..續本文上一頁,心乃無濁,心乃得樂,而能致于樂。遠離一切欲,以及由于欲而生的諸漏、煩熱、憂戚。解彼(欲)而脫彼(欲),又解脫彼,彼乃不再受此覺,因爲覺,乃由于欲而生之故。像如是就叫做欲之出要。阿難!這叫做第一種出要界。
2.又次,阿難!多聞的聖弟子,乃極爲重于善觀志(瞋恚)。他們乃由于極爲重于善觀恚之故,其心便不會向于恚,不樂于恚,不近于恚,不信解于
恚。如果恚心將生起時,實時會融消燋縮,會轉還而不得舒張,舍離恚而不住于恚,穢惡恚而厭患恚。阿難!猶如雞毛,以及其筋,持放在于火中,實時就會融消燋縮,會轉還而不得舒張。阿難!多聞的聖弟子,也是如是的極爲重于善觀瞋恚,他們由于極爲重于觀恚之故,其心便不會向于恚,不樂于恚,不近于恚,不信解于恚。如果恚心將生起的話,實時就會融消燋縮,會轉還而不得舒張,會舍離而不住于恚,會穢惡患而厭患恚。都觀無恚,心向于無恚,樂于無恚,近于無恚,信解無恚。心乃無礙,心乃無濁,心乃得樂而致于樂。遠離一切恚,以及由于恚所生的諸漏、煩熱、憂戚。解彼而脫彼(解恚而脫恚),又再解脫彼(恚)。彼不再受此覺,所謂覺,乃由于恚而生之故。像如是,就叫做恚出要。阿難!這叫做第二種出要界。
3.又次,阿難!多聞的聖弟子,乃極爲重于善觀惱害。他們由于極爲重于觀害之故,其心便不會向于害,不樂于害,不近于害,不信解于害。如果害心將生起之時,就實時會把它融消燋縮,將它轉還而不得舒張,舍離害,而不住于害,穢惡害而厭患害。阿難!猶如雞毛,以及其筋,持放在于火內,就實時會融消燋縮,而轉還,而不得舒張。阿難!多聞的聖弟子也是如是的極爲重于善觀惱害。他們由于極爲善于觀察惱害之故,其心便不會向于害,
不樂于害,不近于害,不信解害。如果害心將生起的話,實時就會把它融消燋縮,會把它轉還而不得舒張。都舍離害而不住于害,穢惡害而厭患害。都觀無害,心向于無害,樂于無害,近于無害,信解無害。其心無礙,其心無濁,其心得樂而能致于樂。遠離于一切害心,以及由于害而生的諸漏、煩熱、憂戚。解彼脫彼(解害脫害),又解脫于彼(害)。彼乃不再受此覺,所謂覺,乃由于害而生之故。像如是的,就爲之害之出要。阿難!這叫做第叁種之出要界。
4.又次,阿難!多聞的聖弟子,乃極爲重于善觀色(有質礙、會變壞)。他們由于極爲重于善觀色之故,其心便不會向于色,不樂于色,不近于色,不信解色。如果色心將生起的話,實時會把它融消燋縮,會使其轉還而不得舒張。都舍離于色而不住于色,穢惡于色,而厭患于色。阿難!猶如雞毛,以及其筋,持放在火內,就實時會融消而燋縮,會轉還而不得舒張那樣。阿難!多聞的聖弟子也是如是的極爲重于善觀色,他們由于極爲重于善觀色之故,其心便不向于色,不樂于色,不近于色,不信解色。如果色心將生起的話,就實時把它融消燋縮,將其轉還而不得舒張。舍離色而不住于色,穢惡色而厭患色。都觀無色,心向于無色,樂于無色,近于無色,信解無色。心乃無礙,心乃無濁,
不樂于害,不近于害,不信解害。如果害心將生起的話,實時就會把它融消燋縮,會把它轉還而不得舒張。都舍離害而不住于害,穢惡害而厭患害。都觀無害,心向于無害,樂于無害,近于無害,信解無害。其心無礙,其心無濁,其心得樂而能致于樂。遠離于一切害心,以及由于害而生的諸漏、煩熱、憂戚。解彼脫彼(解害脫害),又解脫于彼(害)。彼乃不再受此覺,所謂覺,乃由于害而生之故。像如是的,就爲之害之出要。阿難!這叫做第叁種之出要界。
