打開我的閱讀記錄 ▼

成唯識論疏翼 第五冊 卷九 叁、廣資糧位▪P17

  ..續本文上一頁由所依性能任持故﹝藏文作「”di dag rten gyi tshul gyis ”dzin civ/」﹞,由極殊妙令端嚴故,說名隨好﹝藏文作「gzugs bzav pos mdzes par byed pas de”i phyir dpe byad bzav po źes bya”o/」﹞。

  

  [255] 「練磨」,藏文爲「sbyov ba/」。

  

  [256] 謂《攝論》卷二〈入所知相〉,及兩《釋》卷第六。

  

  [257] 《攝論》原文作:

  

  由何能入?由善根力所任持故。謂叁種相練磨心故;斷四處故;緣法義境,止觀恒常殷重加行,無放逸故﹝藏文作「dge ba”i rtsa ba”i stobs bskyed pa dav/ rnam pa gsum gyis sems sbyov ba dav/ gnas bźi spav ba dav/ chos dav don la dmigs pa”i źi gnas dav lhag mthov bsgom pa rtag tu dav gus par byas te/ sbyor ba la bag yod par ”jug go/」﹞。

  

  [258] 《攝論》雲︰

  

  無量諸世界,無量人有情,剎那剎那﹝藏文作「”jig rten gyi khams dpag tu med pa rnams kyi mir gyur pa”i sems can dpag tu mad pa dag skad cig gcig la/」﹞證覺無上正等菩提,是爲第一練磨其心。

  

  《攝論‧世親釋》雲︰

  

  此中對治叁種退屈心故,唯修叁種練磨心﹝藏文作「de la źum pa gsum gyi gben por sems sbyov ba(後文亦作「sems gzevs bstod pa」)rnam pa gsum ste/」﹞。所以者何?以諸菩薩聞于無上正等菩提,最勝、廣大,難可證得﹝藏文作「mchog tu zab civ rgya che ba”i bla na med pa yav dag par rdzogs pa”i byav chub mvon par rdzogs par ”tshav rgya bar rtogs par dka” ba thos pa na/」﹞,心便退屈﹝藏文作「źum par ”gyur te/」﹞。對治此故,修第一練磨心。

  

  [259] 《攝論》雲︰

  

  由此意樂能行施等波羅蜜多,我已護得如是意樂。我由此故,少用功力﹝藏文作「tshegs chuv vus/」﹞,修習施等波羅蜜多,當得圓滿。

  

  《攝論‧世親釋》雲︰

  

  此中「意樂」,謂信及欲﹝藏文作「bsam pa ni dad pa dav ”dun pa”o/」﹞。菩薩于諸波羅蜜多真實有性、具功德性、有堪能性、深生信解﹝藏文作「yod pa dav/ nan tan dav ldan pa dav/ nus pa bid dav/ pha rol tu phyin pa la yid ches pa bid de ni/」﹞,是名爲「信」。深信解已,樂欲修行﹝藏文作「dad pas bskyed pa”i nan tan byed par ”dod pa bid ni/」﹞,是名爲「欲」。菩薩既得如是信欲自性﹝之﹞意樂,少用功力,修習六種波羅蜜多,當得圓滿。

  

  [260] 「障」字,《金藏》作「漏」。

  

  [261] 《攝論》雲︰

  

  若有成就諸有障善,于命終時,即便可受一切自體圓滿而生﹝藏文作「dge ba sgrib pa dav bcas pa yav dge ba rnams dav ldan na ”phral du wi la/ ”phral du ”dod pa bźin du lus thams cad phun sum tshogs par skye na/」﹞,我有妙善無障礙善﹝藏文作「bdag dge ba sgrib pa med pa”i dge ba dav win tu ldan pa ltar/」﹞,雲何爾時不當獲得一切圓滿?

