打開我的閱讀記錄 ▼

土觀宗派源流▪P48

  ..續本文上一頁輪回邊上放臺的惡見理論,

  和能仁宮殿的八萬四千法門,

  作梯的宗派有各式各樣,

  若是將這些道理全部講述,

  縱是達到善巧絕頂的人,

  亦能使其才智疲勞枯竭,

  何況像我所談那簡直是成爲可笑之處。

  雖然如是,童稚不能泅到海的彼岸,

  但是大自在天能飲海的精華如雨噴吐,

  自他宗派道理雖非我心所行境界,

  但將見聞所及的一點,寫成文字,又有誰能加以怨怪。

  因此爲使諸有慧眼者,

  心中能生起稀有之想,

  爲使自己能增長福德,

  所以不辭辛勞來講說這些道理。

  若寫詳細,文字太多,卷帙浩繁,

  大卷頭使人一見,即使想看也會感到厭倦,

  若是疲倦,就將會到黑暗深屋庸俗的塵氛中去休息,

  與其製造庸俗休息的著作,我這庸俗老漢不如睡覺去。

  因此文句的枝丫雖不多,

  然而精要意義的花朵頗繁榮,

  講述的文詞爲一束旃檀樹枝,

  適合于劣慧者的心智園苑。

  願以此努力的福德,

  在諸佛刹土裏供上普賢雲供,

  滿足一切世間衆生的願望,

  願普皆成爲如意自在王。

  叁學珠寶爲頂飾,

  叁藏彩缯作帷缦,

  十方高豎佛教幢,

  一切時中不降落。

  尤願我佛最殊勝的心要,

  即佛祖第二宗喀巴的——

  顯密的無垢宗規,

  盡輪回邊際都能宏揚。

  願掌教大德穩坐蓮臺,他的純白事業遍及十方。

  僧團會衆和睦守戒,經常致力于講法和修道。

  諸地方道領依教護持領地不起械鬥。

  衆生入于十善業道而趨往解脫城。

  願我在生生世世中能獲得暇滿人身,

  得到正確的善知識來攝授,

  對善慧名稱的正教能作聞、思、修,

  由講說、辯論、著作叁門來住持和發展這個正教。

  願把佛菩薩的宏大事業重擔一起承擔,

  如文殊菩薩一樣用無比堅強毅力,

  直到輪回未空之前,

  誓作等虛空般有情的依靠親眷。

  講說諸宗源流的史實,

  由于幼稚的過患會有矛盾和錯誤,

  所有一切均在叁寶面前作忏悔,

  請以慈悲把我的罪過來洗淨,

  願凡有人將此書抄寫成刻版,

  或施捐助,或誦讀,

  所有發善心人,願他們在生生世世中,

  對如來所稱頌過的——

  清淨正道永遠不背離。

  叁寶慈悲對衆生一視同仁,如同陽光普照,

  護法的感應非常及時,如同大海的波濤,

  由緣起的力量所欲均能如願滿足,如同如意寶樹,

  這真實不虛的法力,誰發什麼願,一切皆能如願成就。

  

  結尾略說著書緣起

  本書是由一切善巧成就頂嚴廣慧大師降仰協巴的上首弟子,賽赤•貢塘巴•根頓平措(1530)的再次轉世活佛,博通經論的博學善修大師衮喬丹比卓麥《寶教炬》囑咐寫著的,並供以白銀曼劄供養及其余珍品殷重勸請。同時,妥墨柏寺娴熟百論的拉讓巴•耶協頓珠(1531)等也一再來書催促。教理家鳥漢十難論師雲丹白桑與辰散十難論師丹增嘉措,以及降巴林大道場的諸有智高僧亦懇切請求。因而從事寫著但僅及其半,便爲博通顯密無比大智絨波毗巴活佛阿旺木龐達瓦(1532)所見,又寄一書附上上品白絹,敦囑無論如何圓滿寫成此書。幸仗真實金剛持•湯吉勤巴•章嘉若比多吉和管領佛教主宰者有必要直述尊名,即余之戒師吉准阿旺降巴二位上師的開示,又仰仗大轉正*輪的降比仰•衮喬晉美旺布(1533)遍主達蒲巴欽布•哈薩班雜足,及主持叁學諸明海的班智達那室利婆提等無上上師叁十余位的恩德,乃能勉開辯才,造成此智者歡悅之論著。略具沙門相而又多喜懈怠的羅桑卻吉尼瑪時年六十五歲。名爲劣慧年即辛酉年勝月上弦初八調露吉日,成書于佛教講修法源的大道場郭隆降巴林寺。書稿繕寫者爲鄂爾多斯杭錦旗比丘羅桑達瑪、鄂托克比丘阿旺彭措、准噶爾旗比丘耶協白丹等。

  依仗此等功德,願如來文殊藏的無垢正教,于一切時處,普遍宏揚,永住世間。

  此史將近結束時,值余罹病,纏綿多日,乃勉力繼續書寫,並草率加以校訂,恨未能詳細審察,若有錯誤,留待以後再爲更正,吉祥圓滿。

  洞察一切事物了如指掌的一切智者羅桑卻吉尼瑪白桑布曾多次說過:“我是首先寫此宗派論的,在此以前藏中尚無宗派論著的作者,因之困難甚多,但是也應當把各派的立論詳細寫出來,應不混雜對各派立論,不作應不應理的是非判別,只作正面敘述。在談到格魯派時,應當闡述將各教派一切應理之處均歸納在格魯派的見、修、行叁者和顯密樞要之中的道理,以及在此上再加述格魯巴有哪些不共特法的道理;原因是若善于了解宗派的立論,方能分別勝劣差別,這是最重要的;若了解這些對其它方面也是直接有利之事,則不應妄起愛憎及諷刺誹毀。故上面這些道理等等,在本書中均是要詳爲闡述的。”惜夫衆生福薄,在寫著之中他示現了病相,于時輪饒迥第十叁壬戌霍爾曆六月初十日即逝往空行刹土去了。這是無可挽回之事。因此在六月初八日,乃將其早已完成部分作了校對,其末尾應補充的部分,亦匆忙補上,書中關于各宗派敘述部分還加以縮減,想盡快完成這部著作,校訂方面亦是草率從事,凡此一切,尚祈閱者見諒。善哉!