4.又次,阿難!多聞的聖弟子,乃極爲重于善觀色(有質礙、會變壞)。他們由于極爲重于善觀色之故,其心便不會向于色,不樂于色,不近于色,不信解色。如果色心將生起的話,實時會把它融消燋縮,會使其轉還而不得舒張。都舍離于色而不住于色,穢惡于色,而厭患于色。阿難!猶如雞毛,以及其筋,持放在火內,就實時會融消而燋縮,會轉還而不得舒張那樣。阿難!多聞的聖弟子也是如是的極爲重于善觀色,他們由于極爲重于善觀色之故,其心便不向于色,不樂于色,不近于色,不信解色。如果色心將生起的話,就實時把它融消燋縮,將其轉還而不得舒張。舍離色而不住于色,穢惡色而厭患色。都觀無色,心向于無色,樂于無色,近于無色,信解無色。心乃無礙,心乃無濁,
心乃得樂,而能致于樂。遠離一切色,以及由于色所生的諸漏、煩熱、憂戚。解披而脫彼(解色而脫色),又解脫彼(色)。彼乃不再受此覺,所謂覺,乃由于色而生之故。像如是的,就爲之色出要。阿難!這叫做第四種出要界。
5.又次,阿難!多聞的聖弟子,乃極爲重于善觀己身(有身)。他們由于極爲重于善觀已身之故,其心便不會向于己身,不樂于己身,不近于己身,不信解己身。如果己身之心將生起時,就實時會把它融消燋縮,會將其轉還而不得舒張。會舍離己身而不住于己身,穢惡己身而厭患己身。阿難!猶如雞毛,以及其筋,持放在于火內,實時就會融消燋縮,會轉還而不得舒張。阿難!多聞的聖弟子也是如是的極爲重于善觀己身。他們由于極爲重于善觀己身之故,其心便不向于己身,不樂于己身,不近于己身,不信解己身。如果己身之心將生起之時,就實時會把它融消燋縮,將其轉還而不得舒張。舍離己身而不住于己身,穢惡己身而厭患于己身。觀想爲無己身,心向于無己身,樂于無己身,近于無己身,信解無己身。其心無礙,其心無濁,其心得樂而能致于樂。遠離于一切己身,以及由于己身而生的諸漏、煩熱、憂戚。解彼而脫彼(解己身而脫己身),又解脫于彼(己身)。彼不再受此覺,所謂覺乃由于己身而生之故,像如是的,就是己身出
要。阿難!這叫做第五種之出要界。
阿難!此五種出要界,你應當要爲諸年少的比丘說,用以教導他們。如果爲諸年輕的比丘說教此五出要界的話,他們便會得到安隱,便會得力得樂,身心就不會煩熱,終身都會行梵行。
(17)阿難!我本(從前)爲你說過七財。所謂信財、戒財、慚財、愧財、聞財、施財、慧財是。阿難!此七種財,你應當爲諸年少的比丘們說,用以教導他們。如果爲諸年少的比丘說教此七財的話,他們便會得到安隱,便會得力得樂,身心就不會煩熱,終身都會行梵行。
(28)阿難!我本(從前)爲你說過七力。所謂信力、精進力、慚力、愧力、念力、定力、慧力是。阿難!此七種力。你應當要爲那些諸年少的比丘說,用以教導他們。如果爲諸年輕的比丘說教此七力的話。他們便會得到安隱,便會得力得樂,身心就不會煩熱,終身都會行梵行。
(29)阿難!我本(從前)爲你說過七覺支,所謂念覺支、擇法覺支、精進覺支、喜覺支、息覺支、定覺支、舍覺支是。阿難!此七覺支,你應當要爲諸年少的比丘說,用以教導他們。如果爲諸年輕的比丘說教此七覺支的話,他們便能得到安隱,便能得力得樂,身心就不會煩熱,終身都會行梵行。
(30)阿難!我本(從前)爲你說過八支聖道,所