  

  《攝論‧世親釋》雲︰

  

  又諸菩薩,于佛甚深廣大言教,思議決擇善巧轉時﹝藏文作「savs rgyas rnams kyi zab civ rgya che ba”i chos rab tu ”byed pa la mkhas par gnas pa na/」﹞,如是思量︰如是無上正等菩提難可證得,墮﹝原作「隔」,今依藏文改﹞一念心方可證得!心便退屈﹝藏文作「”di ltar bla na med pa yav dag par rdzogs pa”i byav chub skad cig ma gcig tu gtogs pa thob par bya”o źes bya ba ni rtogs par dka”o źes źum par ”gyur bas/」﹞。對治此故,修第叁練磨心。

  

  「我有妙善」者,我有一切十種地中,妙善積集福﹝藏文無「福」﹞、智資糧。「無障礙善」者,謂金剛喻定能破在骨、粗重、微細極、難破障﹝藏文作「”dod chags dav bcas pa”i gnas van len bsrabs par byed civ dbral bar dka” ba”i sgrib pa ”byed pa rdo rje lta bu”i tiv ve ”dzin te/」﹞,此定無間,得一切障離系轉依。

  

  [262] 謂《攝論》暨兩《釋》。

  

  [263] 《金藏》及《了義燈》引文均作「得」,余作「同」。

  

  [264] 《攝論》原文爲:

  

  由離聲聞獨覺作意,斷作意故。

  

  [265] 《攝論》原文爲:

  

  由于大乘諸疑離疑,由能永斷異慧、疑故﹝藏文作「yid gbis dav som bi spavs pas theg pa chen po la the tshom thams cad the tshom med pa dav/」﹞。

  

  《攝論‧世親釋》雲︰

  

  謂于大乘甚深廣大,能永斷除異慧﹝藏文作「yid gbis」﹞,及疑。此中「異慧」,謂鄙惡慧﹝藏文作「blo van pa」﹞,于理動搖﹝藏文作「de bźin du g·yo ba」﹞。「疑」,謂猶豫﹝藏文作「the tshom」﹞。「由于大乘諸疑離疑」者,謂于大乘安立法相叁自性教﹝藏文作「mi gav theg pa chen po”i chos kyi mtshan bid rnam par gźag pa la brtsams nas vo ba bid gsum ston pa ste/」﹞,謂若說諸法皆無自性、無生、無滅、本來寂靜、自性涅槃,諸如是等永無異門﹝藏文作「med pa”i rnam gravs kyis/」﹞,依遍計所執自性而說。若說諸法如幻、陽焰、夢想、光影、影像、谷響﹝藏文無﹞、水月、變化,諸如是等虛妄異門﹝藏文無此八字﹞,依依他起自性而說。若說諸法真如、實際、無相、勝義、法界、空性,諸如是等真實﹝藏文無「真實」二字﹞異門,依圓成實自性而說。于此一切異慧,及疑,永無複轉﹝藏文作「”di la blo gros van pa thams cad kyi som bi ”jug par mi ”gyur ro/」﹞。

  

  [266] 《攝論》原文爲:

  

  由離所聞、所思法中,我、我所執。斷法執故。

  

  《攝論‧無性釋》雲︰

  

  謂于所聞、所思法中,能永斷除我、我所執,謂「我能聞」、「我能思覺」、「我所聽聞」、「我所思義」,如是執著一切皆無。于其勝義證現觀故﹝離所取、能取取故﹞。

  

  [267] 《攝論》原文爲:

  

  由于現前現住,安立一切相中,無所作意,無所分別。斷分別故﹝藏文作「rnam par rtog pa spavs pas mvon na gnas pa dav/ bźag pa”i mtshan ma thams cad yid la mi byed civ rnam par mi rtog pa”i phyir ro」﹞。

  

  《攝論‧世親釋》雲︰

  

