打開我的閱讀記錄 ▼

遍涅槃大經▪P3

  ..續本文上一頁

  然後有幸者與大比丘僧伽在一起,流動到彼巴咤厘村所在之處。

  1.20 巴咤厘村的諸優婆塞聽到:「有幸者確實已隨得達巴咤厘村。」然後巴咤厘村的諸優婆塞,完全走近有幸者所在之處;完全走近後,敬禮有幸者後,坐在一邊。已坐在一邊的巴咤厘村的諸優婆塞,對有幸者說這:「尊者!但願有幸者使[比丘僧伽]滯留在我們的賓館上。」有幸者以變成沈默同意。

  1.21 然後巴咤厘村的諸優婆塞,知有幸者同意後,從坐具起立後,敬禮有幸者後,作右繞後,完全走近賓館所在之處;完全走近後,鋪設有一切鋪設物的賓館後,施設諸坐具後,使水壺住立後,懸挂油燈後;彼等完全走近有幸者所在之處,完全走近後,敬禮有幸者後,站立在一邊。已站立在一邊的巴咤厘村的諸優婆塞,對有幸者說這:「尊者!賓館已被鋪設,有一切鋪設物,諸坐具已被施設,已使水壺住立,油燈已被懸挂;尊者!今有幸者思量凡是時宜者。」

  1.22 然後有幸者換衣服後,拿起缽及衣後,與大比丘僧伽在一起,完全走近賓館所在之處;完全走近後,洗諸足後,進入賓館後,向下依靠中間的柱後,面向東坐。比丘僧伽亦洗諸足後,進入賓館後,向下依靠西壁後,面向東坐,如此以有幸者作前頭。巴咤厘村的諸優婆塞亦洗諸足,進入賓館後,向下依靠東壁後,面向西坐,如此以有幸者作前頭。

  1.23 然後有幸者喚巴咤厘村的諸優婆塞:「家主們!因違反戒,此等是難戒者的五憂患。五在何者之中?

   家主們!在這裏已違反戒的難戒者,由于放逸,陷入大財富的損失。因違反戒,此是難戒者的第一憂患。

   另外,家主們!難戒者的已違反戒的惡名聲全面出去。因違反戒,此是難戒者的第二憂患。

   另外,家主們!已違反戒的難戒者,如此完全走近任何衆,若完全走近剎帝利衆,若[完全走近]婆羅門衆,若[完全走近]家主衆,若完全走近沙門衆,無自信,已變成不安。因違反戒,此是難戒者的第叁憂患。

   另外,家主們!已違反戒的難戒者,作死時已完全癡。因違反戒,此是難戒者的第四憂患。

   另外,家主們!已違反戒的難戒者,從身的迸裂,從死後,被生在苦界、惡的去處、墮處、地獄。因違反戒,此是難戒者的第五憂患。家主們!因違反戒,此等是難戒者的五憂患。

  1.24 家主們!因完全行于戒,此等是有戒者的五效益。五在何者之中?家主們!在這裏已完全行于戒的有戒者,由于不放逸,獲得大財富的聚集。因完全行于戒,此是有戒者的第一效益。

   另外,家主們!有戒者的已完全行于戒的善名聲全面出去。因完全行于戒,此是有戒者的第二效益。

   另外,家主們!已完全行于戒的有戒者,如此完全走近任何衆,若完全走近剎帝利衆,若[完全走近]婆羅門衆,若[完全走近]家主衆,若完全走近沙門衆,有自信,未變成不安。因完全行于戒,此是有戒者的第叁效益。

   另外,家主們!已完全行于戒的有戒者,作死時未完全癡。因完全行于戒,此是有戒者的第四效益。

   另外,家主們!已完全行于戒的有戒者,從身的迸裂,從死後,被生在善的去處、天界世間。因完全行于戒,此是有戒者的第五效益。家主們!因完全行于戒,此等是有戒者的五效益。」

  1.25 然後有幸者在夜間,以談論法開示如此衆多的巴咤厘村的諸優婆塞後,勸導後,鼓勵後,使之一起高興後,使之離開:「家主們!夜間已向前走;今你們思量凡是時宜者。」

   「如是,尊者!」巴咤厘村的諸優婆塞對有幸者回答後,從坐具起立後,敬禮有幸者後,作右繞後,走出去。

  然後有幸者在巴咤厘村的諸優婆塞已走出去不久時,進入空屋。

  1.26 而在彼時,摩揭陀諸大臣須尼陀及作雨者,爲防止諸跋耆人,在巴咤厘村建造城。而在彼時,完全衆多的天神一千[爲一群],如此在巴咤厘村,占有諸宅地。在任何地方,具大威力的諸天神占有諸宅地,在彼處指導具大威力的諸王的、王的諸大臣的諸心,建造諸住宅。在任何地方,中等的諸天神占有諸宅地,在彼處指導中等的諸王的、王的諸大臣的諸心,建造諸住宅。在任何地方,低的諸天神占有諸宅地,在彼處指導低的諸王的、王的諸大臣的諸心,建造諸住宅。

  1.27 有幸者以清淨的、超人的天眼,見彼等天神一千[爲一群],如此在巴咤厘村占有諸宅地。然後有幸者在夜間,對破曉時起立後,喚具壽阿難:「阿難!誰在巴咤厘村建造城?」

