打開我的閱讀記錄 ▼

中阿含經卷第五▪P4

  ..續本文上一頁樣,從一村到另一村,從一巷到另一巷,所遊行之處,不會有所侵犯的。世尊!我也是如是,我的心,有如被截牛角的牛那樣,已無結無怨,無恚無诤,極廣甚大,無量的善修,遍滿于一切世間,成就而遊止于其境界。世尊!如果無身的身念(對于自身不反省)的話,則這種人便會輕慢于一位修梵行的人,而去遊行于人間。世尊!我乃善于有身之念(自己善于反省自己),我怎麼會去輕慢于一位修習梵行的人,而去遊行于人間呢?

  世尊!猶如旃陀羅(賤民)之子,被截斷其兩手,其心意很卑下,從一村到另一村,從一邑到另一邑,所遊行之處,都不會有所侵犯。世尊!我也是如是,我的心,有如被截斷兩手的旃陀羅之子,已無結無怨,無恚無诤,極廣甚大,無量的善修,遍滿于一切世間,成就而遊止于其境地。世尊!若無身的身念(如無反省自己)的話,這一種人,便會輕慢于一位修習梵行的人,而遊行于人間。世尊!我乃善于有身的身念(都反省自己)的人,我怎麼會輕慢于一位修梵行的人,而去遊行于人間呢?

  世尊!猶如大地(地大,性堅,能支持萬物)那樣,不管是清淨,或不清淨,不論是大便,小便,涕唾等物,都能容受,地大並不會以此而有了一些的憎與愛,也不羞不慚,也不愧恥。世尊!我也是如是,我的心有如那地大,已無結無怨,無恚無诤,極廣甚大,無量的善修,遍滿于一切世間,而成就遊止于其中。世尊!如果無身的身念的人,他便會輕慢于一位修梵行的人,而去遊行于人間。世尊!我乃善于有身的身念的人,我怎麼會輕慢于一位修梵行的人,而去遊行于人間呢?

  世尊!猶如大水(水大,性濕,能收攝萬法)那樣,不管是清淨,或不清淨,或者是大便、小便,是涕、是唾等物,都均能洗去,而水卻不以此而憎愛,也不羞不慚,也不愧恥。世尊!我也是如是,我的心有如那水大那樣,已無結無怨,無恚無诤,極廣甚大,無量的善修,遍滿于一切世間,成就而遊止于其間。世尊!如無身的身念的話,則這種人便會輕慢于一修習梵行的人,而遊行于人間。然而,世尊!我乃善于有身之念,我怎麼會輕慢于一位修梵行的人,而去遊行于人間呢?

  世尊!猶如大火(火大,性暖,能調熟萬物)那樣,不管是清淨,或者是不清淨,不論是大便、小便,是涕、是唾等,都會同樣的燃燒,而火乃不以此而有憎愛,不羞不慚,也不愧恥的。世尊!我也是如是,我的心,有如那火大那樣,已無結無怨,無恚無譯,極廣甚大,無量的善修,遍滿于一切世間,成就而遊止于其中。世尊!如果無身的身念的人,則這種人便會輕慢于一位修習梵行的人,而遊行于人間。世尊!我乃善于有身的身念的人,我怎麼會輕慢于一位修梵行的人,而去遊行于人間呢?

  世尊!猶如大風(風大,性動,能生長萬物。以上地水火風爲構造萬物的四大種性)。大風不管是清淨,或不清淨,是大便、小便,是涕是唾,都會同樣的吹動,而風大並不以此而有甚麼憎愛,也不羞不慚,也不愧恥。世尊!我也是如是,我的心有如那風大,乃無結無怨,無恚無诤,極廣甚大,無量的善修,遍滿于一切世間,成就而遊

  止于其間。世尊!如果沒有身的身念的話,則這種人便會輕慢于一位修習梵行的人,而去遊行于人間。然而,世尊!我乃善于有身的身念的人,我怎麼會輕慢于一位修習梵行的人而去遊行于人間呢?

