..續本文上一頁滅身,妻子眷屬同殒殁,
叁世諸佛如長者,一切凡夫是愚子。
不修正道起邪心,命終墮在諸惡趣,
長劫獨受焚燒苦,如是展轉無盡期。
在家佛子汝當知,不貪世樂勤修證,
厭世出家修梵行,山林寂靜離諸緣。
爲報四恩修勝德,當於叁界爲法王,
盡未來際度衆生,作不請友常說法,
永截愛流超彼岸,住於清淨涅槃城。
「複次,善男子!出家菩薩,應當把世間一切舍宅,看做一場大夢。譬如長者,有一童女,年方十五歲,端正秀美,時與父母共住於叁層樓上,使愛女享受人間的歡樂,晚間與母同宿在寶床上,安然熟睡。不想這童女,夢見父母將他嫁與夫家,過了好幾年,才生一子,五官端正,有聰慧相,全心撫養,日漸長大,已能學步。一日陪他在樓上玩,不慎從樓上跌下去,尚未墜地,就被一餓虎接著吞吃了。這時童女更加驚怖,大聲哭叫,因而嚇醒了。父母當即百般撫愛慰問,爲何驚叫,童女羞澀地不肯說,她的母親一再悄悄詢問,童女才告訴她夢中的情形。
善男子!世間生死的有爲舍宅,長處在輪回之中,未得真正的覺悟以前,你所經曆的離合名位,常如夢中。生老病死、叁界舍宅,也和那童女在夢中的虛妄分別一樣。琰魔鬼使,忽然而至,也如餓虎於虛空中,接住嬰孩而吞食之。一切衆生,念念無常,老病死苦,也是如此。那有智者會愛樂這假合之身
以是因緣,在生死的長夜夢中,應該發菩提心,厭離世間,當得如來的常住妙果。」
那時如來又以偈重述說:
佛子至求無上道,當觀舍宅如夢中。
譬如富貴大長者,有一童女妙端嚴,
隨其父母上高樓,觀視遊戲甚歡樂。
女向樓中作是夢,分明夢見適他人,
後於夫家誕一子,其母愛念心憐愍。
子上樓臺耽喜樂,因危墜墮於虎口,
遂乃失聲從夢覺,方知夢想本非真。
無明闇障如長夜,未成正覺如夢中,
生死世間常不實,妄想分別亦如是。
唯有四智大圓明,破合稱爲真妙覺。
無常念念如餓虎,有爲虛假難久停,
宿鳥平旦各分飛,命盡別離亦如是。
往來任業受諸報,父母恩情不相識,
哀哉凡夫生死身,輪轉叁塗長受苦。
若知善惡隨業感,應當忏悔令消滅,
一切人天妙樂果,慚愧正見爲所因,
應發堅固菩提心,被精進甲勤修學。
「複次,善男子!出家菩薩,當觀想這世間舍宅,如牝馬口海一樣,噴出烈焰,吞納四河,百川衆流,無不燒盡。
譬如從前羅陀國中,有一位菩薩,名妙得彼岸,這位菩薩,有慈悲襟懷,常存利世之心,有一群商人,入海采寶,欲請這位菩薩同舟而行,使能順利到達寶洲,即使遇到險難,也能安然渡過,不會發生阻礙。但這位菩薩年紀衰老,已到了百歲的高齡,起坐都要人扶持,行動已經無力。有一商主,親至菩薩的住所,禮拜供養之後,向菩薩啓請說:『我們欲入海采取珍寶,使永離貧窮,得大富貴,現在請菩薩和我一同前往。』
菩薩告訴商主說:『我現在已經衰老,體力微弱,四肢乏力,行動不便,不能入海了。』
商主懇求說:『惟願大士,秉著慈悲心,哀憫我,接受我的請求,你只要安坐在船中,我就心滿意足了。』
菩薩見他這樣懇求,只好滿他的願,一同乘船入海,直向東南方向駛去。不想遇到了北風,把他們吹向了南海。風猛浪急,經過了七日七夜,發現海水,都成金黃色,好像熔化的金水一般。當時衆商人問菩薩說:『這海水爲什麼都是黃金色呢
』
