..續本文上一頁n就寢) a. 晚就寢
pacchāyā (pa在前 + chāyā影) f. 日蔭
pacchima a. 1.最後 2.最落後 3.西
pacchimaka (<[pacchima最後、最落後] ) a. 1.最後 2.最落後
pacchimayāma (pacchima最後 + yāma夜分) 最後夜分
paccorohati (pati回 + orohati下降) 下降回[地面]{ger. paccorohitvā}
paccupatthāpeti (caus. of [paccupatthahati對…全部存續﹑照顧] ) I.表現
II.侍候
paccupatthahati ([pati對] + [upa近﹑全部] + [sthā站立﹑存續] )
1.對…全部存續 2.照顧{pp. paccupatthita; caus. paccupatthāpeti;
grd. paccupatthātabba}
paccuppanna (pp. of [pati對﹑反﹑回+ uppajjati被生] m. 現在
paccuttarati (pati回﹑反+ uttarati渡水而出) 渡水再出{ger. paccuttaritvā}
paccutthāti (pati對 + utthāti起立﹑奮起) 1.對…起立 2.再出現{ger.
paccutthāya}
paccūsa m. 破曉
paccūsasamaya (paccūsa破曉 + samaya時(m.) ) 破曉時
paccūsasamaye (paccūsasamaya破曉時(單.處格) ) 在破曉時
pacessati [pacinati摘]之單.3.未來式
pacinati, pacināti (pa在前 + cināti積聚) 摘{單.3.未來式pacessati;
ppr. pacinanta}
pada n. 1.足[迹] 2.路 3.句
padahati (pa徹底 + dahati1放置) 努力(直譯: 徹底放置){pp. pahita}
padakkhina (pa在前+ dakkhina右) a. 右繞(以禮敬的對象爲圓心, 依順時
鍾方向行走, 身體的右側一直比身體的左側更接近禮敬的對象。)
padavyañjana (pada句 + vyañjana文) n. 文句
padāna (<[pa出﹑徹底﹑在前] + [dā給與﹑施] ) n. 施與
pade pade ( padesa m. 1.指示2.地方 padesavattin (padesa指示 + vattin轉動) a. 轉動指示 padhāna (cf. [padahati努力] ) n. 努力 padīpa m. 燈[光] padosa I. m. 徹底敗壞(pa徹底 + dosa1敗壞) II. m. 徹底爲難(pa徹底 + dosa 2爲難) padosin I.a.徹底敗壞( paduma n. 蓮 padumaka (paduma蓮 + ka (名詞, 表示矮小、輕蔑) ) m. 蓮 paduminī ( padussati (pa徹底 + dussati爲難) 徹底爲難{pp. paduttha} paduttha (pp. of [padussati徹底爲難] ) pp. 徹底爲難 pagabbha a. 大膽 pageva adv. 何況 pagganhāti (pa出 + ganhāti握持) 伸出{ger. paggayha; caus. [paggaheti 使…伸出]} paggahetvā ger. of [paggaheti使…伸出] paggharana (< paggharati流出) n. 流出 paggharati (pa出 + gharati) 流出 paharati ( [pa出] +[ harati拿[…去]] ) 打{單.3.imp. pahareyya} pahassati 歡笑 pahātave inf. of [pajahati徹底舍斷], [pajahāti徹底舍斷] pahāya ger. of [pajahati徹底舍斷] pahāna (cf. [pajahati徹底舍斷] ) n. 徹底舍斷 pahina ( pahinati 派遣{單.3.aor. pāhesi} pahitatta (pahita努力(pp.) + atta自我) pp. 自我努力 pahīyati, pahiyyati (pass. of [pajahati徹底舍斷] ) I. 被徹底舍斷 {單.3.opt.爲自言pahīyetha; 複.3.opt. pahīyeyyum} II. (=pajahissati ([pajahati徹底舍斷]之未來式) ) pahoti, pabhavati ([pa出、在前、徹底] + bhavati變成) 1. 變出 2. 能 {單.1.2.3.aor. pahosi} pahūta (pp. of [pa徹底 + bhū變成] ) a. 很多 pajahati, pajahāti (pa徹底 + jahati舍斷) 徹底舍斷{ger. pahāya, pahatvāna; pp. pahīna; 單.1.opt. pajaheyyam; 單.1.2.3.opt. pajahe; 複.2.imp. pajahatha; grd. pahātabba; 單.主格ppr. pajaham, paham} (inf. pahātave, pahātum) pajappati (pa在前 + jappati希求) 在前希求 pajappā (pa在前 + jappā希求) f. 在前希求 pajā f. 世代子孫 pajānāti (pa徹底 + jānāti知) 徹底知{單.1.現在式pajānāmi} Pajāpati m. 波阇波提(天王名) pajja m. 路 pajjalati ([pa出﹑徹底] + [jalati燃] ) 燃起來{單.3.未來式pajjalissati; 單.3.aor. pajjali; pp. pajjalita} pajjati 行{pp. panna} pakappeti (pa徹底 + kappeti使…合適) 賦予{pp. pakappita} pakatthaka a. 打擾 pakāseti (caus. of [pakāsati明白] ) 明示{pp. pakāsita} pakka pp. 熟 pakkajjhāna (pakka熟(pp.) + jhāna1禅那) 算命 pakkamati (pa出 + kamati走) 走出去{pp. pakkanta; 單.1.aor. pakkāmim; 複.3.aor. pakkamimsu} pakkha I. m. 1.翼 2.半個月 II. a. 明晰 pakkhandin 1. a. 冒進 2. m. 冒進者 pakkhika a. 造成 pakkhin a. 有翼 pakopa ( [pa出﹑徹底] + [kopa壞脾氣] ) m. 激動 Pakudha Kaccāyana m. 波浮陀·迦旃那(人名) palambheti (pa出﹑徹底﹑在前+ [lambheti使…得])欺瞞{單.2.3.aor.palambhesi} palapati (pa徹底 + lapati閑聊) 徹底閑聊 palāla m.n. 稻草 palālapuñja (palāla稻草 + puñja堆) 稻草堆 palāpa I. m. 谷糠 II. a.m. 徹底閑聊 palāyati, paleti 逃離 palāyin ( paligha m. 闩 palipatha m. 江湖 palita (=phalita) a. 銀白色 pallala n. 沼澤 pallavka (pari遍 + avka膝部) I. m. 跏趺{pallavkam ābhujati: 彎跏趺(他譯: 結跏趺)} II. m. 床座 paloka m. 徹底壞散 palujjati (pass. of [palujati徹底壞散] ) 被徹底壞散 pamajjati ([pa徹底] + [majjati3沈醉﹑沈浸] ) 放逸{單.2.3.opt. pamajjeyy… 《附錄 巴利字索引》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…