  世尊!猶如掃帚那樣,不管是清淨,或者是不清淨,不論是大便、小便,涕、唾,都同樣的會清掃,而掃帚卻不以此而有憎愛,也不羞不慚,也不愧恥。世尊!我也是如是,我的心如掃帚,無結無怨,無恚無诤,極廣甚大,無量的善修,遍滿于一切世間,成就而遊止于其中。世尊!如果沒有身的身念的話,則這種人便會輕慢于一位修習梵行的人,而去遊行于人間。世尊!我乃善于有身的身念的人,我怎麼會輕慢于一位修習梵行的人,而去遊行于人間呢?

  世尊!猶如晡旃尼(抹布,所謂拭抹不淨之物的桌布)那樣,不管是清淨,或不清淨,或者是大便、小便,是涕、是唾等物,都同樣的會拭抹,而晡旃尼卻不以此之故而有憎愛,爲不羞不慚,也不愧恥的。世尊!我也是如是,我的心有如晡旃尼,乃無結無怨,無恚無诤,極廣甚大,無量的善修,遍滿于一切世間,成就而遊止于其中。世尊!如果沒有身的身念的話,則這種人便會輕慢于一位修習梵行的人,而去遊行于人間。世尊!我乃善于身的身念的人,我怎麼會輕慢于一位修習梵行的人,而去遊行于人間呢?

  世尊!猶如所持的膏瓶,處處裂破,將膏油盛滿後,放著在于日中,其漏乃遍漏而流出津液,乃遍處都是其津。如果有目的人,來往于一面,看見此膏瓶,乃處處裂坡,盛滿膏後,放著在于日中,而其漏,乃遍漏,而流出津液,乃遍處都是其津。世尊!我也是如是。我乃常觀此身,都由九孔(兩目、兩耳、兩鼻孔、口、大便、小便之孔),其漏都遍滿,會流出其津,而遍處都是其津。世尊!如果沒有身的身念的話,則這種人便會輕慢于一位修習梵行的人。而去遊行于人間。世尊!我乃善于有身的身念的人,我怎麼會輕慢于一位修習梵行的人,而去遊行于人間呢?

  世尊!猶如有一位自喜的年輕的人。他沐浴澡洗。用塗香熏其身,然後穿著潔白的衣服,以璎珞而自莊嚴,也剃須治發,頭戴華鬘。如果對這種人用叁種死屍,所謂死蛇、死狗,以及死人,乃青瘀而膖脹,極臭而爛壞,不淨之物漫流,將這些死物系放在其咽頸的話,他便會懷著羞慚,會極爲惡穢的。世尊!我也是如是,我乃常觀此身爲臭處不淨之物,都心懷羞慚,極爲惡穢此身。世尊!如果沒有身之身念的話,則這種人便會輕慢于一位修習梵行的人,而去遊行于人間。然而,世尊!我乃善爲有身的身念的人,我怎麼會輕慢于一位修習梵行的人,而去遊行于人間呢?」

  于是,那位比丘(那位修習梵行的比丘),即從他的座位站起,然後稽首佛足,而白世尊說:「我要悔過!世尊!我要自首!善逝!我乃如愚如癡,如沒有定力,如沒有善心的人。爲甚麼呢?因爲我曾經以虛妄的言語(無實據),去誣謗真正清淨梵行的舍梨子比丘之故。世尊!我現在要忏悔我的罪過,願納受我的忏悔(原諒弟子之罪)。我現在已把它發露出來,嗣後絕對不會再犯此惡罪。」

  世尊告訴他說:「如是!比丘!你實在是如愚如癡,如沒有定力,如沒有善心的人。爲甚麼呢?因爲你以虛妄,空無實據的言語,誣謗已清淨梵行的舍梨子比丘。不過你現在已把它發露出來,嗣後已誓不再作的了。如果有悔過其業,現在已發露其罪,嗣後又誓不再作,像如是的長養聖法與戒律的話,就永恒不會衰退的了。」

  于是,佛陀乃告訴尊者舍梨子說:「你趕快去納受那位愚癡之人的忏悔罪過。不可使那位比丘即在于你的面前,因罪而頭破爲七分才好!」

  尊者舍利弗就爲了哀愍那位比丘之故,便接受那位比丘的悔過。

  佛陀所說的就是如是,尊者舍梨子以及諸比丘們,聽佛所說,都歡喜而奉行!