菩薩告訴他們:『你們應當知道,我們現在已經到了黃金大海,無量無邊的紫磨真金,充滿了大海,因爲金寶交映,所以水都變成了金色。你們既然錯了方向,漂到這黃金海中,應該各自勤求,設法歸還北方。』
又經過了好幾天,發現海水,完全是白色,就如航行在雪地上一般。菩薩又告訴他們說:『我們現在已到了真珠大海,白玉真珠,充滿海中,珠映水色,所以純白。你們應當努力同心,使船航向北方。』
又經過幾天的奮闘,海水都變成了青色,像青色的琉璃一般。菩薩又告訴他們說:『你們現在又到了青玻璃海,無量無邊的青玻璃寶,充滿海中,水與玻璃之色交映,所以水成青色。』
又航行了好幾天,海水變成了紅色,像在血海中航行。菩薩又告訴大家說:『我們現在已到了紅玻璃海,無量無邊的紅玻璃寶,充滿海中,因寶色赤紅,與水交映而成紅色。』
又經數日,見海水變黑,像墨汁一般,遙聞猛火爆裂之聲,好似大火焚燒乾燥的竹林,火猛聲急,非常恐怖,這種情形,不但從來沒有見過,也沒有聽說過。又見大火起自南方,火峰突起,高逾百丈,烈焰飛空,或合或散,火花四射,快如閃電,濃煙雲湧,遮天蔽日,這樣的驚險情狀,也是從未曾見聞。船中商人,驚惶萬狀,以爲身命難保。於是菩薩告衆人說:『你們現在已陷於恐怖中,因爲我們進入了牝馬口海,都會被燒死。爲什麼呢
由諸衆生的業增上力,自然天火能燒海水,若是天火不燒海水,在一日一夜之間,一切陸地,都要變成大海,所有衆生,都會被洪水淹沒。現在我們因遇著大暴風,漂流到了這裏,我和你們都活不久了。』
那時船中,有千多人,同時悲號哀叫,撾胸頓足,號叫的說:『我們現在爲了求取珍寶,漂流在大海中,又遇著這等險難,有什麼辦法,可以脫離此難啊!』這時同船的千多人,都至誠懇切,或稱悲母,或稱慈父,或求梵天,或求摩醯首羅天王,或求大力那羅延天,有的歸依妙得彼岸菩薩,並祈求說:『惟願菩薩,救濟我們,得免此難。』
當時妙得彼岸菩薩,爲了使衆人脫離恐怖,特以偈開示說:
世間最上大丈夫,雖入死門不生畏;
汝若憂悲失智慧,應當一心設方便。
若得善巧方便門,離諸入難超彼岸;
是故安心勿憂懼,應當懇念大慈尊。
菩薩說偈後,就燒衆名香,禮拜供養十萬諸佛,發願說:『南無十方諸佛,南無十方諸大菩薩摩诃薩衆,四向四果一切賢聖,有天眼的,有天耳的,知他心的,衆自在的。我爲衆生,運大悲心,棄舍身命,濟諸苦難。現在我身,有一善根,就是受持如來不妄語戒,無量生中,未曾缺犯,若我一生有過妄語,現在這種暴風,就更加強勁。若是戒德非虛妄者,顯以此善根回施一切,我與衆生,當成佛道,若是真實不虛,願此暴風,立刻停息,順風隨念而起,這些衆生,就是我身,衆生與我,等無差別。』
妙得彼岸菩薩,發起這等同體大悲的無礙大願之後,暴風果然應念停止,便得順風,使衆人脫離了危難,到達了寶所,終於獲得了各種珍寶。
那時菩薩告商人說:『這樣的珍寶,是難逢難過的,你們因先世廣行布施,所以得遇這等衆妙珍寶;但是從前布施時,心存吝惜,故遇暴風。你們這些商人,采取珍寶,應該知所限量,不要放縱貪心,過份多取,以免又招致大難,應知衆寶之中,還是以命寶爲最珍貴,能保持性命,就是無價的珍寶。』
