打開我的閱讀記錄 ▼

《沙門果經》注疏選▪P8

  ..續本文上一頁:第一行是開始,接著的兩行是中間,最後一行是結尾。在講述單一組含義的經中,前言是開始,“世尊如此開示之後”這一句是結尾,這兩者之間的部分是中間。在講述多組含義的經中,第一組含義是開始,最後一組含義是結尾,二者之間的【無論是一、二、或多組含義】是中間。

   就一期教化而言,戒、定、慧是開始,因爲經上如此說:“什麼是善法的起點呢?那就是淨戒與正見。”(《相應部·47集·第3經》)然後經上又說:“諸比丘,如來證悟中道。”(《相應部·56集·第11經》)因此聖道是中間。而結尾是聖果與涅槃。在下面這段經文中,聖果被稱爲結尾:“這是反省生活的目標、實質、結尾【、不可動搖的心解脫。】”(《中部·第29經·心材喻大經》)。而在下面這段經文中,涅槃被稱爲結尾:“賢友毗舍佉,梵行生活導入涅槃,涅槃是梵行的最終歸趣,涅槃是梵行的結尾。”(《中部·第44經·有明小經》)

   此處經文所說的是指說法的開始、中間、結尾。因爲當世尊說法時,一開始他先說持戒,中間說行道,結尾說涅槃。因此經上說:“他說法初善、中善、後善。”其他法師說法時也以如此的方式說。

  具足義理與詞句(saattha。m sabya~njana。m)

   注:有些人說法時談論有關食物、男人、女人等的解釋,如此不是“具足義理”的說法。世尊舍棄那些說法,而教導四念處等法。因此他說法“具足義理”。

   有些人說法時缺乏各種完整的詞句,或各種發音混淆,如此稱爲“不具足詞句”的說法。世尊說法時詞句完整,各種發音分明不含糊,因此他說法“具足詞句”。

  徹底圓滿與清淨

   注:它是“徹底圓滿”的,因爲在它之中沒有什麼欠缺,也沒有什麼過度。不需增加,也不需減少。它是“清淨”的,因爲沒有腐敗。如果有人存著想要獲得名譽及供養的心來說法,那麼他的說法是不清淨的,而世尊說法全然不在意世間的得失。他以慈悲柔和的心,充滿爲他人福利【之願】,以令他人解脫的心而說法。【即內心存著使他人從一切煩惱與輪回之苦中超脫出來的悲願。】因此他教導清淨的法。

  他顯示梵行

   注:【諸經文中】提到的“梵行”(brahmacariya)有下列的含義:布施、服務、五戒、四無量心、不行淫、滿足于自己的結婚伴侶、精進、布薩戒、聖道及整個教法(注釋在這裏引出說明這些不同含義的諸經文)。在此,它是指教法而言。所以,應當如此理解這段經文:“他說法初善等……徹底圓滿與清淨。他如此說法以顯示梵行,即包括【戒定慧】叁學的整個教法。”

  42.平民或平民之子

   注:爲什麼佛陀先提到平民呢?因爲他們謙卑,而且占大多數。一般而言,由刹帝利家族出家的人會因爲家世顯赫而感到驕傲;由婆羅門家族出家的人會因爲博學咒文而感到驕傲;由賤種出家的人會因爲出身低微而無法妥善自立;而耕田的平民小孩腋下流著汗水、背上的汗迹閃閃發亮,他們沒有前述的那些驕傲,因此是謙卑、不驕慢的。他們出家後不會驕傲自大,而會盡全力學習佛陀的所有教導、修習觀禅、證悟阿羅漢果。而且,由其他種姓家庭舍俗出家的人數不多,由平民家庭出家者則人數很多。因此,由于平民很謙卑而且占多數,所以佛陀先提到他們。

  在家生活是狹隘的,是塵擾之途

   注:即使只是一對夫婦,住在廣長一百由旬的莊園裏,六十腕尺的房子中,在家生活仍然是狹隘的。這是因爲在家生活涉及障礙(如貪欲等)與妨礙(如田園、土地等)。這是“塵擾之途”,即貪欲等塵勞生起之路。

  出家則有如曠野一般開闊

   注:出家生活有如曠野是因爲不受障礙。即使出家人住在門窗關閉、屋頂覆蓋的尖頂小屋,珠寶裝飾的宮殿,或天宮裏,他仍然是不受障礙、無拘無束的。再者,在家生活是狹隘的,因爲行善的機會少。那是塵擾之途,就像不受管製的土堆,是塵土聚集的地方,意即煩惱之塵聚集之處。出家猶如曠野,因爲它給與人盡情行善的機會。

  徹底圓滿、徹底清淨的梵行生活

   注:叁界的梵行生活是“徹底圓滿”的,因爲它要被履行到心的最後一刻,要被保持得完整無缺,即使只有一天的時間;它是“徹底清淨”的,因爲它要被履行到心的最後一刻,要被保持得絲毫不受煩惱汙染,即使只有一天的時間。

  44.他擁有良好的身語業,活命清淨

   注:在提到“正當的行爲與行處”時,良好的身語業已經被包括在內了。然而,活命清淨戒並不存在于天空或樹梢,而存在于身體與言語的門戶。因此,爲了顯示它生起的門戶,所以經文中說:“他擁有良好的身語業”。由于他擁有這些,所以他的活命是清淨的。