  土 觀 宗 派 源 流

  土觀•羅桑卻吉尼瑪 著

  劉立千 譯

  土觀宗派源流注釋(一)

  (1)以下頌文是贊頌辭。

  (2)深廣妙法:“深”指文殊菩薩宏傳的甚深見——中觀見,“廣”指彌勒菩薩宏傳的廣大行——菩薩行。大乘佛教就是這二者的結合。

  (3)此指中觀論派和唯識論派。

  (4)日月二光:日是比喻樹立中觀派的龍樹菩薩;月是比喻樹立唯識派的無著菩薩。

  (5)預記:授記,就是佛的預言。

  (6)了義和不了義:或作權義和實義,“權”是從權達便說教,“實”是直指究竟實相。

  (7)世間二眼:是太陽的藻語,這裏比喻說二大師所開創兩宗如太陽出來照亮了一切。

  (8)聖天等十叁位:都是中觀唯識兩派的印度大師。

  (9)南瞻:即南瞻部洲,佛家指的是我們這個世界。莊嚴是指這些大師是我們這個世界的光輝和尊榮。

  (10)指密宗。說它是超出佛教的一切大小乘門之上。

  (11)空樂:密法的術語是指的大樂方便和空性智慧。

  (12)大樂:是密法修習中證得的一種空樂雙融的境界。

  (13)悉地:梵語,修法得到成就的意思。

  (14)指修習密法已能自由主宰。

  (15)綠馬:是神馬。神話說它就是曳引著太陽神宮殿迅速飛馳繞行太空的。

  (16)金洲:指金洲大師,是印度大德,公元10世紀時人,是阿底峽的上師、阿底峽的菩提心教授就是由他傳出來的。希解派的始祖當巴桑結也曾止業過他。

  (17)自在王:是贊美菩提心教授,它是大乘佛教修心的精髓。

  (18)吉祥燃燈智:爲阿底峽尊者的本名(982—1054),克什米爾人,印度摩揭陀國超岩寺上座。1042年入藏傳法,開創了噶當教派。

  (19)格丹派:即格魯派的別名,通稱黃教。爲統一名稱以下均稱格魯派。

  (20)佛祖第二:這裏指宗喀巴大師(1357—1419)。他是黃教的開創人。宗喀,指青海西甯湟水邊,是大師出生地,加“巴”字主人詞,即湟水邊人,是以地名代人名。對被尊敬的對象,避免直呼本名,故常用這種稱呼格式。

  (21)無量光:即阿彌陀佛,世間自在即觀世音菩薩。這裏實際指的是DL和班禅,相傳DL是觀世音的化身,班禅是阿彌陀佛的化身。

  (22)佛王:指的是DL班禅世代的轉世,由他們可以長久住持佛法。

  (23)指傳授顯密大法。

  (24)若比多吉第叁位:是本書作者的上師。

  (25)這以下的頌句是立宗,就是申明著書的本旨。

  (26)意思是持平居中而不偏向。

  (27)婆羅門:梵語,意爲修淨行者,指信婆羅門教的人,也是一種種族的名稱。

  (28)仙人:即神仙。

  (29)因明:即邏輯學。這是古時印度哲學家應用的一種推理方法。

  (30)數論派:這是古印度哲學流派之一。此派把宇宙萬有概括爲二十五谛,以其數決定,故名爲數論派。

  (31)劫比羅或作迦比羅:梵語,意爲黃頭或金發,這是古譯名。關于各種宗派的人名、派名或學派術語,翻譯時均沿用古名。

  (32)尼犍陀仙人:或譯爲耆那仙人。耆那是勝者之意。他是離系外道或裸形外道的始祖。

  (33)離系外道:古印度哲學流派之一。主張九句義,以修苦行而求解脫。

  (34)世間眼仙人:這是按藏文譯的名,他是順世外道的始祖。

  (35)順世外道:是古印度哲學流派,其始祖是路伽耶,說萬有之差別均是自然而生,自然而滅,皆無有因。不承認有前後世,也不承認有因果報應,在佛教徒看來它是最大的斷見。

  (36)喬達摩:梵語,意爲美貌仙人。他是尼耶也派的始祖。

  (37)大自在天:梵語爲摩醯首羅。佛說此天居色界之頂首。爲婆羅門教所崇奉神祗之一。大自在天派,或稱爲塗灰外道。

  (38)烏摩:是大自在天的天妃。

  (39)尼耶也派:譯爲正理派。古印度哲學流派之一。此派采取因明的論式來進行辯論,探討真理,或稱足目派。

  (40)鸺〖HT5,7〗留〖KG-*3〗〖HT5,7”〗鳥〖HT5K〗大仙和食米齋仙人:鸺〖HT5,7〗留〖KG-*3〗〖HT5,7”〗鳥〖HT5K〗大仙,梵語,古譯爲優樓迦,食米齋仙人古譯爲羯

  〖HTXL〗〖FJF〗籋〖FJJ〗〖HT5K〗仆,二人均是勝論派的祖師。

  (41)勝論派:或譯爲異論派或分別論派,是古印度哲學流派…

《土觀宗派源流》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…

✿ 继续阅读 ▪ 印藏佛教史

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net