..續本文上一頁居住所,
兩足未曾越戶限,眼目未曾睹王面,
王妃妒語何太早。禽鳥飛翔虛空羽,
與及溫濕地生竹,各適其性位相等,
前緣共聚射者手,雖有上下乃名異。
叁谷草坪所生花,叁壩園地開芙革,
嬌麗顔色皆相等,由因緣力聚神前,
雖有前後乃名異。自尼泊爾來赤尊,
與依公主來漢地,父兄裝老仲伯間,
由宿願力聚王前,雖有大小乃名異。
名分次序嫡庶等,若能和諧勝同胞,
若相霞恨各逞能。在彼遠方尼漢地,
兩位王父俱現在,各炫父兄豈不敵?
樂利福善之源本,見、聞、念、觸德難思,
炫兩覺阿豈不敵?金銀續羅諸珍寶,
以及馬、騾、駱駝等,各炫嫁查豈不敵?
世間一切工巧藝,美妙裝飾與烹調,
外及耕稼紡織等,能工巧手豈不敵?
如是答已。彼時倫布噶亦恨唐朝皇帝有愛憎親疏之分,公主亦鄙薄藏地。因念在唐時遭受諸種留難,遂使公主上下人等,無人服侍,幾近一月。公主從人皆出怨言,謂藏地號稱餓鬼之鄉,真實不虛,飲食服用亦將不繼矣。公主聞之心中實難忍受,召噶至前謂之日:“大倫,依汝所言,侬乃至此。呼犬前來,不應打擊,希勿作此慚愧無良之事,應供給我主仆上下人等飲食服用。我等系遠道而來,乃遭受如此煩惱耶?”噶雲:“我無權力送致食飲,亦無力谒見贊普,凡所應作,大權均操于尼婆羅王妃之手,請以此語,告于尼妃。言已即去。漢女公主傷心已極,回憶自己本土父母兄弟及享受尊榮富貴等,心中倍極悔恨,但亦無可如何,乃彈琵琶而作歌曰:
“女離鄉遠適,送覺阿像來,送占星學來,
攜來續羅寶,來爲乳取酥,來爲酥變酪,
來爲細紡絲,來爲籃作繩,來爲陶變擊,
來爲安水碾,來攜蔓育種。漢地福運損,
藏土享康樂。女在母家能,出閣倍傷情。
來藏爲成家,呼犬入門撻,吐若實無良。
小刃利近柄,小曲悲動聽。女在母家能,
王口隨臣轉,夫口隨婦轉,機隨緯線轉,
劣田隨萎轉,我無留住理,倫布噶有愧”。
如是歌已,遂將覺阿像安置車上,並將負載諸物,架于馬、騾。駱駝之背,聲言:“人說藏土惡劣,已目睹,親領之矣”正籌歸計,倫布噶忽至語曰:“公主既已至家不可再歸甯父兄之邦,恐贻笑大方。且返漢之道,亦已阻塞不通。當初來藏,無我同行,稽留于途,久不未能行。今者我將往商于尼婆羅妃,並奏王知。”彼當即去請王相見。王果來歡宴之所,與公主會晤。于此有叁種不同見相:在十方如來境界中,見王與王妃二人,以十二佛行之相,作利一切有情之事;住十地等菩薩境界中,見聖觀自在菩薩變化爲贊普松贊幹布,尊勝度母變化爲漢女公主,作利一切有情之事;在世俗凡夫境界中,僅見王與王妃二人,交杯合愛,對搓牽絲而已。
贊普亦因一月之間,未與公主相見,心極歉悔,爲安公主之心。故慰問公主雲:“卿得無辛勞耶?得無煩惱耶?平安抵藏,實屬難得。覺阿釋迦像,如何迎來?山巅水涯,如何通過。”公主答曰:“覺阿置于車上,力士拉噶及魯噶二人挽之,經甲曲庫巴,以舟橫渡。道路雖遙,巧施方便而行。越吉馬拉古山口時,是繞冰而來者。黑暗之處,是擎燈而來者。紫檀之林,僵于道右而來者,刺黎之樹,臥于道左而來者。漢地福運耗損,吐曹克亨康樂,然藏人實無良者也”語畢大哭。時諸臣等亦來斥責,作不平之鳴。倫布噶言:“本諸漢人皆輕視我等,除館舍婦一人而外,更無同情于吐蕃者,尤以大唐天子偏私心重,即化人公主,汝亦對我吐蕃多所鄙薄輕視也。”漢公主聞之,亦生內疚,遂不作語矣。
