..續本文上一頁。這底下就解釋,分叁科,總標四園。
午二、釋(分叁科) 未一、總標四園
謂彼一切諸大那落迦,皆有四方四岸四門鐵牆圍繞。從其四方四門出已,其一一門外,有四出園。
「謂彼一切諸大那落迦,皆有四方、四岸、四門」,前面說這個大那落迦、大地獄,都是有四個方面的,有四個岸,就是四邊有岸;還有四個門,這可見就是有鐵牆的圍繞,所以就是有門了,牆這裏有門。
「從其四方四門出已」,這個衆生從這大那落迦裏面的四門出來了。「其一一門外有四出園」,有四個出園,叫這個名字,叫「出園」。這個出園是什麼呢?這底下是別顯其相。前面是標出來四園,這底下別別的顯出四園的相貌;分兩科。第一科是辨苦緣。辨苦緣裏面先是「煻煨齊膝」,這是一個苦惱的境界。
未二、別顯其相(分二科) 申一、辨苦緣(分四科) 酉一、煻煨齊膝
謂煻煨齊膝,彼諸有情,出求舍宅,遊行至此,下足之時,皮肉及血,並即銷爛,舉足還生。
「謂煻煨齊膝」,那就是各式各樣的煻煨,就是特別的熱。「彼諸有情,出求舍宅」,從那個大地獄裏面四門出來了,出來就想找一個地方休息休息。「遊行至此」,他各處走,就走到「煻煨齊膝」這個地方。「下足之時,皮肉及血並即銷爛」,他這個足一踩到這個煻煨裏面,能齊其膝,與膝蓋相齊,那是特別熱的地方,他的皮肉及血並皆銷爛了。「舉足還生」,足擡起來,這個皮肉又恢複過來了。這個業力會這樣子變化。
酉二、死屍糞泥(分二科) 戌一、遊行陷沒苦
次此煻煨無間,即有死屍糞泥。此諸有情爲求舍宅,從彼出已,漸漸遊行,陷入其中,首足俱沒。
「次此煻煨無間,即有死屍糞泥」,這也是一個園,就是死屍糞泥園,遊行陷沒苦。「此諸有情爲求舍宅,從彼出已,漸漸遊行,陷入其中,首足俱沒」,陷入那個死屍的糞泥裏邊去;不但是足,連頭都沒在裏邊去了;這種苦惱境界。
戌二、諸蟲唼食苦
又屍糞泥內,多有諸蟲,名娘矩咤,穿皮入肉,斷筋破骨,取髓而食。
又屍糞泥內,這是第二個苦,這苦是諸蟲唼食苦。「又屍糞泥內」,這個屍糞泥裏邊,陷沒到裏邊去有什麼苦呢?「多有諸蟲」,那裏面有蟲,名字叫做「娘矩咤」,是有個翻譯的哦!「穿皮入肉,斷筋破骨,取髓而食。」唉呀!這個蟲子這麼厲害;這是一種。
第叁個苦:刀劍刃路等苦。
酉叁、刀劍刃路等(分叁科) 戌一、刀劍刃路
次屍糞泥無間,有利刀劍,仰刃爲路。彼諸有情爲求舍宅,從彼出已,遊行至此,下足之時,皮肉筋血,悉皆銷爛。舉足之時,還複如故。
「次屍糞泥無間」,就是沒有間隔。就「有利刀劍」,很利的刀劍。「仰刃爲路」,這個刀劍的刃是向上的,有這樣的道路,道路上就是以刀劍的刃爲路。「彼諸有情爲求舍宅,從彼出已,遊行至此」,到這裏「下足之時,皮肉筋血悉皆銷爛。」唉呀!都被割壞了。「舉足之時,還複如故。」唉!就是這樣子。
戌二、刃葉林(分二科) 亥一、刃葉斫截苦
次刀劍刃路無間,有刃葉林。彼諸有情,爲求舍宅,從彼出已,往趣彼蔭。纔坐其下,微風遂起,刃葉墮落,斫截其身,一切支節,便即躄地。
