..續本文上一頁蜒]
是一種跟蜈蚣一類的啦,多足的動物。
[莎伽陀即變作優缽羅花璎珞]
他把這些什麼毒蛇,蜈蚣,這些種種呢,通通都變過來了。把這些以嗔恨心所變現的這些毒蟲呢,通通都變成璎珞了。以慈悲心的緣故,以神通力的力量,變成青蓮花璎珞。
[瞻蔔華璎珞]
就是黃花璎珞。
[婆師華璎珞]
婆師花就是雨花,是雨後才生的花。
[阿提目多伽華璎珞]
阿提目多伽就是龍甜。譯爲龍王的龍,甜美的甜。龍甜花璎珞。
[如是等龍所有勢力。盡現向莎伽陀。如是現德已。不能勝故。即失威力光明。]
它鬥不過了,他神通力量比不上我們這個長老周利槃陀伽的神通了,所以他就垂頭喪氣了,所有的威力光明,都失去了,都收斂了。
[長老莎伽陀。知龍力勢已盡。不能複動。即變作細身。從龍兩耳入。從兩眼出。兩眼出已。從鼻入。從口中出。在龍頭上。往來經行。不傷龍身。]
現大神通,變得很小,變一個小身,從龍的兩個耳朵裏面進去,兩個眼睛裏面出來。然後又從它的鼻子裏面進去,從口裏面出來。然後在龍的頭上面往來經行,這龍王就很驚怖了。
[爾時龍見如是事。心即大驚。怖畏毛豎。合掌向長老莎伽陀言。我歸依汝。]
它這次呢,心服口服了。說,我皈依,我歸依您老人家。
[莎伽陀答言。汝莫皈依我。當歸依我師。]
你要皈依我師父,要歸依叁寶,要皈依佛。
[龍言。我從今歸叁寶。知我盡形作佛優婆塞。]
就是說我歸依叁寶以後,我盡形壽,我都成爲佛弟子,都是作爲居士,作佛優婆塞。
[是龍受叁自歸]
叁自歸,自歸依佛,自歸依法,自歸依僧。
[作佛弟子已。更不複作如先凶惡事。]
以後再不去殘害衆生了。
[諸人及鳥獸。皆得到其所。秋谷熟時。不複傷破。如是名聲流布諸國。]
這個長老周利槃陀伽,就名聲遠揚,說他能夠降龍。
[長老莎伽陀。能降惡龍。折伏令善。]
能夠折伏它,攝受它,讓它改惡從善,回心轉意,皈依叁寶。
[諸人及鳥獸。得到龍宮。秋谷熟時。不複破傷。因長老莎伽陀名聲流布。諸人皆作食傳請之。]
因爲他這個名氣越來越大,大家都很贊歎他,所以大家都請他去,輪流請他去應供。然後應供,有一次,就出了一個問題了,就上當了,誤喝了一碗酒。
[是中有一貧女人。信敬請長老莎伽陀。]
一個貧女人她因爲信心的緣故,就很恭敬地來迎請長老周利槃陀伽。
[莎伽陀默然受已]
莎伽陀就默然,就默許,答應了。
[是女人爲辦名酥乳糜。受而食之。女人思惟。]
這個女人是個好心,但是她就搞錯了。說這些乳糜都是很冷的東西,喝下去,喝那麼多呢,會不會發冷,要給它綜合一下,就給他一點酒喝了,一點酒給他,他就當水喝下去了,受而食之。
[是沙門啖是名酥乳糜。或當冷發。便取似水色酒持與。是莎伽陀不看飲。]
看都不看,一口就喝下去了。
[飲已爲說法便去。]
喝完以後呢,給她說了法了,然後就走了。但是走到寺院,差不多到的時候,這個酒性就發作了。
[過向寺中。]
他就回到釋迦佛所住的寺院。
[爾時間酒勢便發。近寺門邊倒地。僧伽黎衣等。]
那些戒衣,以及一切的比丘的用具,通通就散滿了一地了。
[漉水囊。缽。杖。油囊。]
