..續本文上一頁的舌輪之上。稱合于心佛衆生本性的清淨莊嚴之依報國土,隨著衆生的根機而勸導啓發具有清淨信心之人。我也祈願能夠求生于充滿八功德水的蓮池之中,以洗盡滌除娑婆世界上的種種煩惱染塵。
莫將胎獄比華池,早向池中占一枝。卻坐大蓮成佛子,何煩慈母浴嬰兒。
口餐法喜真肴膳,心得明門妙總持。般若臺前回定日,令人長憶雁門師。
莫要將世間的胎獄比擬于清淨化生的七寶蓮池,應當盡早向蓮池中預先獨占一枝。如今回頭端坐于大蓮華中而成爲佛子,何必再煩勞慈母們洗浴著新生的嬰兒。口中餐飲的是令人法喜充滿的美好肴膳,心中悟得的是諸法明門的微妙總持。如今在般若臺前預知歸回淨土的確定之日,將來令人長長憶想這往生極樂的雁門法師。
百億劫中生死罪,才稱名號盡消除。迷時妄想同春夢,我佛真身等太虛。
宮殿水晶千柱匝,園林雲錦萬華舒。癡心不是分高下,上上金臺始可居。
無量百億劫當中的生死重罪,才一稱揚阿彌陀佛的名號便能完全消除。癡迷之時的妄想就如同虛幻的春夢,我佛的真實報身等同于廣大的太虛。極樂世界以水晶所成的萬千寶柱圍繞而周匝,七寶園林之中如雲彩錦繡的萬般繁華盡皆舒展盛開。我愚癡的心不是強要分別事相之高下,上品上生的金臺才是真正可以令人自在而安居。
八表同遊只等閑,須臾飛去又飛還。玉樓冉冉紅雲裏,珠樹亭亭紫霧間。
不立君王唯有佛,平鋪世界斷無山。天人一樣黃金色,盡未來時但少顔。
八方的世界同時可以遊曆也是只平凡而等閑,在須臾短暫的時間內飛去他方又即刻飛還。白玉樓臺隱約顯露于冉冉的紅色雲霞裏,珍珠寶樹亭亭挺立于紫色的煙霧之間。極樂世界不建立君王宰製而唯有佛陀的教化,廣大平鋪的世界當中沒有遮障阻斷的懸崖高山。諸天人民皆是一樣平等的黃金身色,盡于無量的未來際只有青春年少的容顔。
須摩提國贊何窮,不與他方佛境同。百味酸甜長滿缽,一身輕健任遊空。
初心便獲無生忍,具縛能教宿命通。今古往來留傳記,盡塵沙界扇真風。
對于須摩提這個極樂國土的稱贊如何能夠窮盡,不與他方諸佛的國土境界完全相同。百般美妙的酸甜滋味長時充滿于飲食之缽,一身的輕盈勇健可以任意地遨遊虛空。初發心時便能證得無生忍,雖然具足煩惱束縛而卻能教其擁有宿命之神通。從往古以來乃至今日往生淨土者留下了無量的傳記,盡微塵沙數的世界普扇著阿彌陀佛宏大願力的真實道風。
五濁煎熬道未成,群賢修習誓非輕。光中每出彌陀影,夢裏親書普慧名,
繡佛雖齋防退失,火車已現急求生。臨風莫灑楊朱淚,就我西方徑路行。
由于五濁的煎熬而使得道業未能完成,衆多群賢門修習佛法的誓願深重而非輕。在古德修行的念佛光中每每出現阿彌陀佛的化影,也有人在夢裏親蒙菩薩書寫“普慧“之佳名。刺繡的佛像雖然完備也要提防其退失,地獄的火車之相已經現前時則應當急忙求。臨風而行時莫灑落了楊朱泣于歧路之淚,應當親就我佛西方徑直的道路而前行。
水若澄清月始臨,金容佛影現吾心。春風不易回枯木,磁石應難受曲針。
未得往生緣障重,必期成就用功深。譬如九轉丹砂力,一點能令鐵化金。