  

  戒律章節

   45-62.【關于比丘所守戒條的解釋,注釋者指示讀者參閱《梵網經注釋》中戒律的章節。那裏的部份評語已合並入英文翻譯本身之中。更詳細的敘述請參見The All-Embracing Net of Views。】

  63.【他】見到自己在持戒的各方面都沒有危險

   注:他在自己的各方面見不到任何由于不持戒而生起的危險。爲什麼呢?因爲他持戒,所以不會遇到任何起源于不持戒的危險。

  他內心體會到無罪的快樂(anavajjasukha)

   注:他內心體驗到一種無罪、無瑕、健全的身心快樂,伴隨著以戒爲近因的無悔、愉悅、欣喜與輕安等法。

  守護諸根

   64.眼見到物體之後

   注:在諸經中,“眼”(cakkhu)這一字有下列這些含義:

   (1)佛眼:如所說“他以佛眼觀世界。”(《中部·第26經·聖求經》)

   (2)世界眼:一切知智。如所說“登上法殿,大智者!世界眼!”(《中部·第26經·聖求經》)

   (3)法眼:前叁聖道的智慧。如所說“他心中生起無垢、無瑕的法眼。”(《中部·第74經·長爪經》)

   (4)慧眼:宿命智【以及漏盡智】。如所說“眼生起了,智生起了。”(《律藏·大分別》)

   (5)天眼:見第97節

   (6)肉眼:如所說“依靠眼根與色塵,眼識得以生起。”(《中部·第18經·蜜丸經》)

   在此,傳統上有感官意思的“眼”用來指眼識而言。因此,上述那句經文的意思是:“以眼識看見物體之後”。關于其他字需要解說的部分在《清淨道論》第一章第53-59節中都已解說。

  他內心感受到無缺點的快樂(abyaasekasukha)

   注:他感受到增上心的清淨快樂(adhicittasukha,增上心樂)。這種樂是無瑕疵、無摻雜的。因爲它沒有煩惱汙垢。

   疏:說“增上心樂”是因爲當根律儀被持守得完全清淨時,主要的惡法“五蓋”就會消失。結果很容易就能致力于得到增上定。

  正念與正知(取自《中部·第10經·念處經》的注疏)

   Ⅰ.向前行與返回時的正知

   65.向前行與返回時

   注:在此,“向前行”是前進,“返回”是回轉。在所有四種姿勢中都有這兩者。首先,在行走的時候,“向前行”是使身體向前進;“返回”是使身體回轉。在站立的時候,使身體彎向前地站著是“向前行”;使身體仰向後地站著是“返回”。在坐著的時候,移向座位前面部分地坐著是“向前行”;移向座位後面部分地坐著是“返回”。在躺臥的時候也以同樣的方法解釋【即躺臥時身體移向前與移向後。】

  比丘都以正知而行(sampajanakaarii hoti)

   注:他以正知做一切事物。或者他練習正知。由于他在向前行等各種情況下練習正知,由此他從未欠缺正知。

   疏:正知(sampajaano)的人乃是【以各種方式】廣泛地了知,或以特出的方式明顯地了知。清楚地領會者的情況就是正知(sampaja~n~na),那即是以剛剛敘述的方式生起的智慧。

   新疏:阿難陀長老(阿毗達摩疏鈔的作者)說:“清楚地領會就是廣泛地、正確地、平衡地了知(samantato ammaa sama。m vaa pajaanana。m sampajaana。m),那本身就是正知”

   “以正知而行”的人就是習慣性地以正知做一切事務的人,或習慣性地練習正知的人。與注釋不同的另一種解釋法是:由于它引發【一切行動如】向前行等時的不癡,,所以它是正知的練習。在內心練習正知的人就是“以正知而行”的人。

   注:有四種正知,即有益正知(saatthaka sampaja~n~na)、適宜正知(sappaaya sampaja~n~na)、行處正知(gocara sampaja~n~na)和不癡正知(asammoha sampaja~n~na)。

   注:(i)其中,有益正知是檢查【向前行的】行動以確定它是否值得做之後,了知有真實利益的洞察力。因此,當向前行的念頭生起時,修行者並不順從心的沖動而立刻向前行,而是先考慮:“向前行是否有真實的利益?”這裏所說的利益是指在佛法中成長。這可以籍著參訪佛塔(cetiya,thupa。梵語爲stupa。圓頂形紀念性的聖陵,通常存放著佛陀或傑出比丘的舍利等聖物)、菩提樹、僧團、上座比丘、不淨對象(即可修習不淨觀的屍體)等來達成。因爲籍著參訪佛塔或菩提樹,可以取佛陀爲對象而引發喜悅;籍著參訪僧團可以取僧團爲對象而引發喜悅。探究喜悅的壞滅與消逝可令人證悟阿羅漢果。籍著參訪上座比丘,修行者可以依循他們的教導來行持;籍著見到不淨的對象,可以引發初禅。探究初禅的壞滅與消逝可令人證悟阿羅漢果。因此去參訪這些是有益的。

   疏:“證悟阿羅漢果”:這個解釋是講到最高的目標。然而,即使只是引發甯靜與觀智,那也是比丘的成長。

  …

《《沙門果經》注疏選》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net