打開我的閱讀記錄 ▼

四念住課程開示集要 字彙

  字彙

  

  

  A

  Abhijjhā 貪求、悭貪

  Abhinandati 歡喜、愛喜或愛樂、隨喜、隨意

  ābhujitvā 已盤起、交叉(雙腿)

  abyāpāda 無害、無恚

  adhiµµhāna 堅定決心

  adhigama 證得、獲得

  adho 下方

  ādīnava 禍患、過失

  adukkhamasukha 不苦不樂、中性

  ajjhatta 內部的

  ajjhattika 從內部生起、在內的、在內部的

  akusala 不正確的、錯誤的、不善的

  anāgāmī 不還者(阿那含)(聖者(ariya)的第叁階位)

  anālaya 無執著【〔反〕ālaya:藏(住處)、執取】

  anāsava 從所有煩惱(āsava 漏)脫離的人(漏盡者),即:阿羅漢

  anatīta 無法避免的、逃不掉的

  anissita 無依止、離執、脫離【〔反〕nissita:執著、依止】

  añña 智、洞察力、證智、究竟智

  anumāna 推論

  anuppādo 不起

  anuppanna 未生【〔反〕uppanna(已生)】

  āpo 水

  ārabhati 開始、出發、著手、試圖做

  arahant 完全解脫的人(阿羅漢)

  ariya 高貴(聖者)

  asāta 不可意

  asammosa 不惑亂的

  āsava 使迷醉的分泌、心的迷醉(漏)

  asesa 無余的、完全地、徹底地

  assasati 入息

  assutavā 無聞的、無知的

  asuci 染汙、不淨

  ātāpī 精勤

  aµµhaªgika 八支

  attā (一個人的)自我

  attano 你自己、自己【atta我 的〔屬〕和〔與〕】

  attaªgama 滅去、消失

  avihi½sa 無害、不殺生

  aya½ 這

  āyatana 感官的領域、感官的門戶(根)、感官的對象(塵)

  āyati½ 未來〔副詞〕

  

  B

  bāhira 在外的、外部的

  bahiddhā 外部

  bala 力

  bhāvi 【〔從〕bhava(有):〈生命的〉形成

  bhāvanā 開展、産生、透過心的修習、心的集中

  bhāvanā-mayā 修所成

  bhāvetabba 應被修習

  bhūta 形成【〈bhavati)的〔過分〕】

  bhaªga 完全消融

  bhagavā 帶來幸運的、卓越的、令人崇敬的〈因此稱爲:「世尊」〉

  bheda 〈身體的〉崩潰、分離

  bhikkhave 啊!比丘們!【比丘的〔呼〕〔複〕】

  bhikkhu 禅修者、比丘

  bhiyyobhāva 增殖

  bojjhaªga 菩提分【〔字面〕bodhi-anga:覺悟的分支】

  byādhi 疾病、病

  byāpāda 瞋恚、惡意

  

  C

  ca 又

  cāga 棄舍、舍離、遠離

  cakkhu 眼

  cattāro 四

  cetasika 屬于心的(cetas)的內含

  cha 六

  chanda 欲、意圖、決心、意志

  cintā-mayā 思所成

  cittānupassanā 心的觀察

  cittānupassī 持續地觀察心(心隨觀)

  citta 心

  citte 在心中(就心)【citta(心)的〔位〕】

  

  D

  dhāreti 包含、保持、附有、持有

  dhātu 要素(界)【〔奪〕dhātuso:依據自身的性質】

  dhammānupassanā 諸法(心的內含)的觀察

  dhammānupassī 持續地觀察諸法(心的內含)

  dhammesu 在諸法(心的內含)中〈就法〉【dhammā(諸法)的〔位〕】

  dhañña 谷物

  dhunamāna 【〔現分〕dhunati:拂、除遣、消滅】

  dīgha 長、深

  diµµha 見

  domanassa 不愉悅的心中感覺、憂、瞋恚

  dosa 憎恨、瞋恚

  