水面若是能夠澄清、明月才能投射降臨,具有金色容顔的阿彌陀佛之影像便能顯現在吾人之心。即使是春風也不容易挽回已經幹枯的樹木,具有磁性的磁石應當難以容受已經彎曲的指針。如今尚未能夠往生乃是因爲果報障礙之深重,若是想要期望一定成就那便要用功加深。譬如久煉所成的九轉丹砂之神力,只要一點點就能夠令頑鐵變成真金。
幽居悄悄柏森森,不遣紅塵染素襟。一佛號收無量佛,後心功在最初心。
雲開白月毫光滿,雨過青山髻色深。當念休生差別解,聲聲遠唳盡玄音。
悄悄幽靜的居住于森森的柏樹林中,不遣縱心意追逐于紅塵以免染汙了素淨的衣襟。一句阿彌陀佛的佛號即收攝了無量諸佛,究竟成佛的最後心之功德乃是在于其最初的發心。浮雲散開後潔白明月的毫光照滿了世間,大雨過後形狀如發髻的青山其翠綠的顔色更爲清深。當下的這一念不要令其産生差別紛歧的知解,一聲聲遠傳而高亢的佛號盡是不可思議的玄音。
曾聞金鼎煉朱砂,一服飛驚玉帝家。輕舉似風飄柳絮,美顔如日映桃花。
況修淨業身心妙,兼得慈尊願力加。此是長生無比法,仙經十卷不須誇。
曾經聽聞有人以金鼎來鍛煉朱砂,只要一旦服此仙丹即可立即飛升天界而驚動玉帝之家。色身能夠輕舉飛行就好似被清風飄浮的柳絮,美好的容顔就如同日光映照的鮮麗桃花。何況又能修習淨土法門令其身心更加微妙,又能兼帶得到彌陀慈尊的願力相加。此淨土行業乃是真正的長生而無可比擬的妙法,即使是有仙經十卷也不須得意自誇。
朝朝暮暮道心中,歲歲年年佛事同。一往進修安樂界,六時朝禮法王宮。
方袍不厭香煙黑,坐具何妨手汗紅。如此出家今有幾,灼然認得主人公。
朝朝暮暮都安住于道心之中,歲歲年年修行的佛事皆完全相同,一往直前地精進修行以求生于安樂世界,二六時中朝拜禮敬彌陀法王的法王宮。出家的方袍不厭惡被供佛的香煙所熏黑,禅坐的坐具何妨被手中的流汗所染紅。能夠如此專心精進地出家的如今又有幾人,能夠灼然認得自心的這個主人公。
池中蓮萼大如車,據實猶爲小小華。聖衆略言千萬億,佛身知是幾恒沙。
我聞妙德同慈氏,誰道彌陀異釋迦。南北東西清淨土,盡歸方寸玉無瑕。
七寶池中的蓮萼其廣大就如同車輪,但是如果根據究竟真實而言尚且是小小的蓮華。極樂世界的菩薩聖衆簡略地來說就有千萬億,阿彌陀佛的真身之廣大不知道有幾恒河沙。我聽說妙德文殊菩薩就等同于慈氏彌勒菩薩,又有誰說阿彌陀佛相異于如來釋迦。不論是南北東西方的清淨國土,盡皆歸于方寸之間圓滿的心王而如同白玉無瑕。
紅蓮常映白蓮開,只有金蓮不易栽。念念若能離溷濁,生生從此脫胞胎。
且依彼國嚴新果,卻遍他方發舊荄。事與種蓮無少異,根苗元向淤泥來。
此娑婆世界紅色的蓮華常常相應于白色的蓮華而開,只有西方淨土的紫金寶蓮不容易下種植栽。念念若是能夠離于混溷的五濁惡世,將來無量劫的生生世世皆從此而脫離于輪回之胞胎。許多人想要依著彼國而莊嚴全新的果報,偏偏卻是遍于他方而于萌發舊有的無明根荄。無論是俗事與栽種蓮華皆沒有稍微的差異,其根莖與苗芽原本都是從染汙的淤泥而來。
蓮宮只在舍西頭,易往無人著意修。叁聖共成悲願海,一身孤倚夕陽樓。
秋階易落梧桐葉,夜壑難藏蚱蜢舟。幸有玉池凫雁在,相呼相喚去來休。
