..續本文上一頁 正精勤(「比丘們! 但是何者是正精勤
比丘們! 在這裏, 比丘對未被生的諸惡.諸不善法的無被生, 使意欲生, 精勤, 英雄本色被確立, 伸出心, 努力。 對已被生的諸惡。諸不善法的徹底舍斷, 使意欲生,…略…對未被生的諸善法的被生, 使意欲生,…略…對已被生的諸善法的存續﹑無一起忘記﹑變成更多﹑廣大﹑修習﹑完成, 使意欲生, 精勤, 英雄本色被確立, 伸出心, 努力。 比丘們! 此被叫做正精勤。」 (S v9) )
sammiñjati 彎曲{pp. sammiñjita}
sammodati (sam一起 + modati欣喜) 1.和好 2.寒暄{單.3.aor. sammodi;
grd. sammodanīya}
sammosa (sam一起 + mrs忘記) m. 一起忘記
sammoha (sam完全 + moha癡) m. 完全癡
sammuccā (instr. of [ sammuti公認] ) f. 公認(陰.單.具格)
sammukha (sam完全 + mukha前面) a. 面前
sammukhībhūta (sammukha面前 + bhūta變成(pp.) ) a. 已在面前
sammuti (sam一起 + man思量) f. 公認{instr. sammuccā}
sammuttha (sam一起 + muttha忘記(pp.) ) pp. 一起忘記
sammuyhati (sam完全 + muyhati癡) 完全癡
samodahati (sam完全+odahati放下) 完全放下{陽.單.主格ppr. samodaham}
samoha (sa3有 + moha癡) a. 有癡
samosarana ( samosarati ([sam一起] + [o(=ava)下] + [sarati1流動]) 交會(直譯:一起流下) sampadā ( sampadāna (sam完全 + padāna施與) n. 1. 完全施與 2.與格 sampahamsati (sam一起 + pahamsati2高興) 一起高興{pp. sampahamsita} sampahamseti (caus. of [sampahamsati一起高興] )使…一起高興{單.3.aor. sampahamsesi; ger. sampahamsetvā} sampahāra (sam一起 + pahāra打) m. 打鬥 sampajañña ( sampajāna ( sampajānakārin (sampajāna一起徹底知 + kārin作) a. 作一起徹底知 sampajjati (sam完全 + pajjati行) 完全行{pp. sampanna; caus. sampādeti} sampakampati (sam完全 + pa徹底 + kampati震動) 完全徹底震動 {單.3.aor. sampakampi} sampanna pp. of [sampajjati完全行] samparāya (sam完全 + parā向其它+ i去) m. 來世 samparāyika ( samparivatta ( sampasāda (sam完全 + pasāda明淨) m. 完全明淨 sampasādana (sam完全 + pasādana明淨) n. 完全明淨 sampassati (sam完全 + passati看[到]) 完全看[到]{陽.單.主格ppr. sampassam} sampavavka a. 親近 sampavāreti (sam一起 + pavāreti招待) 一起招待{複.3.aor. sampavāresum} sampavedhati (sam完全 + pavedhati徹底搖晃) 完全徹底搖晃 { [sampavedheti使…完全徹底搖晃]; 單.3.aor. sampavedhi } sampayāti (sam完全 + payāti前進) 完全前進{pp. sampayāta} sampayoga (sam一起 + payoga徹底致力) m. 會合 sampādeti (caus. of [sampajjati完全行] ) 使…完全行{複.3.opt. sampādetha} sampāpeti (caus. of sampāpunāti完全得達) 使…完全得達{單.3.opt. sampāpeyya} sampāpunāti (sam完全 + pāpunāti得達) 完全得達{pp. sampatta} sampha a.n. 輕率 samphappalāpa (sampha輕率+ palāpa徹底閑聊) 輕率的徹底閑聊 samphassa (sam完全 + phassa觸) m. 接觸 samphusati (sam完全 + phusati觸) 接觸{單.3.aor. samphusi} samucchindati (sam完全 + ucchindati粉碎) 完全粉碎{pp. samucchinna} samudaya (sam一起 + udaya 出來 )m. 一起出來 (他譯: 集)。 samudayadhamma (samudaya一起出來 + dhamma法) a. 一起出來的法 samudācarati (sam一起 + ud上+ā向 + carati行) 稱呼{grd. samudācaritabba} samudāgacchati (sam一起 + ud上+ āgacchati來) 一起上來{pp. samudāgata} samudda (sam完全 + udda水) m. 海 samuddakkhāyikā (samudda海 + akkhāyikā講述(陰.單.主格, a.)) f. 講述海 samuddamajjha (samudda海 + majjha中) 海中 samuppajjati (sam一起 + uppajjati被生) 一起被生{pp. samuppanna} samugghāta (sam一起 + ugghāta拔出) m. 一起拔出 samuppāda (sam一起 + uppāda被生) m. 一起被生 samupabbūlha pp. 聚集 samussaya m. 軀體 samusseti 舉起{pp. samussita} samuttejeti 鼓勵{單.3.aor. samuttejesi; ger. samuttejetvā} samutthahati, samutthāti (sam一起 + utthahati起立、奮起) 一起奮起 {aor. samutthahi; pp. samutthita} samūhanati, samūhanti (sam一起 + ūhanati2) 除去{pp. samūhata; imp. samūhantu} samūla (sa3有 + mūla根) a. 有根 sam- indecl. 1.一起 2.完全 samgha m. (=savgha僧伽﹑群) samhanana ( samhanati, samhanti (sam一起 + hanati擊殺﹑損壞) 一起損壞 samharati (sam一起 + harati運送[…去]、拿[…去]、拿去) 一起拿去 {grd. samhīra} samhāni (sam完全 + hāni減少) f. 完全減少 samhita pp. of [sandahati連結] samhitā f. 藏(ㄗㄤˋ)經 samhīrati (pass. of [ samharati一起拿去]) 被一起拿去 samkamati, savkamati (sam完全 + kamati走) 完全走[到] samkampati, savkampati (sam完全 + kampati震動) 完全震動 {caus. samkampeti; 單.3.aor. samkampi} samkhāra (=savkhāra一起作) m. 一起作 samkhitta (=savkhitta集中(pp.) ) pp. 集中 samsag… 《附錄 巴利字索引》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…