打開我的閱讀記錄 ▼

附錄 巴利字索引▪P35

  ..續本文上一頁n就寢) a. 晚就寢

  pacchāyā (pa在前 + chāyā影) f. 日蔭

  pacchima a. 1.最後 2.最落後 3.西

  pacchimaka (<[pacchima最後、最落後] ) a. 1.最後 2.最落後

  pacchimayāma (pacchima最後 + yāma夜分) 最後夜分

  paccorohati (pati回 + orohati下降) 下降回[地面]{ger. paccorohitvā}

  paccupatthāpeti (caus. of [paccupatthahati對…全部存續﹑照顧] ) I.表現

  II.侍候

  paccupatthahati ([pati對] + [upa近﹑全部] + [sthā站立﹑存續] )

  1.對…全部存續 2.照顧{pp. paccupatthita; caus. paccupatthāpeti;

   grd. paccupatthātabba}

  paccuppanna (pp. of [pati對﹑反﹑回+ uppajjati被生] m. 現在

  paccuttarati (pati回﹑反+ uttarati渡水而出) 渡水再出{ger. paccuttaritvā}

  paccutthāti (pati對 + utthāti起立﹑奮起) 1.對…起立 2.再出現{ger.

  paccutthāya}

  paccūsa m. 破曉

  paccūsasamaya (paccūsa破曉 + samaya時(m.) ) 破曉時

  paccūsasamaye (paccūsasamaya破曉時(單.處格) ) 在破曉時

  pacessati [pacinati摘]之單.3.未來式

  pacinati, pacināti (pa在前 + cināti積聚) 摘{單.3.未來式pacessati;

  ppr. pacinanta}

  pada n. 1.足[迹] 2.路 3.句

  padahati (pa徹底 + dahati1放置) 努力(直譯: 徹底放置){pp. pahita}

  padakkhina (pa在前+ dakkhina右) a. 右繞(以禮敬的對象爲圓心, 依順時

  鍾方向行走, 身體的右側一直比身體的左側更接近禮敬的對象。)

  padavyañjana (pada句 + vyañjana文) n. 文句

  padāna (<[pa出﹑徹底﹑在前] + [dā給與﹑施] ) n. 施與

  pade pade (

  padesa m. 1.指示2.地方

  padesavattin (padesa指示 + vattin轉動) a. 轉動指示

  padhāna (cf. [padahati努力] ) n. 努力

  padīpa m. 燈[光]

  padosa I. m. 徹底敗壞(pa徹底 + dosa1敗壞) II. m. 徹底爲難(pa徹底

  + dosa 2爲難)

  padosin I.a.徹底敗壞(

  paduma n. 蓮

  padumaka (paduma蓮 + ka (名詞, 表示矮小、輕蔑) ) m. 蓮

  paduminī (

  padussati (pa徹底 + dussati爲難) 徹底爲難{pp. paduttha}

  paduttha (pp. of [padussati徹底爲難] ) pp. 徹底爲難

  pagabbha a. 大膽

  pageva adv. 何況

  pagganhāti (pa出 + ganhāti握持) 伸出{ger. paggayha; caus. [paggaheti

  使…伸出]}

  paggahetvā ger. of [paggaheti使…伸出]

  paggharana (< paggharati流出) n. 流出

  paggharati (pa出 + gharati) 流出

  paharati ( [pa出] +[ harati拿[…去]] ) 打{單.3.imp. pahareyya}

  pahassati 歡笑

  pahātave inf. of [pajahati徹底舍斷], [pajahāti徹底舍斷]

  pahāya ger. of [pajahati徹底舍斷]

  pahāna (cf. [pajahati徹底舍斷] ) n. 徹底舍斷

  pahina (

  pahinati 派遣{單.3.aor. pāhesi}

  pahitatta (pahita努力(pp.) + atta自我) pp. 自我努力

  pahīyati, pahiyyati (pass. of [pajahati徹底舍斷] ) I. 被徹底舍斷

  {單.3.opt.爲自言pahīyetha; 複.3.opt. pahīyeyyum} II. (=pajahissati ([pajahati徹底舍斷]之未來式) )

  pahoti, pabhavati ([pa出、在前、徹底] + bhavati變成) 1. 變出 2. 能

  {單.1.2.3.aor. pahosi}

  pahūta (pp. of [pa徹底 + bhū變成] ) a. 很多

  pajahati, pajahāti (pa徹底 + jahati舍斷) 徹底舍斷{ger. pahāya, pahatvāna;

  pp. pahīna; 單.1.opt. pajaheyyam; 單.1.2.3.opt. pajahe; 複.2.imp.

  pajahatha; grd. pahātabba; 單.主格ppr. pajaham, paham} (inf. pahātave,

  pahātum)

  pajappati (pa在前 + jappati希求) 在前希求

  pajappā (pa在前 + jappā希求) f. 在前希求

  pajā f. 世代子孫

  pajānāti (pa徹底 + jānāti知) 徹底知{單.1.現在式pajānāmi}

  Pajāpati m. 波阇波提(天王名)

  pajja m. 路

  pajjalati ([pa出﹑徹底] + [jalati燃] ) 燃起來{單.3.未來式pajjalissati; 單.3.aor. pajjali; pp. pajjalita}

  pajjati 行{pp. panna}

  pakappeti (pa徹底 + kappeti使…合適) 賦予{pp. pakappita}

  pakatthaka a. 打擾

  pakāseti (caus. of [pakāsati明白] ) 明示{pp. pakāsita}

  pakka pp. 熟

  pakkajjhāna (pakka熟(pp.) + jhāna1禅那) 算命

  pakkamati (pa出 + kamati走) 走出去{pp. pakkanta; 單.1.aor. pakkāmim;

  複.3.aor. pakkamimsu}

  pakkha I. m. 1.翼 2.半個月 II. a. 明晰

  pakkhandin 1. a. 冒進 2. m. 冒進者

  pakkhika a. 造成

  pakkhin a. 有翼

   pakopa ( [pa出﹑徹底] + [kopa壞脾氣] ) m. 激動

  Pakudha Kaccāyana m. 波浮陀·迦旃那(人名)

  palambheti (pa出﹑徹底﹑在前+ [lambheti使…得])欺瞞{單.2.3.aor.palambhesi}

  palapati (pa徹底 + lapati閑聊) 徹底閑聊

  palāla m.n. 稻草

  palālapuñja (palāla稻草 + puñja堆) 稻草堆

  palāpa I. m. 谷糠 II. a.m. 徹底閑聊

  palāyati, paleti 逃離

  palāyin (

  paligha m. 闩

  palipatha m. 江湖

  palita (=phalita) a. 銀白色

  pallala n. 沼澤

  pallavka (pari遍 + avka膝部) I. m. 跏趺{pallavkam ābhujati: 彎跏趺(他譯:

  結跏趺)} II. m. 床座

  paloka m. 徹底壞散

  palujjati (pass. of [palujati徹底壞散] ) 被徹底壞散

  pamajjati ([pa徹底] + [majjati3沈醉﹑沈浸] ) 放逸{單.2.3.opt. pamajjeyy…

《附錄 巴利字索引》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net