當時諸商人等,受了菩薩的教誨,都能知足,不敢多取,當時衆生得免災難,又獲得了大珍寶,遠離了貧窮,到達了彼岸。,
諸善男子!出家菩薩,也是這樣親近諸佛,以及善友知識,如彼商人,得遇菩薩,永離生死,到達彼岸,一如商主獲得大富貴。世間所有的有爲舍宅,如牝馬口海,能燒衆流,出家菩薩,也是這樣審察谛觀在家的過失。汝善男子,不染世間五欲之樂,厭離叁界的生死苦難,所以得入清涼安樂大城。」
那時如來又以偈重述說:
出家菩薩觀舍宅,如牝馬海燒衆流,
譬如往昔羅陀國,有一菩薩名得岸。
具大富智巧方便,無緣慈悲攝有情,
得是菩薩乘舶船,商人獲寶超彼岸。
然是大士午衰老,不樂利他好禅寂,
有一商主請菩薩,欲入大海求珍寶。
惟願大士受我請,令我富饒無阙乏,
於是菩薩運大悲,即使受請乘舶船。
時張大帆遇順風,直往東南詣寶所,
忽遇暴風吹舶船,漂墮南海迷所往。
經過七日大海水,悉皆變作黃金色,
紫磨黃金滿海中,寶映光現真金色。
複經數日大海水,變爲白色如珂雪,
真珠珍寶滿海中,所以海水成白色。
又經數日大海水,變作绀青如瑠璃,
青玻璃珠滿大海,所以水作绀青色。
又經數日大海水,悉皆變作紅赤色,
紅玻璃珠滿海中,故變水色同於彼。
複經數日大海水,變爲黑水如墨汁,
如是天火所焚燒,海水盡皆如墨色。
此海名爲牝馬口,吞納四海及衆流,
一切船舶若經過,有人到此多皆死。
天火熾盛如山積,爆裂之聲如雷震,
衆人遙見心驚怖,號叫撻胸白大師。
於是菩薩起慈悲,不惜身命垂救護,
暴風尋止順風起,渡於險難至寶所。
各獲珍奇達彼岸,永離貧窮受安樂,
出家菩薩亦如是,親近諸佛如商主。
永離火宅超真覺,猶如商人歸本處,
世間所有諸宅舍,如彼牝馬大口海。
出家常厭於在家,不染世間離五欲,
樂住空閑心不動,善達甚深真妙理。
或處人間聚落中,如蜂采華無所損,
四威儀中恒利物,不貪世樂及名聞。
口中常出柔軟音,粗鄙惡言斷相續,
知恩報恩修善業,自他俱得入真常。
那時智光及諸長者一萬人等,異口同聲對佛說:「善哉世尊!希有善逝!世尊所說的這些微妙第一、善巧方便、饒益有情的大法,我們都如佛所說的,已了解世間舍宅,猶如牢獄,一切惡法,都是從舍宅産生。出家的人,實在有無量無邊的殊勝利益,由是我等,都極喜歡出家,希望現在將來,都享受清淨法樂。」
那時世尊告諸長者說:「善哉!善哉!你們發心,樂欲出家。若善男子、善女人,發阿耨多羅叁藐叁菩提心,只要一日一夜,出家修道,就能在二百萬劫中,不會墮入惡趣,常生善處,享受殊勝妙樂,值遇善知識,永不再退轉,並得值遇諸佛授菩提記,終會坐金剛座,成正覺道。不過出家者,持戒最難,要能夠持戒,才是真正的出家。」
時諸長者回答說:「世尊!我們願持戒修諸梵行,願我速出生死苦海,願我速入常樂寶宮,願我廣度一切衆生,願我疾速證得無生智。」
世尊於是囑咐彌勒菩薩及文殊師利說:「這些長者,付托給你們,勸令出家,受持淨戒。」
時九千人,於彌勒前出家修道,受持佛戒。七千人等於文殊前出家修道,受佛禁戒。這些人既得出家,立即成就法忍,於如來秘密境界,不再退轉。無量等人發菩提心,至不退轉位,無數的天人,遠離塵垢,證得法眼清淨。
《大乘本生心地觀經 4 卷四》全文閱讀結束。