  謂加行無分別智轉時,如理作意住一切定心,諸相作意分別皆斷﹝藏文作「sbyor ba las byuv ba”i rnam par mi rtog pa”i ye wes gnas pa”i dge ba”i rtsa ba”i stobs las byuv ba”i sems sbyov ba rnam pa gsum la brten nas ”di ltar rtag tu gus pa dav bcas pas bag yod par ”byuv ba”i tshul bźin yid la byed pa”i gnas skabs la gnas pa thams cad du mbam par gźag pa”i rjes su mthun pa”i bzod pa rnam pa la gnas pa yin par rig par bya”o/」﹞。

  

  又雲︰

  

  「斷分別故」者,謂于現前色等現住﹝藏文作「gav gzugs la sogs pa mvon na gnas pa dav/」﹞,及骨鎖等定,所安立一切所緣諸境界相﹝藏文作「gav yav mbam par bźag pas rus pa”i phuv po la sogs pa dmigs par ”gyur ba”i mtshan ma thams cad/」﹞,皆不作意,無所分別;由無分別,方便能入﹝藏文作「yid la mi byed pas rnam par brtag par bya ba la rnam par mi rtog pa”i thabs kyis ”jug par ”gyur gyi/」﹞。若異分別,終不能入﹝藏文作「gźan du rnam par rtog par gyur na ”jug par mi ”gyur ro/」﹞。

  

  《攝論‧無性釋》並雲︰

  

  乃至一切諸佛菩薩波羅蜜多,如是等相執著分別,悉能永離。

  

  [268] 「緣」字下,《金藏》衍「似」字。

  

  [269] 見《攝論》卷二中,兩《釋》卷六初〈入所知相分〉第四。如論雲︰

  

  入所知相,雲何應見﹝藏文作「wes bya”i mtshan bid la ”jug pa ji ltar blta bar bya źe na/」﹞?多聞熏習所依﹝藏文作「mav du thos pas bsgom pa”i gnas/」﹞,非阿賴耶識所攝﹝藏文作「kun gźi rnam par wes pas bsdus pa ma yin la/」﹞,如阿賴耶識成種子﹝藏文作「kun gźi rnam par wes pa ltar/」﹞,如理作意所攝﹝藏文作「tshul bźin yid la byed pas bsdus pa/」﹞,似法、似義而生,似所取事有見意言﹝藏文作「chos dav don snav ba ”byuv ba”i tshul can gzuv ba”i dvos po”i gnas lta bu lta ba dav bcas pa”i yid kyi brjod pa rnams kyi sa bon yin pa”o/」﹞。

  

  《攝論‧世親釋》雲︰

  

  「似所取事」者,謂似色等義﹝藏文作「gzugs su gyur pa źes bya ba”i don to/」﹞。「有見」者,謂似于見﹝藏文作「lta bar gyur pa rnams so/」﹞,此即成立有相、見識﹝藏文作「de dag bid ni rgyu mtshan dav lta ba dav bcas pa”i rnam par wes par ”jog par ”gyur ro/」﹞。

  

  《攝論‧無性釋》雲︰

  

  言「似法」者,謂契經等。如《十地》等﹝此四字,藏文無﹞。言「似義」者,謂彼所诠無我性等。似彼行相而生起故,說爲似法、似義而生﹝藏文作「”di dag ni de”i rnam par ”byuv ba”i vav tshul can yin par der snav ba ”byuv ba”i tshul can no/」﹞。「似所取事」者,如彼所取而顯現故。「有見」者,謂意、耳﹝原作「取」,今依藏文改﹞識俱﹝藏文作「rna ba”i rnam par wes pa dav bcas pa”o/」﹞。言「意言」者,所謂意識。或與見分俱所取、能取性。此即安立所取、能取所依自性﹝藏文作「yav na lta ba”i cha dav po”i gzuv ba dav ”dzin pa”i dvos por rnam par gźag pa rnams te/」﹞。

  

《成唯識論疏翼 第五冊 卷九 叁、廣資糧位》全文閱讀結束。

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net