是染汙」者,是所斷故﹝藏文作「byav chub sems dpa” rnams kyi ni bon movs pa can te źes bya ba ni spav bar bya ba”i phyir ro/」﹞。是所斷者,正爲入彼能治地故。菩薩所求一切種智,如是無明,能爲障故﹝藏文作「spov ba ni de”i gben po”i sa la ”jug pa”i skabs yin pa dav/ rnam pa thams cad mkhyen pa bid kyi bgegs byed pa”i phyir ro/」﹞。

  

  入初地時,已得通達一切法界,何故複立後後差別﹝藏文作「sa dav po la ”jug pa bid na chos kyi dbyivs ni rnam pa thams cad rab tu thob pa yin na gov nas gov du rnam pa ci”i phyir brjod ce na/ 」﹞?

  

  爲欲顯示諸住現行,故立後後諸地差別,謂爲安住如其所得法界勝住差別現行﹝藏文作「chos kyi dbyivs thob nas gnas pa”i rnam pa ”di dag gis gnas te/」﹞。非唯證得,便生喜足,坦然而住﹝藏文作「thob pa tsam gyis chog par ”dzin civ phi na ”jug pa ma yin par ji ltar wes par ”gyur źes gnas pa”i kun tu spyod yav dag par bstan pa”i phyir ro/」﹞。

  

  [124] 《金藏》作「少」,余作「小」。

  

  [125] 即《顯揚》卷叁〈攝事品〉第一之叁,如雲︰

  

  地者,謂菩薩十地,廣說如經。

  

  一、極喜地:謂諸菩薩住此地中,先已于心增上法行善修治故,超過一切聲聞、獨覺現觀,得諸菩薩現觀。由正證得無上現觀故,諸大菩薩于此地中住增上喜,是故此地名爲極喜。

  

  二、離垢地:謂諸菩薩住此地中,先善修治初地行故,超過一切聲聞、獨覺地,證得極淨妙屍羅蘊,對治一切微犯戒垢;是故此地名爲離垢。

  

  如是以上諸地,均善修治前地,于心增上法行超過二乘現觀戒、定、慧等,而爲各地體性。

  

《成唯識論疏翼 第五冊 卷九 八、廣十地》全文閱讀結束。

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net