迎娶甲木薩漢公主品第十叁章竟。
第十四章
修建鎮邊、重鎮等廟和神變殿堂及繞木齊寺等
複次,赤尊王妃知漢妃通曉星算之學,乃遣倫布噶前往謝過。複令侍婢,攜金沙一升,往詢其修建佛宇何處最善,請代爲推算。漢妃公主遂展出八十種博唐數理及五行算圖,詳爲推算有如是等:
“知有雪藏土爲女魔仰臥之相,臥塘湖即魔女心血,叁山(383)爲其心竅之脈絡,此地乃純位于魔女之心上,應填平此湖,其上建修神廟。此處尚有惡道之門,繞木齊下有龍神宮殿,當迎覺阿像安住于此,即能鎮伏。魯浦(384)爲黑惡龍棲息之處,若建神廟,即可奪取其地。西南方之達瓦澤(385),有一獨幹毒樹,其下爲鬼魁及非人(386)之所聚居,當摧破之。由治吉浦谷,而至娘鎮浦(387),爲厲鬼經行之小道,當于河渠岸邊,築一大寶塔。東方有一地煞,狀如鳄魚占據小山,是乃巴琅中壩山(388),當作一有旋白螺形以向之。東南有一地煞,狀如魔女張陰,乃線堆森浦(389),當造一大自在天像以向之。西南有一地煞,狀如黑蠍攫食,乃玉麻山(390)之東山,當造一大鵬金翅鳥形以向之。西方有一地煞,狀如黑魔探頭,乃泛岩之岩頂(391),當建一石塔以向之。北方有一地煞,狀如大象上陣,乃位于娘鎮與格德(392)中之界山,當造一石獅以向之。若能如此,即附近地煞皆可鎮伏矣。如上鎮夥一切地煞後,則請功德瑞相,皆可同時圓滿具足。如東方,則呈現梵塔形,此乃班柯貢瓦日山(393)。南方呈現寶聚形,乃治(394)之後山。西方呈現螺碗置于拱架形,乃堆隆丈浦山(395)。北方呈蓮花開放之形,乃格德拉浦(396)。他如娘鎮潘迦山(397),其頭如傘蓋,墨竹後山(398),其眼如金魚,洞卡(399)岩山其音如蓮花,治之冰川,其聲如海螺,宗贊(400)之山,其頸如寶瓶,玉瑪之山,其心如吉祥結,潘迹之山,其身如幢幡,堆隆丈浦之平川,其手足如輪輻。諸如是等乃具足八吉祥之相也(401)。余如格巴之覺木塞塞(402)有鐵礦,繞喀紮(403)有銅礦,拉東岩(404)有銀礦,夾卡山(405)之岩有金礦等寶藏。又東方爲白虎,即下格木洞(406)。南爲青龍,即恩摩曲河(407)西爲朱雀,即泛岩之紮馬德馬洞。北爲玄武,即娘鎮頗章卡(408)。然後始修建鎮壓女魔仰臥之肢體,及諸肢節之十二神廟,是則名爲十二不移之釘。此中鎮邊四廟者,即:在約茹建昌諸廟(409)。在補茹(410)建噶澤廟(411)。在葉茹建藏昌廟(412)。在藏建仲巴江廟(413)若尚不能克製,再修四大重鎮神廟,即:工布之步曲廟(414),昆廷之塞廟(415)。降振之格吉廟(416)和乍頓孜廟(417)。若尚不能克製,再修四大壓肢神廟,即:在康(418)建隆塘卓瑪廟(419),在朋塘(420)建吉曲廟(421),在蔡日(422)建喜饒卓瑪廟(423)和建倉巴隆倫廟(424)。以上諸廟宇應早期修建,縱不能完成,亦應先爲壘土。如是遵行,則汝修建廟宇應無障礙,而天現八輻輪,地呈八瓣蓮,旁出八吉祥征相。此地部位,確在魔女心上。以上所說因緣,應依次而行。初填湖時,用白色山羊負土填之。即在其上,妥爲修建佛宇。勿存嫉妒而報以反見也。”
