打開我的閱讀記錄 ▼

無辜的小鬼(宣化上人)▪P30

  ..續本文上一頁 didn”t understand the truth, and thus out of ignorance I committed a heavy karmic offense by having an abortion. This mistake has caused me everlasting sorrow. I was unconsciousness after the operation, and I dreamed that I died on the hospital bed. I also heard your grandmother said: “If you had known this earlier, you should not have gotten an abortion!” When I woke up, I realized that I just came back from death”s door. This dream is still vivid in my mind. 叁年後,我又有了第五胎──也就是老五你。當時還是沒有學習佛法,不懂得有了孕,就不可以嫌麻煩,一定要負起責任,把孩子生下來,撫育他(她)長大;因爲這是自己造的業,自己要承擔。然而,在那時候,不明理的我,對你的出現生大煩惱,因爲你兩位姐姐、一位哥哥都還小,而且這回是避孕失敗,才又有孕的。所以,又去墮胎了,再次造了罪業!

  Three years later, I was pregnant the fifth times with you, the fifth child. At that time, I still had not studied the Buddhadharma, and I didn”t understand that when one becomes pregnant, regardless of the amount of trouble, one must act responsibly by giving birth to the baby and raising him or her. I created this karma myself, and I should have accepted the responsibility for my actions. However, being confused, I was greatly afflicted by your upcoming birth. Your two elder sisters and one elder brother were still young, and I got pregnant because of ineffective birth control. Therefore, I had another abortion, and created another karmic offense! 後來,我很幸運,有機會遇到善知識──宣公上人,學習佛法,親近正法道場,才知道要天天修行,忏悔、念佛……做功課,除了回向給你們外,也爲你們做了種種功德,例如:立超度牌位、爲你們受幽冥戒等,希望你們早日離苦得樂,生到極樂世界。

  Later on, I was very fortunate to encounter a Good and Wise Teacher, the Venerable Master Hua, and started to study the Buddhadharma. I also drew near the monasteries that he founded, in which the proper Dharma flourished. Only then did I understand that I should cultivate every day, repent and reform, recite the Buddha”s name, and dedicate the resulting merits to you. In addition, I did various wholesome acts on your behalf, such as setting up rebirth plaques and receiving the Precepts for the Deceased on your behalf. I hope both of you will quickly leave suffering and attain bliss, and be reborn in the Land of Ultimate Bliss. 現在我已經六十多歲了,一年前發現得了乳癌,我知道這是殺胎的因果報應成熟了,必須安然受報。可能是學佛的關系,承佛菩薩加被吧,雖罹患癌症,但無痛楚,乃至做切割手術,亦無痛苦。一年多來,可以過一般的生活,如正常人無異。所以,我真得很感激佛菩薩!

  Now I am already over sixty years old. Last year, I was diagnosed with breast cancer. I knew that the cancer was the ripening of my retribution from killing two fetuses, and I must accept it peacefully. Maybe because of my study of the Buddhadharma and the compassionate aid from the Buddhas and Bodhisattvas, although I had cancer, I didn”t feel much pain; even the operation to remove the cancerous cells was not painful. For over a year now, I have been living a normal life. Therefore, I am very grateful to the Buddhas and Bodhisattvas! 但是,你們的阿姨,就沒我這麼幸運了。讓我說說她的故事吧!她先生在外任職,自己是個職業婦女,生活忙碌,沒有時間看顧孩子。當第二胎臨盆時,先生不在,生下來是個男孩子,沒學佛的她,沒和夫婿商量,也不多加考慮,就很愚癡,也很大膽地告訴醫生,不想要這個嬰兒;這個醫生也很大膽地將嬰兒弄死。她造了這麼大的殺人的罪業,當她五十五歲的時候,因果報應來了,得了乳癌。雖經手術、化療……種種的治療,兩年後還是不愈過世了。其實,你們的阿姨是個很好的人,一般人都很訝異她得了癌症。唉,因果報應真不是開玩笑的!

  However, your aunt was not as lucky as I am. Let me tell you her story. Both she and her husband had careers, and in their busy lives they didn”t have time to take care of children. Her husband was not present when she was delivering their second child, a boy. She did not study the Buddhadharma, and thus without consulting her husband or thinking more about it, she told the doctor with no hesitation that she didn”t want the baby. The doctor also killed the baby with no hesitation. Out of delusion, she committed a serious killing offense. When she was fifty-five years old, her retribution came -- she got cancer. Although she went through various treatments, such as surgery and chemotherapy, she still died in two years. Actually, your aunt was a very nice person, and many people were surprised that she had cancer. The principle of cause and effec…

《無辜的小鬼(宣化上人)》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net