  E

  ekāyana 唯一的道路、直接的道路

  ettha 這裏、此處、以這方式

  eva½ 如是、以此方式

  

  G

  gandha 氣味(香)

  gāthā 偈頌

  ghāna 鼻

  gotrabhū 「成爲這世系中的」(種姓者)

  

  H

  hoti 是

  

  I

  icchā 願望、希求、欲求

  idha 這裏、現在、以此關系

  imasmi½ 以此、關于此

  indriya 根、官能【指:感官的知覺】、能力

  iriyāpatha (身體的)姿勢〈威儀〉

  

  J

  janati 生、産生【janati的〔使役〕:已生】

  jānāti 了知

  jāti 生、形成【janati的〔過分〕】

  jhāna 禅定

  jivhā 舌

  jīvita 壽命、生計、謀生方式

  

  K

  kalāpa 一束、一堆、特質的聚集

  kāma 情欲、感官的欲望

  kāmacchanda 感官欲望、肉體上的享樂、愛欲

  kata 已成、已作

  katha½ 怎樣?

  kattha 何處?往何處?去哪裏?

  kāya 身體

  kāyānupassī 持續地觀察身體(身隨觀)

  kāyānupassanā 身體的觀察

  kāya-saªkhāra 身體的行爲(身行)

  kāyasmi½ 在身體中(就身)【kāya的〔位〕】

  kāye 在身體中(就身)【kāya的〔位〕】

  kesa 頭發

  kevala 單獨的、全部、完全

  kevalaparipuººa 完整無缺的

  kevalaparisuddha 完全純淨的

  khandha 大量、大堆、聚集、蘊

  kiñci 任何

  kukkucca 後悔、心不安、擔心

  kusala 有益的、正確的、善的

  

  L

  labhati 得、收到、獲得、取得

  lakkhaºa 特性、特相

  loka 有情的世間、身心現象

  

  M

  magga 道、路

  mahā 大

  mahaggata 擴大、變得廣大、地位高的

  mano 意

  manasikāra 作意、思念

  matta 量、和...一樣多、只有、僅有

  matthaka 頭頂

  me 被我

  micchā 邪惡的(不正)

  middha 昏沈、睡眠

  moha 無明(癡)、錯覺

  mukha 嘴、臉、入口

  musā 虛妄地、不正確地

  mutti 解放、免除、解脫

  

  N

  na 不

  nāma 心(名)

  nandi 喜、欣喜

  ñāºa 真智

  nānappakkāra 多種類的、各式各樣的

  nātha 依怙、幫助、保護者

  natthi 沒有【na atthi)(無)】

  nava 九

  ñāya 真理、方法、正確的行爲

  nirāmisa 純淨的、沒有執著【〔反〕sāmisa】

  nirodha 消滅、止息

  nirujjhati 已被滅盡、止息

  nisīdati 坐、就座

  nisinno 就座的

  nīvaraºa 蓋、障礙、簾幕

  nivisati 進入、止住、居住、依靠、確立自己

  

  O

  okkhitta 下垂

  

  P

  paccakkha 明顯、明白、現在

  paccatta½ 個別地、各自地

  paccavekkhati 思惟、看、反省

  paccaya 原因、緣、基礎

  paccupaµµhita 現起

  padahati 精進、勤

  pādatala 腳底

  paggaºhāti 開始從事,運用,專心從事

  pahāna 舍離、舍斷【〔從〕pajāhāti,〔被〕pah²yati】

  pajānāti 終于了知、正確地了知、以智慧了解

  pakāra 方法、種類

  pallaªka 交叉雙腿坐(結跏趺座)

  pana 又、另外

  pāºātipāta 殺害、謀殺、殺生

  pañca 五

  pañcupādānakkhandhā 五取蘊

  paññatti 概念、表現形式(施設)

  paºdita 智者

  paºihita½ 提出、實施、處理【paºidahati的〔過分〕】

  …

《四念住課程開示集要 字彙》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net