是乃漢妃公主語于尼妃侍女之言,頗爲周詳。侍女返尼妃處,將所寄語,上下錯亂,如言破除惡處過患,鎮壓地煞,使具足功德,然後修建鎮邊、重鎮等神廟如是等改正風脈,呈現祥瑞之嘉言詞句,悉數遺忘。赤尊詢其修建佛宇何地爲善時,僅答以“彼雲,隨于何地,應先修建十二神廟,最爲重要。用山羊負土塞湖,始于其上修建廟宇。”赤尊心雖有疑,但仍依侍女所告而行。以山羊負土填湖,尚未及其千百萬分之一,即不欲填矣。以爲漢妃用邪說相欺,心極不滿,愈爲瞑嫉。未禀于王,僅聽臣下數人之語,謂拉東草澤地,風水吉利。遂修築神殿地基。晝所築者,夜又爲天鬼破壞蕩然無存,赤尊心極煩憂苦惱,往禀于王。王雲:“卿勿憂惱,我有問策之處。”是夜,王至本尊之前而爲禱祝。即自本尊心間放一光明,融入湖中。王乃知填湖之後其上修佛宇,確甚妙善。遂告赤尊,“速備鞍馬,明日我將伴汝往遊。”次日,王與尼妃二人,至湖邊草地閑遊,王雲:“赤尊,可脫汝戒指,抛擲空中,隨所降處,即于其處,修建佛宇。”于時赤尊默待本尊。將戒指抛擲空中,忽乃裹一光團,降落湖中。赤尊心念:“苟在湖上修建寺宇,則于今生難望其成。”乃下馬想息,心極煩苦。王雲“卿其勿悲,試向湖內視之,內中具足諸種功德。”赤尊聞語拭淚視之。見此湖內,有由各種毫光所成之九級寶塔,依此塔光,使湖內悉爲光同所聯,光中有類若佛殿圖紋。赤尊立生敬信。王亦允諾爲其修建寺宇之臂助焉。明日,王率左右,奏諸伎樂,迎請自然生成之檀前佛像,來于湖邊。爾時即于湖之四周,壘土爲堆,張懸旗幡,作大祈禱。赤尊王妃亦向琉璃寶缽啓白叩求,旋于缽內出生無量酒食,乃征調藏地黎庶,悉來服役。改機曲河(425),流向蔔瓦洞(426)。湖之四周築以石板,使湖成爲方形。四面用大石砧,每方四塊相聯。王至砧上,緣想湖心光明寶塔而爲發願。諸侍臣等演唱六字大明咒。伴隨咒聲,將諸石塊,抛擲湖內。由王願力,從湖心中現出一方形石塔,如水磨軸心,天然自成,堅固不動。王與王妃並諸侍臣,凝神谛視,悉生虔敬,恭誠禮拜。于是遵伐柏樹,既長且粗,約十六根,頂梢倚向四方大石砧,根部倚于湖中自成之石塔,如傘輻骨相似。其次、複以所伐粗長之慈黎樹,壓疊其上,作爲網格。由化身比丘阿羯摩底屍羅,以神變力,往赴龍宮,取得金剛泥土,塗于木上。則縱經百千萬劫,雖在水中,亦不腐壞,火不能毀,伐之亦不能斷也。次于其上,鋪以木板,板上再鋪磚石,以熔鐵汁使其凝固。次于其上鋪以泥土,令轉平坦。如是于陽土犬年(427)填塞臥塘湖工竣,時法王春秋二十有叁,乃爲神地開始奠基。陰土豬年(429)僞殿堂奠基。當營造及腰部時,人盡歡喜,突于翌日,又爲天鬼摧毀。赤尊頗爲憂惱懊喪。複來王前白言“大王…
《西藏王統記》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…