打開我的閱讀記錄 ▼

10 念處經▪P2

  ..續本文上一頁如此,他安住于觀照內在的身爲身,或者安住于觀照外在的身爲身,或者安住于觀照內在與外在的身爲身。他安住于觀照身中的生起現象,或者安住于觀照身中的壞滅現象,或者安住于觀照身中的生起與壞滅現象。或者他建立起『有身』這樣的正念只達到智慧與正念所需要的程度。他獨立地安住,不執著世間的一切。諸比丘,這就是比丘安住于觀身爲身的方法。

  再者,諸比丘,比丘在墳場中見到被丟棄的屍體,已經變成分散在各處的骨頭:這裏一塊手骨、那裏一塊腳骨、這裏一塊小腿骨、那裏一塊大腿骨、這裏一塊髋骨、那裏一塊背骨、這裏一塊肘骨、那裏一塊胸骨、這裏一塊手臂骨、那裏一塊肩胛骨、這裏一塊頸椎骨、那裏一塊下巴骨、這裏一顆牙齒、那裏是頭蓋骨。他拿自己的身體來和那具屍體作比較,內心思惟著:『確實地,我的身體也具有同樣的本質,它也將會變成那樣,那樣的下場是無法避免的。』

  如此,他安住于觀照內在的身爲身,或者安住于觀照外在的身爲身,或者安住于觀照內在與外在的身爲身。他安住于觀照身中的生起現象,或者安住于觀照身中的壞滅現象,或者安住于觀照身中的生起與壞滅現象。或者他建立起『有身』這樣的正念只達到智慧與正念所需要的程度。他獨立地安住,不執著世間的一切。諸比丘,這就是比丘安住于觀身爲身的方法。

  再者,諸比丘,比丘在墳場中見到被丟棄的屍體,已經變成貝殼色的白骨。他拿自己的身體來和那具屍體作比較,內心思惟著:『確實地,我的身體也具有同樣的本質,它也將會變成那樣,那樣的下場是無法避免的。』

  如此,他安住于觀照內在的身爲身,或者安住于觀照外在的身爲身,或者安住于觀照內在與外在的身爲身。他安住于觀照身中的生起現象,或者安住于觀照身中的壞滅現象,或者安住于觀照身中的生起與壞滅現象。或者他建立起『有身』這樣的正念只達到智慧與正念所需要的程度。他獨立地安住,不執著世間的一切。諸比丘,這就是比丘安住于觀身爲身的方法。

  再者,諸比丘,比丘在墳場中見到被丟棄的屍體,變成經過一年以上的一堆骨頭。他拿自己的身體來和那具屍體作比較,內心思惟著:『確實地,我的身體也具有同樣的本質,它也將會變成那樣,那樣的下場是無法避免的。』

  如此,他安住于觀照內在的身爲身,或者安住于觀照外在的身爲身,或者安住于觀照內在與外在的身爲身。他安住于觀照身中的生起現象,或者安住于觀照身中的壞滅現象,或者安住于觀照身中的生起與壞滅現象。或者他建立起『有身』這樣的正念只達到智慧與正念所需要的程度。他獨立地安住,不執著世間的一切。諸比丘,這就是比丘安住于觀身爲身的方法。

  再者,諸比丘,比丘在墳場中見到被丟棄的屍體,骨頭已經腐朽成骨粉。他拿自己的身體來和那具屍體作比較,內心思惟著:『確實地,我的身體也具有同樣的本質,它也將會變成那樣,那樣的下場是無法避免的。』

  如此,他安住于觀照內在的身爲身,或者安住于觀照外在的身爲身,或者安住于觀照內在與外在的身爲身。他安住于觀照身中的生起現象,或者安住于觀照身中的壞滅現象,或者安住于觀照身中的生起與壞滅現象。或者他建立起『有身』這樣的正念只達到智慧與正念所需要的程度。他獨立地安住,不執著世間的一切。諸比丘,這就是比丘安住于觀身爲身的方法。

  受念處(vedananupassana受隨觀念處)

  再者,諸比丘,比丘如何安住于觀受爲受呢?

  在此,諸比丘,感到樂受的時候,比丘了知:『我感到樂受。』感到苦受的時候,他了知:『我感到苦受。』感到不苦不樂受的時候,他了知:『我感到不苦不樂受。』感到有愛染的樂受時,他了知:『我感到有愛染的樂受。』感到沒有愛染的樂受時,他了知:『我感到沒有愛染的樂受。』感到有愛染的苦受時,他了知:『我感到有愛染的苦受。』感到沒有愛染的苦受時,他了知:『我感到沒有愛染的苦受。』感到有愛染的不苦不樂受時,他了知:『我感到有愛染的不苦不樂受。』感到沒有愛染的不苦不樂受時,他了知:『我感到沒有愛染的不苦不樂受。』

  如此,他安住于觀照內在的受爲受,或者安住于觀照外在的受爲受,或者安住于觀照內在與外在的受爲受。他安住于觀照受的生起現象,或者安住于觀照受的壞滅現象,或者安住于觀照受的生起與壞滅現象。或者他建立起『有受』這樣的正念只達到智慧與正念所需要的程度。他獨立地安住,不執著世間的一切。諸比丘,這就是比丘安住于觀受爲受的方法。

  心念處(cittanupassana心隨觀念處)

  再者,諸比丘,比丘如何安住于觀心爲心呢?