這是第二科「刃葉林」。又有這樣的園,刃葉林。分兩科,刃葉斫截苦。「次刀劍刃路無間,有刃葉林」,那麼就是樹的葉子都是刃。「彼諸有情爲求舍宅,從彼出已,往趣彼蔭」,彼那個樹的蔭涼下。「纔坐其下」,剛剛坐在那個樹下面受這個蔭涼之樂。「微風遂起」,小小有風出來。「刃葉墮落」,那個刀刃爲葉,那種葉就下來了。「斫截其身,一切支節便即躄地」,斫截他的支節,就是殺害他,那麼他就是倒在地下了。
亥二、黑狗噉食苦
有黑厘狗,甇掣脊恰而噉食之。
就是有這樣的狗來「甇掣」,就是又是咬、又是拉,可能不只是一個狗,咬他的脊恰,也就是身體的一部分,「而啖食之」。
底下戌叁、鐵設拉末梨林,又有不同的林。(注:此句原爲亥一「刃葉斫截苦」釋文中最後一句,爲免唐突,今移至此。)
戌叁、鐵設拉末梨林(分二科) 亥一、刺貫身
從此刃葉林無間,有鐵設拉末梨林。彼諸有情,爲求舍宅,便來趣之,遂登其上。當登之時,一切刺鋒,悉回向下,欲下之時,一切刺鋒,複回向上。由此因緣,貫刺其身,遍諸支節。
「從此刃葉林無間」,這是第叁科,是刺貫身。「從此刃葉林無間」,刃葉林沒有距離,就是緊接著。「有鐵設拉末梨林,彼諸有情,爲求舍宅,便來趣之。」因爲這是一個樹林子,很好,就到這來。「遂登其上。當登之時,一切刺鋒悉回向下」,那個刺的鋒啊,就回向下。「欲下之時,一切刺鋒複回向上」,那個東西自己會動,能夠向上,他下來時候那個刃就向上來刺他。「由此因緣,貫刺其身,遍諸支節」,受如是苦。
亥二、大烏啄眼
爾時便有鐵荁大烏,上彼頭上,或上其髆,探啄眼睛而啖食之。
「爾時便有鐵嘴大烏」,這個大烏鳥,「上彼頭上,或上其髆」,到他肩膀上,「探啄眼睛」,去咬、去逭他的眼睛,「而噉食之」。這個近邊地獄還有這麼多事情。
酉四、廣大灰河(分叁科) 戌一、墮入煎煮苦
從鐵設拉末梨林無間,有廣大河,沸熱灰水彌滿其中。彼諸有情,尋求舍宅,從彼出已,來墮此中。猶如以豆置之大镬,然猛熾火而煎煮之。隨湯騰湧,周旋回複。
「從鐵設拉末梨林無間,有廣大河」,灰河;這是第四科,廣大灰河,有這麼個園。「沸熱灰水彌滿其中」,這個廣大河裏邊有特別滾熱的灰水,彌滿在裏邊。「彼諸有情尋求舍宅,從彼出已,來墮此中」,就墮在這裏頭。「猶如以豆置之大镬,然猛熾火而煎煮之」,在這裏煮。「隨湯騰湧,周旋回複」,這個衆生就在這裏邊受苦。
這是墮入煎煮苦;第二是獄卒遮障苦。
戌二、獄卒遮障苦
于河兩岸,有諸獄卒,手執杖索,及以大網,行列而住,遮彼有情不令得出。或以索統,或以網漉。
「于河兩岸,有諸獄卒」,有很多的獄卒。「手執杖索」,手執杖、手執鐵索。「及以大網」,還有拿著大網。「行列而住」,一行一行的排在那裏。這個獄卒排在那裏,「遮彼有情不令得出」,想要從那裏出來還不行,他擋住你,不令你得出。「或以索統,或以網漉」,或者以索統,統就是索。「或以網漉」,或者是用網來漉著他、套著他。阿彌陀佛!地獄的苦這麼厲害!
《瑜伽師地論講記 卷第四 (3)》全文閱讀結束。