[革屣]鞋子
[針筒各在一處。]
各個就散在一處,意思就是說,遍地灑得都是,因爲他醉酒了。
[身在一處。]
身子在另一邊。
[醉無所覺。爾時佛與阿難遊行到是處。]
一邊經行,就來到這個地方了。
[佛見是比丘。知而故問。]
知道是長老莎伽陀,他就故意來問阿難,這是誰。
[阿難。此是何人。答言。世尊。此是長老莎伽陀。]
這個是長老周利槃陀伽。
[佛即語阿難。是處爲我敷座床。辦水集僧]
佛陀就對阿難說,你就在這個地方,爲我敷一個座床,然後來辦水集僧。准備水,會集僧衆。
[阿難受教。即敷座床。辦水集僧已。往白佛言。世尊。我已敷床辦水集僧。佛自知時。]
我已經做好了,佛陀自己肯定知道什麼時機對衆生說法最好。
[佛即洗足坐。]
用那個水洗足已,敷坐而坐。
[問諸比丘。曾見聞有龍名庵婆羅提陀。凶暴惡害。先無有人。到其住處。象馬牛羊。驢騾駱駝。無能到者。乃至諸鳥無敢過上。秋谷熟時。破滅諸谷。]
意思就是說呢,你們有沒有見過,或者有沒有聽過,以前有一條惡龍,它很厲害,傷害衆生,一切人都不敢到它那個,它住的那個地方去。
[善男子。莎伽陀能折伏令善。今諸人及鳥獸得到泉上。]
那麼莎伽陀呢,周利槃陀伽能夠折伏它,讓它改邪歸正,所以現在人和鳥獸都可以去了。都可以去到那個龍住的泉水邊了。
[是時衆中。有見者言見。世尊。]
有一些當時見過的說,我見到了,世尊。聞者呢,曾經雖然沒有現場見到,但是聽說過,他們也都說。
[聞者言聞。世尊。]
我們也聽說過,世尊。回答佛陀。
[佛語比丘。]
佛陀就開示比丘說了。
[於汝意雲何。]
你們意思怎麼樣呢?
[此善男子莎伽陀。今能折伏蛤蟆不。]
也就是說,你看那個周利槃陀伽,以前那麼有神通,那麼厲害,能夠降伏龍,他現在喝醉酒了,你看他的力量,能夠去降伏一只癞蛤蟆嗎?降伏不了。醉酒的人,一點力量都沒有了。
[答言。不能。世尊。佛言。聖人飲酒。尚如是失。]
你看,證得阿羅漢道的那些聖賢位的,那些大德,喝酒以後醉酒了,都有這樣子的過失,那些神通威勢,通通都失去掉了。
[何況俗凡夫。如是過罪。若過是罪。皆由飲酒故。從今日。]何況是那些凡夫呢?所以從今以後,凡屬要說我是佛弟子的呢,一定不得飲酒。從今日
[若言我是佛弟子者。不得飲酒。乃至小草頭一滴。亦不得飲。]
這個製得是比較嚴,乃至于怎麼樣?很小的草葉子上面,葉尖上面的一滴酒呢,都不得喝。
[佛種種诃責飲酒過失已。告諸比丘。]
呵斥了飲酒的種種過失。這個有很多過失了。你看那個《聖歡喜經》,佛陀對聖歡喜比丘說,飲酒有35種過失。在另外的一些經典上面的話呢,比方說《善惡所起經》上面就說到,喝酒有36種過失。還有有一些經典上面,說是11種過失。種種的開合不同,有些說得略,有些說得詳,說種種的過失。佛陀種種的呵責,飲酒的過失已。“告諸比丘”,告誡這些比丘了,你們教化居士的時候,要告訴他們。
[優婆塞。不得飲酒者。有二種。]
他們不准喝的灑有兩種,事實上就說一切酒不得喝了。
[谷酒木酒。]
