..續本文上一頁到了自在童並很虔誠地隨侍他。由於他穿的是獸皮,每當下雨便與皮膚黏在一起,要脫下時,常連肉一塊撕了下來。他學得很認真,有人在法上犯錯誤,他都能給予指正,因此小有名氣。
大師告訴敦巴格西:「你如此了解法教,應該完全舍棄俗務,專心學習佛法。」因此,他繼續承事上師並依止學習。每次他接受供養,純粹都是出於慈悲心,但由於對自己的生活不甚在意,因此,往往只留下少許僅夠生活的物資。信徒也供養他不少家畜,晚上修法時,他便爲它們結界,保護它們免受傷害。他以這種方法來讓上師高興,希望能從他獲得特別的法教。「無論如何,」他想,「我都應該讓師父高興。再也沒有比這更好的工作了。」很多來見大師並獲得他加持的人,都對敦巴格西虔誠細心的事師印象深刻。
大約在這時,一位對印度頗爲了解的康地喇嘛告訴敦巴格西有關那洛巴、香提巴等的事迹,以及他們的修證。敦巴格西問道:「當今在世有誰如他們般偉大?」喇嘛回答時,提到了阿底峽的智慧和證悟。敦巴格西聽到阿底峽的名字時,全身毛發聳立,喃喃自語道:「我要如何才能見到這個人?」從十八歲到叁十八歲,他總共隨侍了自在童二十年。那時,他告訴大師他聽到了阿底峽的名,計劃去見他。大師回答道:「由於令尊仍在世,所以你應再回去探望他一次。此外,我不再需要這些經書,你盡管拿去吧!」敦巴格西用馬匹滿馱成捆的書,和朋友賈智(Yeshe Gyal)一道上路。經過七天來到了賈智的家鄉,敦巴格西問他是否要回去看看,但賈智只想早點見到他的上師。
在梭丘卡,兩個人遇到了帕察貝瓊。他自十七歲就開始學佛法,對密續和其他一些法教有深入的了解。當帕察請求敦巴格西傳他法時,格西說:「我目前無暇傳法,因爲從印度來了一位大師住在藏西,我希望去見他。明年大約這時,我的朋友善慧譯師會來,你可請他傳法。另外,雍陸來的庫瓊大師才高學廣,他也可以傳法給你。」帕察接著問敦巴格西,將來是否願意當他的老師。格西回答道:「若無障礙,是有可能的,」然後又接著說:「若你有余財,找個安靜隱蔽的地方蓋一座廟,讓僧衆能在那裏學習。」帕察除了供養敦巴格西由七匹馬滿載著的珍貴東西外,後來也把廟蓋了起來。
敦巴格西取道北方,但有一陣子迷失了路。在繞不出來的當兒,他向叁寶祈求,並做食子召請護法。隔天早上,他看到遠處有一匹野馬正沿一條路走下去。他將這視爲吉兆說:「我們跟著那匹馬走吧!」馬匹晚上歇息時,人也在附近駐紮休息。
有一天晚上,敦巴格西夢見一位盛裝的男士出現說:「不久前我向你道別,現在很快地,你將會遇到一位班智達。」當他醒來時,了解到這是護法所顯現給他的一個兆示。在此同時,阿底峽也夢到,叁天後,將有一位新的優秀徒弟會來找他。
叁天後,敦巴格西果真見到了阿底峽,而阿底峽也馬上認出了他。敦巴格西向阿底峽頂禮叁次,供養他一捆絲綢,又同時供養所有的譯師們。阿底峽將手置於敦巴格西頭頂,手結護印,並誦吉祥祈願文。敦巴格西也供養阿底峽一盞酥油燈,通霄照亮不滅。此後,他留在大師身邊學法。後來,當兩個人去芒城時,敦巴格西一路牽著阿底峽的馬走路,而自己僅依靠一根拐杖。