  二十五、水喻經第五(初一日誦)

  大意:本經敘述舍利子告訴諸比丘,有關于五除惱法。所謂對于他人的身口意之淨與不淨.慧者見之,皆莫生煩惱。就以糞掃衣、草覆之深水池、牛迹水、曠野病人,及好池水之五,以譬喻。

  結集者的我們,都同樣的聽過如是之事:有一個時候,佛陀遊行在于舍衛國,住在于勝林給孤獨園。

  那時,尊者舍梨子告訴比丘們說:「諸位賢者們!我現在將爲你們闡說五種除去煩惱之法(製止瞋念的五種方法),你們要谛聽!要注意的聽!聽後要善思念之(好好的思念其真理)。」諸比丘們就受其教言,而願聽其開示。

  尊者舍梨子說:「那五種呢?諸位賢者們!(1)或者有一種人,其身爲不淨行,而口卻爲淨行。如果有智慧的人看到如此的情形時,假如會生恚惱的話,也應當除去(不可以看到這種人就起瞋)。

  (2)又次,諸位賢者們!或者有一種人,其口乃爲不淨行,而身爲清淨之行。如有智慧的人看見如此情形時,假如生恚惱的話。就應當除去。

  (3)又次,諸位賢者們!或者有一種人。其身爲不淨行,口也不淨行,然而其心有些清淨,如有智慧的人看見此情形之時,假如生恚惱的話,就應當除去。

  (4)又次。諸位賢者們!或者有一種人,其身爲不淨行,口與意也爲不淨行,如果有智慧的人看見此情形之時,假如生恚惱的話,也應當把它除去。

  (5)又次,諸位賢者們!或者有一種人,其身爲淨行,口與意也爲淨行,如果有智慧的人看到此情形時,假如也生恚惱的話,也應當把它除去!

  (1)諸位賢者們!或者有一種人,其身爲不淨行,口爲淨行,如有智慧的人看見此情形時,假如生恚惱的話,就應如何除去呢?諸位賢者們!猶如阿練若比丘(都住于森林內,而不住于精舍內的頭陀行者),乃持糞掃衣(人家廢棄于糞塵中的布片,把它拾來縫成爲衣的法衣)那樣,他看見糞堆中被人所遺棄的弊衣,或者有大便之汙,或者有小便、涕、唾,以及被其余的不淨之物所染汙,看過此情形後,就伸左手去執持它,用右手去把它舒張(展開)。如果有不被大便、小便、涕、唾,以及其它不淨之物所汙的部份,或不會穿孔的部份,使把它裂取之(汙損不堪爲衣的,就廢棄,可作材料的就取用)。像如是的,諸位賢者們!如看見有一種人,其身爲不淨行,而口卻爲淨行,那麼,你就不可以念他的身爲不淨行,你只要念他的口之淨行就可以。如果有智慧的人,假如生恚的話,就應如是的去除棄其恚惱(用這種方法去製止其瞋念)。

  (2)諸位賢者們!或者有一種人,其口爲不淨行,身爲淨行。如果有智慧的人看見此情形時,假如生恚惱的話,應當要如何去除棄其恚惱(製止瞋念)呢?諸位賢者們!猶如在林外不遠之處,有很深的水池,被藁草所覆。如有人到這裏來,此人正因極熱而煩悶。也因饑渴而頓覺乏力,同時被風熱所逼。就到池邊,將衣服脫棄而放在于岸邊,便進入池中,以兩手撥開藁草,就放情恣意的在池中快浴,而念去其熱,其煩悶,其饑渴,其頓乏。像如是的,諸位賢者們!如看見有一種人,其口爲不淨行,而身爲淨行,則不可以念他的口不淨行,你只要念他的身之淨行就好。如有智慧的人看見其情形時(口不淨行),假如會生恚惱時,就應該像如是的去除棄其瞋念!

