打開我的閱讀記錄 ▼

附錄 巴利字索引▪P63

  ..續本文上一頁息 (他譯:寂滅、

  寂靜、止息)

  vūpasammati (vi擴大+ upasammati被全部平息)被擴大全部平息{pp. vūpasanta}

  vūpasāmeti (caus. of [vūpasammati被擴大全部平息])使…被擴大全部平息

  vyaggha m. 虎

  vyanti- (vi擴大 + anta終極) n. 擴大終極

  vyantibhāva (vyanti擴大終極 + bhāva變成) m. 變成擴大終極

  vyantikaroti (vyanti擴大終極 + karoti作) ) 作擴大終極{單.3.未來式

  vyantikāhiti}

  vyañjana, byañjana, viyañjana n. 1.特征 2.文

  vyappatha n. 語的道路

  vyasana n. 災難

  vyaya m. 1.衰滅 2.支出

  vyābādha, byābādha (

  vyābādheti (=byābādheti) 加害

  vyādhi m. 病

  vyākaroti (vi擴大 + ā向 + kr作) 解說{單.3.aor. vyākāsi; 複.3.aor.

  vyākamsu; 單.3.opt. vyākareyya}

  vyāma (=byāma一噚) m. 一噚

  vyāpajjati (vi逆+ā向 + pajjati行) 逆向行{pp. vyāpanna}

  vyāpajjha grd. 逆向行

  vyāpāda (

  Walshe & Nyanatiloka譯: ill-will)(他譯: 害心﹑恚﹑瞋﹑害)

  vyāpādapadosa (vyāpāda逆向行 + padosa徹底爲難) 逆向行及徹底爲難

  vyāvata adj. 操勞

  Y

  ya° rp. 1.凡是[…者] 2. (a)我﹑你﹑彼(單數) (b)我們﹑你們﹑彼等(複數)

  ya° ya° 任何

  -ya I. a. (形容詞化) (巴利文法, p.228) II. a. 更…(比較級形容詞)(巴利文法, p.232) III. 1. n. (抽象名詞) (巴利文法, p.230) 2.本色(人物 + [-ya本色])

  yad rp. 1.凡是[…者](中.單.主.業格, rp.) 2.我﹑你﹑彼(中.單.主.業格, rp.)

  yadā 當…時

  yadi indecl. 若

  yadidam, yad idam, yad idam ( yad凡是…者 + idam此(中.單.主格) )

  就是 (直譯: 凡是此者)

  yadi va ( [yadi若] [va或] ) 或是

  yadi vā ( [yadi若] [vā或] ) 或是

  yagghe adv. 確實

  yajati 供養{pp. yittha; 單.3.opt.爲自言yajetha}

  yajāpeti (caus. II. of [yajati供養] 使…供養

  yakana n. 肝髒

  yakkha 夜叉(他譯: 藥叉﹑鬼神)

  Yama I. m. 夜摩 II. m.n. 雙

  yamaka (

  yamakasālā (yamaka雙 + sāla沙羅樹) m. 沙羅雙樹(陽.複.主格)

  Yamaloka (Yama夜摩 + loka世間) 夜摩的世間(他譯: 閻魔界、琰魔[王]

  界﹑閻羅[王]界)

  yamati 止息{複.1.imp. yamāmase}

  yamhā rp. 1.凡是[…者](陽.中.單.從格, rp.) 2.我、你、彼(陽.中.單.從格, rp.)

  yam 1.凡是[…者](中.單.主格;叁單.業格, rp.) 2.我、你、彼(中.單.主格;

  叁單.業格, rp.)

  yam nūnāham, yamnūnāham, yan nūnāham( [yam凡是…者(rp.)] [nūna

  確實﹑是否

  ] + [aham我] ) 我是否

  yam yad 任何(中.單.主.業格)(BPA譯: any)

  yanti 去(yāti之複.3.現在式)

  yasa, yaso (語基爲yasas) n. 名譽

  yasassin a. 有名譽

  yasmā 1. adv. 因爲 2. [ya (rp.)]之陽.中.單.從格

  yasmim rp. 在任何…(陽.中.單.處格, rp.)

  yasmim samaye ( [yasmim在任何…] [samaye時(陽.單.處格)] ) 在任何時

  yasmim vā tasmim vā ( [yasmim在任何…] [vā或] [tasmim彼(陽.中.單.

  處格)] vā) 在任何場合

  yassa kassaci ([yassa凡是[…者](陽.中.單.與格.屬格)] [kassaci任何(陽.中.單.與格.屬格)] ) 對任何[者], 凡是(陽.中.單.與格.屬格)

  yassā, yassam, yāya, yāyam 1.在任何…(陰.單.處格, rp.) 2.不論如何

  (陰.單.處格, rp.)

  yata (pp. of [yam止息] ) pp. 止息

  yatatta (yata止息(pp.) + atta自我) a. 自我已被止息

  yathayidam ( [yathā像、以便] + [idam此] ) 1.此就是 2.以便此

  yathā 1. adv. 像 2. prep. 依 3. adv.以便

  yathābhatam (

  yathābhirantam (yathā依+ abhirantam全面喜樂(陽.單.業格, ppr.) ) adv.隨意

  yathābhūta, yathābhūtam (

   (他譯: 如實)

  yathābhūtañānadassana (

  見) ) 依已被變成的智及見

  yathādhamma (yathā依 + dhamma法) a.n. 依法

  yathādhammam, yathā dhammam (yathā依 + dhammam法(陽.單.業格) )

  adv. 依法

  yathākammūpaga (yathā依 + kamma業 + ūpaga經曆(a.) ) a. 依業經曆

  yathārūpa (yathā像 + rūpa形色) a. 像這形色

  yathāsaddham (yathā依 + saddham信) 依信

  yathāsandittham (yathā依 + sandittham熟人(陽.單.業格) ) 依熟人

  yathā…tathā ([yathā依…] [tathā如是] ) 依…如是

  yathāvajjam (yathā像 + avajjam過失(單.業格, a.) ) 像過失者

  yato adv. 自從

  yato yato (yato自從(adv.) ) 從任何時

  yatra (=yattha在此) adv. 在此

  yattha adv. 在此

  yatvādhikaranam (yato自從(adv.) + adhikaranam由于(adv.) ) adv. 自從由于

  yā 1.凡是[…者](陰.單.主格; 陰.複.主格.業格, rp.) 2. (a)我.你.彼(陰.單.主格, rp.) (b)我們﹑你們﹑彼等(陰.複.主格.業格, rp.)]

  yāca n. 被乞求的事物

  yācaka (yāca被乞求的事物 + ka (形容詞化) ) 1. a. 乞求 2. m. 乞求者

  yācana n. 乞求 (yacana f.)

  yācanaka 1. a. 乞求 2. m. 乞求者{=[yācaka乞求(a.).乞求者(m.)]}

  yācati 乞求{單.3.aor. yāci; 複.3.aor. yācimsu; 單.2.imp. yāci; 單.2.opt. yāceyyāsi; pp. yācita}

  yācayoga (yāca被乞求的事物 + yoga致力) a. 致力被乞求的事物

  yācita pp. of [yācati乞求]

  yādisaka , yādisa a. 無論那一個…

《附錄 巴利字索引》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net