謂正見、正志、正語、正業、正命、正方便、正念、正定,就是爲之八支聖道。阿難!此八支聖道,你應當要爲諸年少的比丘們說,用以教導他們。如果爲諸年輕的比丘們說教此八支聖道的話,他們便能得到安隱,便能得力得樂,身心就不會煩熱,終身都會行梵行。」
于是,尊者阿難,乃叉手(合掌)向佛,白佛而說:「世尊!甚奇!甚特!世尊爲諸年少的比丘說處(十二處),以及教處(修行法)。」
世尊告訴他說:「阿難!如是!如是!甚奇!甚特!我爲諸年少的比丘說處,以及教處。阿難!你如果能從如來之處,又問頂法,以及頂法退的話,你便能于如來之處,生起極信而歡喜的。」
于是尊者阿難乃叉手向佛,白佛而說:「世尊!現在正是時候。善逝!現在正是時候。如果世尊爲諸年輕的比丘們說頂法,以及頂法退之說,和其教導修行法的話,我和諸年少的比丘們,從世尊您聽聞後,當會善于受持。」世尊告訴他說:「阿難!你們要谛聽!聽後要善思念其義,我當會爲你,以及諸年少的比丘說頂法,以及頂法退。」尊者阿難們,就受教而聽。
世尊告訴他們說:「阿難!多聞的聖弟子,以真實的因心,去思念稱量,去善觀分別無常、苦、空、非我。他們像如是的思念,像如是的稱量,像
如是的善于觀察而分別的話,便能生忍、生樂、生欲,而欲聞、欲念、欲觀。阿難!這叫做頂法。阿難!如果得此頂法後,而又失去而衰退,不修習守護,不習于精勤的話,則,阿難!這就叫做頂法退(以上爲五陰)。像如是的那些內、外、識、更樂(觸)、覺(受)、想、思、愛、界、因緣起(十二因緣),也是如是。阿難!多聞的聖弟子,對于此因緣起,以及因緣起之法,都思念而稱量,而善于觀察分別的話,便能生忍、生樂、生欲,而欲聞、欲念、欲觀。阿難!這叫做頂法。阿難!如果得此頂法,而又失去,而衰退,而不修習守護,而不習于精勤的話,則,阿難!這叫做頂法退。阿難!此頂法,以及頂法退,你應當要爲諸年輕的比丘們說,用以教導他們。如果爲諸年輕的比丘們說教此頂法,以及頂法退的話,他們便會得到安隱,便會得力得樂,身心就不會煩熱,終身都會行梵行。
阿難!我已經爲你們說處,以及教處,和頂法,及頂法退了。如尊師所爲其弟子們起大慈哀,憐念愍傷,求義及饒益,求安隱而快樂等事,我現在都作過,你們應當再予以自作,要至于無事處,在于山林樹下,在于空安靜之處,去宴坐思惟,不可放逸!應勤加精進,不可使有後悔!這就是我的教敕,是我的訓誨。」
佛陀所說的就是如是,尊者以及諸年少的比丘們,聽佛所說,都歡喜奉行!
攝頌如下:
陰內外識更覺想思愛界因緣念正斷如意禅谛想
無量無色種沙門果解脫處根力出要財力覺道頂
((1)五盛陰。(2)六內處。(3)六外處。(4)六識身。(5)六更樂身〔六觸身〕,(6)六覺身(六受身)。(7)六想身。(8)六思身。(9)六愛身。(10)六界。(11)因緣起及因緣起所生法。(12)四念處。(13)四正斷。(14)四如意足。(15)四禅。(16)四谛。(17)四想。(18)四無量。(19)四無色。(20)四聖種。(21)四沙門果。(22)五熟解脫想。(23)五解脫處。(24)五根。(25)五力。(26)五出要界。(27)七財。(28)七力。(29)七覺支。(30)八支聖道。(31)頂法及頂法退。)
中阿含經卷第二十一完
《中阿含經卷第二十一》全文閱讀結束。