  (3)諸位賢者們!或者有一種人。身爲不淨行,口也爲不淨行,而心則有些清淨。如有智慧的人看見時,假如生恚惱時,當如何把它除掉呢?諸位賢者們!猶如在四衢道裏,有牛迹之水。如有人到這裏來。此人正因極熱而煩悶,也因饑渴而頓覺乏力。同時被風熱所逼,看到有牛迹之水(牛趾踏過而成凹處,而積雨水),就作此念:在這四衢道裏,有牛迹的少水,我如果用手用葉去取水時,就會把水擾得渾濁,不得除去我的熱極煩悶、饑渴頓乏之苦。我甯可跪在地上,手與膝拍在地面,用嘴去飲水。他就因此。而得以除去其熱極煩悶、饑渴頓乏。像如是的,諸位賢者們!如看見有一種人,其身爲不淨行,口也是不淨行,而心卻有少些的清淨,則不可以念他的身之不淨行,以及他的口之不淨行,你只要念他的心有少些的淨行就可以。諸位賢者們!如果有智慧的人看見他的此情形,而生恚惱(瞋念)的話。就應該要這樣的去除滅它。

  (4)諸位賢者們!或者有一種人,其身爲不淨行,口與意也爲不淨行。如果有智慧的人看見時,假如生恚惱的話,應當要如何去除滅它呢?諸位賢者們!猶如有人,遠涉長途,在中途時罹患疾病,極困委頓,而獨自一人,並沒有伴侶的人。回顧後村,則已轉遠,而前村卻還未到來。這時如有人來,住在于他的旁邊,看見此過路的行人,遠涉長途,在中途罹患疾病,極困委頓,獨自一人,並沒有伴侶,後村已經轉遠,而前村卻還未到來。他如得有侍者的話,就會從回野(遼遠的原野)中,帶他到村邑中去給與妙湯藥,以及補養的美食,也有好的瞻視者(看病、照顧等人)。像如是的話,此人的疾病,必定會得以差愈。所謂那個人,對于這位病人,極爲有哀愍慈念之心。像如是的,諸位賢者們!或者有一種人,其身爲不淨行,口與意也爲不淨行。如有智慧的人看見此情形時,便作此念:這位賢者(習慣的稱人耳),其身不淨行,口與意也不淨行,但是不可使此賢者因爲身不淨行,以及口與意都不淨行,就因此而身壞命終之後,趣至于惡處,轉生于地獄之中。如果這位賢者能得善知識的話,就能舍身之不淨行,能修身之淨行,能舍口與意之不淨行,而修口與意之淨行。像如是的,這位賢者,由于身的淨行,與口及意的淨行,其身壞命終之後,必定會至于善處,乃會轉生于天上。所謂那位賢者,爲了這位賢者,極爲有了哀愍慈念之心。如有智能的人看見時,假若欲生恚惱的話,就應用這種方法去除滅其瞋念。

  諸位賢者!或者有一種人,其身爲淨行,口與意也是淨行。如果有智慧的人看見時,假如生恚惱的話,應當要如何去把它除滅呢?諸位賢者!猶如林外不遠之處,有好的池水。其水清而又美。其淵源爲平滿,有青翠的草被在岸邊,四周都爲開華的樹木。如有人到此處來,被極熱而煩悶,又饑渴而頓覺缺乏,又被風熱所逼,就到了水池之邊,脫掉衣服而放在岸上,便進入池中。在池內恣意的快浴,而除棄了極熱的煩悶,以及由于饑渴而頓乏的事。像如是的,諸位賢者們,或者有一種人,其身爲淨行,口與意也爲淨行,而恒常的當念他的身之淨行,他的口與意之淨行。如果有智慧的人,假若生恚惱的話,就應如是的除去他的瞋念。諸位賢者們!我剛才所說的,就是五種除滅煩惱的方法,因此之故,在此闡說。」

  尊者舍梨子所說的就是如是,諸位比丘們聽後,都歡喜奉行!

  中阿含經卷第五完

  

  

《中阿含經卷第五》全文閱讀結束。

✿ 继续阅读 ▪ 中阿含經卷第六

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net