   「尊者!摩揭陀諸大臣須尼陀及作雨者,爲防止諸跋耆人,在巴咤厘村建造城。」

  1.28 「阿難!猶如與叁十叁的諸天在一起商量後;同樣地,阿難!摩揭陀諸大臣須尼陀及作雨者,爲防止諸跋耆人,在巴咤厘村建造城。阿難!在這裏,我以清淨的、超人的天眼,見完全衆多的天神一千[爲一群],如此在巴咤厘村占有諸宅地。在任何地方,具大威力的諸天神占有諸宅地,在彼處指導具大威力的諸王的、王的諸大臣的諸心,建造諸住宅。在任何地方,中等的諸天神占有諸宅地,在彼處指導中等的諸王的、王的諸大臣的諸心,建造諸住宅。在任何地方,低的諸天神占有諸宅地,在彼處指導低的諸王的、王的諸大臣的諸心,建造諸住宅。

   阿難!直到亞利安種人的伸展爲止,直到商業[伸展]爲止,此將變成頂尖的城,迸裂袋的巴咤厘子[城]。阿難!巴咤厘子[城]的叁險阻將變成:或由于火,或由于水,或由于敵對迸裂。」

  1.29 然後摩揭陀諸大臣須尼陀及作雨者,完全走近有幸者所在之處,完全走近後,與有幸者在一起寒暄,有禮貌交換應被寒暄的談論後,站立在一邊。已站立在一邊的摩揭陀諸大臣須尼陀及作雨者,對有幸者說這:「在今日,但願尊瞿昙與大比丘僧伽在一起,使[大比丘僧伽]滯留在我們的食上。」有幸者以變成沈默同意。

  1.30 然後摩揭陀諸大臣須尼陀及作雨者,知有幸者同意後,完全走近自己的住宅所在之處;完全走近後,在自己的住宅,令人准備妙的蔬果食、谷肉食後,令人對有幸者通報時宜:「時宜,尊瞿昙!食已被完成。」

   然後有幸者在午前時,換衣服後,拿起缽及衣後,與比丘僧伽在一起,完全走近摩揭陀諸大臣須尼陀及作雨者的住宅所在之處;完全走近後,坐在已被施設的坐具。

   然後摩揭陀諸大臣須尼陀及作雨者,從自己的手以妙的蔬果食、谷肉食,一起招待以已覺者爲在前面的比丘僧伽,使之完全滿足。然後摩揭陀諸大臣須尼陀及作雨者,在有幸者已受用、手已引導缽下洗時,握持其中之一的低坐具後,坐在一邊。

  1.31 有幸者以此等偈,隨欣喜已坐在一邊的摩揭陀諸大臣須尼陀及作雨者:

  「在任何地方,賢智者之類使滯留所合適;在此處使諸有戒者受用後,梵行者在已完全止息之中。

  凡是在彼處諸天神,彼確實應對彼等獻上供養;彼等已被禮敬者,禮敬[彼];諸已被尊敬者,尊敬彼。

  [諸天神]從彼處憐愍彼,如母[憐愍]親生的子;已被諸天神憐愍的人,經常看到諸祥善。」

   然後有幸者以此等偈,隨欣喜摩揭陀諸大臣須尼陀及作雨者後,從坐具起立後,走出去。

  1.32 而在彼時,摩揭陀諸大臣須尼陀及作雨者,已緊密跟隨有幸者,變成:「今日沙門瞿昙將走出,經所在之處的門,彼將變成名叫瞿昙門;將渡恒河,經所在之處的渡場,彼將變成瞿昙渡場。」然後有幸者走出,經所在之處的門,彼變成名叫瞿昙門。

  1.33 然後有幸者完全走近恒河所在之處。而在彼時,恒河[水]變成充滿,溢到岸,能被烏鴉喝到。一些人遍求船,一些[人]遍求桴(ㄈㄨˊ),另一些[人]來回地系縛筏,是欲去的諸人。然後猶如名叫有力的人,能伸出已被彎曲的臂,或彎曲已被伸出的臂;有幸者剛好如是,已消失在恒河此岸,再出現在對岸,與比丘僧伽在一起。

  1.34 有幸者見彼等人,一些遍求船,一些遍求桴,另一些來回地系縛筏,是欲去的諸人。然後有幸者知這事後,在彼時自說此自說語:

  「凡是作橋後,離執著諸沼澤後 ,渡河、湖;人確實系縛筏,有智的諸人已渡。」

  翻第一誦。

  2.1 然後有幸者喚具壽阿難:「阿難!我們來!我們將完全走近終點村 所在之處。」

   「如是,尊者!」具壽阿難對有幸者回答。

   然後有幸者與大比丘僧伽在一起,流動到彼終點村所在之處。就在彼處,有幸者在終點村住。

  2.2 在彼處,有幸者喚諸比丘:

  「比丘們!對四聖谛由于無隨覺,由于無通達,如是我的及你們的此,如此在長時間已被轉生,已被輪回。對何者的四?比丘們!對苦的聖谛由于無隨覺,由于無通達,如是我的及你們的此,如此在長時間已被轉生,已被輪回。

   比丘們!對苦的一起出來的聖谛由于無隨覺,由于無通達,如是我的及你們的此,如此在長時間已被轉生,已被輪回。

   比丘們!對苦的滅的聖谛…中略…

   比丘們!對去到苦的滅的行道聖谛由于無隨覺,由于無通達,如是我的及你們的此,如此在長時間已被轉生,已被輪回。

   比丘們!而此苦的聖谛已被隨覺,已被通達;苦的一起出來的聖谛已被隨覺,已被通達;苦的滅的聖谛已被隨覺,已被通達;去到苦的滅的行道聖谛已被隨覺,已被通達;變成的渴愛已被粉碎,變成的引導者已被滅盡,再變成今不存在。」

  2.3 有幸者說此,已善去者說此後,師然後更進一步說這:

  「對四聖谛依已被變成者,由于不見,在長時間已被輪回,如此在彼等及此等生之中。

   彼等這些聖谛已被見,變成的引導者已被除去,苦的根已被粉碎,再變成今不存在。」

  2.4 在彼…

《遍涅槃大經》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net