七寶蓮華的宮殿就只是在屋舍的西頭,極樂世界很容易往生卻無人著意勤修。阿彌陀佛、觀世音菩薩、大勢至菩薩這西方的叁位聖人共同成就的悲願之海,我心中極爲仰慕而一身獨自倚靠著夕陽所照的高樓。秋天的階梯容易飄落著梧桐的枯葉,深夜中的溪壑裏難以隱藏蚱蜢小舟。所幸有西方極樂翠玉蓮池的凫鳥鴻雁在,時時刻刻相呼相喚我歸去西方而安然息休。
千經萬論不虛標,共指西方路一條。念念刮磨心垢淨,時時防護道芽焦。
棲蓮靜覺身安穩,得果轟傳地動搖。謾費工夫推甲子,娑婆大劫只崇朝。
佛法的千經萬論並不是虛妄而指標,共同都指向西方的道路這一條。念念之間刮磨心中的汙垢令其清淨,時時要防護菩提道心的苗芽不要讓它枯焦。一心棲止于極樂世界的蓮華而以寂靜的覺性使身心安穩,將來得成果地時便轟然傳布十方而使大地動搖。狂妄謾談所花費的工夫推算來已經有一甲子,娑婆世界的一大劫也只是極樂世界的一個光明的晨朝。
家在西頭白玉京,老來難遭故鄉情。每瞻雲際初叁月,先注華間第一名。
密密疏疏琪樹影,來來往往水禽聲。紅樓紫殿春長好,縱有丹青畫不成。
家鄉本來就在西方極樂世界白玉所成的王京,年紀老來更加難以排遣思念故鄉之情。每每瞻望著初叁夜裏雲際初生之明月,首先標注諸多蓮華之間的第一個姓名。時而密密、時而疏疏的是白玉琪樹的陰影,悠悠哉哉來來往往的水禽發出種種音聲。鮮紅的樓閣、豔紫的宮殿伴隨著四時長春的美好,縱使有善巧的丹青工巧也描畫不成。
近有人從淨土來,池心一朵玉蓮開。正當萼上標名字,已向身前結聖胎。
極樂逍遙長不死,閻浮逼迫最堪哀。法王特地垂慈愍,同坐黃金百尺臺。
最近有人從極樂淨土而來,他說如果有人念佛則水池湖心便有一朵如同白玉的蓮華盛開,正當蓮萼的中央即標示著即將往生者的名字,已經在此身之前結下了蓮池聖胎。極樂世界逍遙自在而且能夠長生不死,南閻浮提的痛苦逼迫最難堪忍其悲哀。彌陀法王特地垂下了慈悲的憐愍,特地接引衆生一同來安坐黃金的百尺蓮臺。
吾身念佛又修禅,自喜方袍頂相圓。曾向多生修福果,始依九品結香緣。
名書某甲深華裏,夢在長庚落月邊。濁惡凡夫清淨佛,雙珠黑白共絲穿。
我這一身的行持是既念佛又修禅,自己最喜好能穿著方袍袈裟和剃發圓頂之相。曾經向多生裏修習福德之果,如今才能依靠著九品蓮華而結下淨潔芳香之緣。名字書寫著某甲于深深的蓮華叢裏,我的美夢便在長長的西天落月那一邊。五濁十惡的凡夫即是本然清淨的佛,黑色與白色的雙珠共用一條絲線而貫穿。
念極心開見佛時,自然身到碧蓮池。火輪罪淨千千劫,瓊樹光分萬萬枝。
善友深談終不厭,靈禽妙語實難思。功成果滿須臾事,尚謂奔流閃電遲。
憶佛念佛至極而心開見佛之時,自然而然便能夠身到碧玉爲岸的蓮池。地獄火輪之罪業果報因爲念佛而清淨消除了千千劫,瓊玉的寶樹其光明分岐流散出萬萬之花枝。與諸善具足的朋友言談終不令人厭倦,西方淨土的靈巧禽鳥其微妙的言語實在難以尋思。往生極樂世界之後其功德成就、果地圓滿也只是須臾之間的事,尚且要形容其如迅速的奔流、…
《西齋淨土詩白話淺譯》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…