  在此,諸比丘,比丘了知有貪愛的心爲有貪愛的心,了知沒有貪愛的心爲沒有貪愛的心;了知有瞋恨的心爲有瞋恨的心,了知沒有瞋恨的心爲沒有瞋恨的心;了知有愚癡的心爲有愚癡的心,了知沒有愚癡的心爲沒有愚癡的心;了知收縮的心爲收縮的心,了知散亂的心爲散亂的心;了知廣大的心爲廣大的心,了知不廣大的心爲不廣大的心;了知有上的心爲有上的心,了知無上的心爲無上的心;了知得到禅定的心爲得到禅定的心,了知未得禅定的心爲未得禅定的心;了知解脫的心爲解脫的心,了知未解脫的心爲未解脫的心。

  如此,他安住于觀照內在的心爲心,或者安住于觀照外在的心爲心,或者安住于觀照內在與外在的心爲心。他安住于觀照心的生起現象,或者安住于觀照心的壞滅現象,或者安住于觀照心的生起與壞滅現象。或者他建立起『有心』這樣的正念只達到智慧與正念所需要的程度。他獨立地安住,不執著世間的一切。諸比丘,這就是比丘安住于觀心爲心的方法。

  法念處(dhammanupassana法隨觀念處)

  甲.五蓋(nivarana)

  再者,諸比丘,比丘如何安住于觀法爲法呢?

  在此,諸比丘,比丘依五蓋而安住于觀法爲法。

  諸比丘,比丘如何依五蓋而安住于觀法爲法呢?

  在此,諸比丘,內心有貪欲的時候,比丘了知:『我的內心有貪欲。』內心沒有貪欲的時候,他了知:『我的內心沒有貪欲。』他了知尚未生起的貪欲如何在他的內心生起;他了知已經在他內心生起的貪欲如何被滅除;他了知已經被滅除的貪欲未來將不會再生起。

  內心有瞋恚的時候,他了知:『我的內心有瞋恚。』內心沒有瞋恚的時候,他了知:『我的內心沒有瞋恚。』他了知尚未生起的瞋恚如何在他的內心生起;他了知已經在他內心生起的瞋恚如何被滅除;他了知已經被滅除的瞋恚未來將不會再生起。

  內心有昏沈與睡眠的時候,他了知:『我的內心有昏沈與睡眠。』內心沒有昏沈與睡眠的時候,他了知:『我的內心沒有昏沈與睡眠。』他了知尚未生起的昏沈與睡眠如何在他的內心生起;他了知已經在他內心生起的昏沈與睡眠如何被滅除;他了知已經被滅除的昏沈與睡眠未來將不會再生起。

  內心有掉舉與後悔的時候,他了知:『我的內心有掉舉與後悔。』內心沒有掉舉與後悔的時候,他了知:『我的內心沒有掉舉與後悔。』他了知尚未生起的掉舉與後悔如何在他的內心生起;他了知已經在他內心生起的掉舉與後悔如何被滅除;他了知已經被滅除的掉舉與後悔未來將不會再生起。

  內心有懷疑的時候,他了知:『我的內心有懷疑。』內心沒有懷疑的時候,他了知:『我的內心沒有懷疑。』他了知尚未生起的懷疑如何在他的內心生起;他了知已經在他內心生起的懷疑如何被滅除;他了知已經被滅除的懷疑未來將不會再生起。

  如此,他安住于觀照內在的法爲法,或者安住于觀照外在的法爲法,或者安住于觀照內在與外在的法爲法。他安住于觀照法的生起現象,或者安住于觀照法的壞滅現象,或者安住于觀照法的生起與壞滅現象。或者他建立起『有法』這樣的正念只達到智慧與正念所需要的程度。他獨立地安住,不執著世間的一切。諸比丘,這就是比丘安住于觀法爲法的方法。

  乙.五蘊(khanadha)

  再者,諸比丘,比丘依五取蘊而安住于觀法爲法。

  諸比丘,比丘如何依五取蘊而安住于觀法爲法呢?

  在此,諸比丘,比丘了知:『這是色,這是色的生起,這是色的息滅;這是受,這是受的生起,這是受的息滅;這是想,這是想的生起,這是想的息滅;這是行,這是行的生起,這是行的息滅;這是識,這是識的生起,這是識的息滅。』

  如此,他安住于觀照內在的法爲法,或者安住于觀照外在的法爲法,或者安住于觀照內在與外在的法爲法。他安住于觀照法的生起現象,或者安住于觀照法的壞滅現象,或者安住于觀照法的生起與壞滅現象。或者他建立起『有法』這樣的正念只達到智慧與正念所需要的程度。他獨立地安住,不執著世間的一切。諸比丘,這就是比丘安住于觀法爲法的方法。

  丙.十二處(ayatana)

  再者,諸比丘,比丘依內六處與外六處而安住于觀法爲法。

  諸比丘,比丘如何依內六處與外六處而安住于觀法爲法呢?

  在此,諸比丘,比丘了知眼根,了知色塵及了知依靠此二者而生起的結縳,了知尚未生起的結縳如何生起,了知已經生起的結縳如何被滅除,了知已經被滅除的結縳未來將不會再生起。

  他了知耳根,了知聲塵及了知依靠此二者而生起的結縳,了知尚未生起的結縳如何生起,了知已經生起的結縳如何被滅除,了知已經被滅除的結縳未來將不會再生起。

  他了知鼻根,了知香塵及了知依靠此二者而生起的結縳,了知尚未生起的結縳如何生起,了知已經生起的結縳如何被滅除,了知已經被滅除的結縳未來將不會再生起。

  他了知舌根,了知味塵及了知依靠此二者而生起的結縳,了知尚未生起的結縳如何生起,了知已經生起的結縳如何被滅除,了知已經被滅除的結縳未來將不會再生起。

  他了知身根,了知觸塵及了知…

《10 念處經》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…

✿ 继续阅读 ▪ 20 除妄念經

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net