(單.2.imp. āhara; 單.3.aor. āharesi; pp. āhata, āharita)
āhāra m. 食[物]
āhāreti (denom. of [ āhāra食[物] ]) 食{單.2.opt. āhāreyyāsi}
āhindati 徘徊 (ppr. āhindanta)
āhu 說 (複.3.現在式.複.3.aor.){參見āha}
āhuneyya (grd. of [ā向 + hu獻供], cp. [āhuti奉獻] ) grd. 奉獻
āhuti (ā向 + hu獻供) f. 奉獻
ājañña a. m. 品種優秀
ājānāti (ā向 + jānāti知) 了知{單.3.未來式ājānissati; ger. aññāya; 複.3.opt. ājāneyyum; pp. aññāta; 陽.複.具.從格ppr. ājānantehi}
ājāniya, ājānīya a. 品種優秀
ājīva (ā從 + jīva活命) m. 謀生(直譯: 從…活命)
ājīvaka, ājīvika (ājīva謀生+ ka (名詞,表示矮小、輕蔑) ) m. 特異謀生外道
(他譯: 活命者、邪命外道)
ākavkhati (ā向 + kavkhati期待]) 希望{單.2.現在式 ākavkhasi; ppr. akavkhamāna, ākavkhanta; 單.3.opt. ākavkheyya; grd. ākavkheyya}
ākāra (ā向 + kāra作) m. 作態
ākāsa I. m. 虛空 II. 虛空棋(水野弘元譯: 無盤棋)
ākāsadhātu (ākāsa虛空 + dhātu界) f. 虛空界
ākāsattha (ākāsa虛空 + -ttha站立) 站立于虛空
ākāsānañcāyatana (ākāsa虛空 + ānañca無邊 + āyatana處) 虛空無邊處
(他譯: 空無邊處)
ākiñcañña (ākiñcaññāyatana (ākiñcañña無任何+ āyatana處) 無任何處(他譯: 無所有處)
ākirati (ā向 + kirati散) 散布{pp. ākinna; ger. ākiritvā}
ālambati 倚靠{ger. ālambitvā}
ālapati (ā向 + lapati閑聊) 交談
ālassa, ālasya, ālasiya (ālaya (ā向 + lī執著) m.n. 附著(音譯: 阿賴耶)
ālayati, allīyati (ā向 +līyati執著) 附著
ālepana (巴利語辭典: <ālimpeti塗抹) n. 塗抹
ālimpeti I. 塗抹 II. 點燃{複.1.未來式ālimpessāma}
āloka m. 光明
ālokita pp. 看前面
ālokasaññā (āloka光明 + saññā一起知) f. 一起知光明
ālokasaññin (ālokasaññā一起知光明 + in (形容詞化) ) a. 一起知光明
ālopa (<ālopati闖入) m. 闖入
ālopati 闖入
ālāhana n. 火葬場
Ālāra Kālāma m.阿羅羅·迦羅摩(人名)
ālārika, ālāriya m. 廚師
ālhaka m.n. 阿羅迦(量器名)
āma I. indecl. 是(BPA & Walshe譯:yes) II. a. 未燒熟
āmaka (=āma2未燒熟) a. 未燒熟
āmanteti (denom. of [ā向 + manta咒]) 喚{單.1.aor. āmantesim; 單.3.aor. āmantesi, āmantayi; ger. āmantetvā}
āmantayāmi 告訴(單.1.現在式)
āmisa n. 1.物質 2.利得
āmisantara ( [āmisa利得] + [antara內部、中途] ) a. 牟利
Ānanda m. 阿難(人名)
ānanda (ā向 + nand歡喜) m. 朝向歡喜
ānandin (ānanda朝向歡喜 + in (形容詞化) ) a. 朝向歡喜
-ānañca 無邊
ānanya (anana無負債 + ya (抽象名詞) ) n. 無負債
ānāpāna (āna吸氣 + apāna呼氣) n. 呼吸
ānāpānasati, ānāpānassati (ānāpāna呼吸 + sati念) f. 念呼吸
ānāpānasatisamādhi (ānāpānasati念呼吸 + samādhi定) m. 念呼吸的定
ānejja, ānañja, ānañja a. 不動
ānisamsa m. 效益 (水野弘元譯: 功德、利益、勝利)
ānañja a. 不動{ [ ānejja不動] =[ānañja不動] }
ānāpeti (caus. of [ā從+ jānāti知] ) 命令{複.3.aor. ānāpesum}
āni m. 輪軸栓
āpajjati (ā向 + pajjati行) 行(ㄒㄧㄥˊ)向{單.1.&單.3.aor. āpādi; pp. āpanna}
āpanna pp. of [āpajjati行(ㄒㄧㄥˊ)向]
āpādaka m. 養育者
āpādeti (caus. of [ āpajjati行向]) 使…行(ㄒㄧㄥˊ)向{單.1.未來式āpādessāmi}
āpādi 單.1.&單.3. aor. of [āpajjati行(ㄒㄧㄥˊ)向]
āpo, āpa n. 水
āpodhātu (āpo水 + dhātu界) f. 水界
ārabbha (ger. of ārabhati2確立) I. indecl. 關于 II. ger.確立{ger. of ārabhati}
ārabhati I. 殺毀{陽.單.與格.屬格ppr. ārabhato} II. 確立{pp. āraddha;
ger. ārabbha; pass. ārabbhati被確立}
āraddhacitta (āraddha確立(pp.) + citta心) a. 心已被確立
āraddhaviriya (āraddha確立(pp.) + viriya英雄本色) a. 英雄本色已被確立
āragga (ārā錐 + agga頂尖) n. 錐尖
ārakkha (ā向 + rakkha護) m. 守護
āraññaka (arañña遠離地 + ka (形容詞化) ) a. 住遠離地
ārā indecl. 遠離
ārācārin (ārā遠離 + cārin行) a. 遠離的行
ārādheti 得達(單.3.opt. ārādhaye)
ārāma (ā向 + ram喜樂) I. a. 喜愛 II. m. 園
ārāmatā (ārāma喜愛 + tā狀態) f. 喜愛的狀態
āroceti 通報 [單.3.aor. ārocesi; 複.3.aor. ārocesum; 單.3.imp. ārocetu;
複.3.opt. āroceyyum; caus. II. (ārocāpeti令人通報)]
ārogya (aroga無病 + ya (抽象名詞) ) n. 無病
āroha 登上
ārohati (=[āruhati登上], [ārūhati登上] ) 登上(grd. ārohanīya)
āropeti (caus. of [ āruhati登上]) 1. 使…登上 2.懸挂(ger. āropetvā;
複.3.aor. āropesum; pp. āropita)
āruhati, ārūhati 登上(ger. āruyha)
āruppa (āsa a. 希望
āsabha m. 牛
āsabhin (<āsabha牛) a.莊重
āsana (<āsati坐) n. 坐[具]
āsandi (<ā向 + sad2坐) f. 過當的坐具
āsati (…
《附錄 巴利字索引》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…