稻谷,糧食所做的酒,這個不用解釋了。木酒就是說,用根,莖,葉,花,果來釀造的酒。
[木酒者。或用根莖葉華果。]
這些都可以釀酒。
[用種種子。]
用種種的那些種子。
[諸藥草雜作酒。]
把這些藥草混合起來,來釀酒。
[酒色酒香酒味。飲能醉人。是名爲酒]
不管你是糧食做的,是那些花果,乃至于葉子所做的,反正一切的酒,只要是它能夠飲,能夠醉人,它有酒色,有酒香,有酒味,喝下去能夠醉人的話,都是稱爲酒,都不得喝。
[若優婆塞嘗咽者。]
嘗一點,咽下去了。
[亦名爲飲犯罪。若飲谷酒。咽咽犯罪。]
那什麼意思呢?也就是說,你隨咽一下,你吞到你咽喉裏面去,你吞一小口,就結一個罪,吞一小口,就結一個罪,咽多次就結多罪,這樣子稱爲咽咽犯罪。
[若飲酢酒。隨咽咽犯。]就是酸酒的意思,酢酒。
[若飲甜酒。隨咽咽犯。]都是隨咽咽犯,都是不管你飲酸酒也好,飲甜酒也好,反正你喝下去一口呢,你就犯一個遮罪。我們要知道前面的四戒,名爲性罪。這裏面是遮罪,也就是說,這個酒本身不是罪,但是喝酒能亂性,能夠讓人沒有智慧,醉酒以後沒有力氣,損害身體,也損傷智慧。所以佛陀的教化是智慧的教化,所以佛陀就製戒,遮止佛弟子,不得飲酒,所以稱爲遮戒。若啖麹,這個麹就是那個酒引子,那個酒藥,酒母。能夠釀酒的那個藥引子,酒藥引子,就是酒母了。我們說什麼什麼大麹,其實正確的字,就應該是這個字。後來的人越寫,就越寫錯了,寫一個彎曲的曲,什麼什麼大曲,其實這個麹應該是這個麹字。
[若啖麹能醉者。隨咽咽犯]你如果吃那個酒母呢,也能夠醉的話,那也是犯。
[若啖滴糟。隨咽咽犯。]滴糟是什麼?就是燒酒。
[若飲酒澱。隨咽咽犯。]乃至于你喝那個酒渣,渣滓,酒渣呢能醉的話,也是隨咽咽犯。
[若飲似酒。]似酒就是相似的酒,就是那些果子,那些果子的汁呢,果醬呢,它放久了,它也能夠醉人,你喝下去也能醉人,所以似酒。
[酒色酒香酒味。能令人醉者。隨咽咽犯。若但作酒色。無酒香無酒味。不能醉人及余飲皆不犯。]
那個第四戒不妄語戒,是佛陀告誡我們在家的佛弟子,如何跟人交往,也就是說,人際交往的方法,人際交往觀和語言的藝術。
那麼這個飲酒呢,不飲酒這個戒呢,是遮戒。他開示我們的,不單單是不能喝酒,而是說一切麻醉,麻醉人的,不利于身體健康的,讓人損傷智慧,越來越遲鈍的,這些都是有毒的,都是有損害的,都是在這個酒戒之中,都是不得去用的。
所以這個酒戒呢,它是遮罪,是爲了防止飲酒以後醉酒了,失去理智了,去造造種種的過失。是叁緣成犯:
一個是酒,飲之能夠醉人的,都稱爲酒。
第二個是酒想,你知道是酒,或者是酒所和合的,所調合的。
第叁入口咽咽結可悔罪。每咽一口都是結一個可悔罪。
但是也有一些開緣,開緣是什麼呢?開緣就是說有五個方面:
第一個是食中不知有酒而誤飲。食物裏面放了一點點酒,不知道,然後吃了。
第二個是或酒煮物,已失酒性。也就是說用一些料酒…
《佛說優婆塞五戒相經講記》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…