有一天,那措譯師(Naktso Lotsawa)找到了兩本阿底峽的經書,一本是印度道人那米(Nyami)所寫有關伏魔驅邪的書,另一本則是有關度母緣起的密續。阿底峽看到那措專心在鑽研這些書時說:「待我准許你看時,你才看。」說完便將書收回。等敦巴格西到來時,阿底峽便把那些經典,以及文殊大威德金剛續給了敦巴格西。
當兩人到達穆倉時,敦巴格西親見了度母。之後他們繼續往芒城,在當地住了一年。在那裏,大禅師勝戒和襄尊依止阿底峽學法,尤其是度母的法門,此法讓他們馬上親見本尊。之後,兩位禅師供養上師日常所需很長一段時間,也翻譯傳授了許多般若波羅蜜相密續法教。
國王和許多人從印度遣使來要帶回阿底峽,而阿底峽在叁年期滿時也做好了准備回家。但他們在路經尼泊爾時,遇到戰亂,使得大隊人馬無法繼續前進,只好在芒城又待了二年,並且啓造克路寺。由於藏王和敦巴格西都曾告訴阿底峽有關桑耶和其他寺廟以及不少僧侶住在中藏的事,因此兩位便向阿底峽徵詢能否到那些地方。阿底峽說:「路途似甚遠。」後來,在一次談話的機會中,敦巴格西又把話題帶上來。阿底峽對於藏人的發心很感動,不禁跪下對這塊土地頂禮致意。「所有的藏人都是大乘家庭的一員,」他說:「雖然他們要達到阿羅漢果有些困難,但絕對是可以證悟成就。很遺憾地,甚至在印度,都不及此地的僧侶多。」敦巴格西偶然聽到這席話,便再一次懇求阿底峽,希望他會答應到中藏去。阿底峽回答道:
吾允衆僧得法益 不再辜負彼之請 衆若邀請吾必去
敦巴格西於是把以下的訊息派人帶給中藏一位有權位的人:
南贍部洲形如輪 北部鄰近藏布江 喜瑪拉雅山之中
無數珍寶之根源 人稱雪國住藏民 心大身壯又健康
菩薩國王勇士侍 翻譯法典利衆生 珍材建寺桑耶等
圓滿此等偉者願 徧灑勝教之甘露
吾! 勝生優婆塞 從心深處恭敬言
衆王釋迦之隨徒 值吾虔信大菩薩
菩提王與大界統 及大聖松巴智慧(注1)
同爲大乘叁支柱 穩持大乘之傳承
二位大師明眼察
十二勝師二戒師 依於佛法嚴守戒
學院大師二兄弟 自在幢滿法友願
釋迦童子之二子 學與聖者之善慧
尊貴的比丘僧們 一切弟子和施主
祈願大家均吉祥 菩提道上無障礙
吾現即來簡短言
衆知此地有一位 吉祥智名大學者
印度最敬之大師 具足無量大功德
與王話中知中藏 然拒前來言甚遠
後在尼國徐爾卡 吾複禀往中藏事
時彼甚悅虔頂禮 並言甚在其母國 僧亦不若此地多
聞此吾深受鼓舞 望汝亦深願見彼
吾屢求彼至中藏 彼言已允謀僧益
不複辜負衆所盼 衆若要求彼必去
倘有助力之譯師 又及能幹隨侍僧 請爲大師覓妥備
倘汝同意彼之訪 主事秋天必到此
諸多僧衆應騎馬 廣宣此事盡人知
僧有背離戒律者 應速忏悔重拾戒
意見沖突師不喜 故勿爭執起紛擾
而應心平且氣和 請細思量此善信
乃爲釋迦之僧伽 以及衆生之利寫
無數意義功德具 汝等應行善積福
後來許多喇嘛由中藏列隊抵達,邀請阿底峽前往中藏。他們在當地住了叁個月又五天。阿底峽在蘇倉傳了很多法,藉由菩提心的開展,累積許多功德。他開示密法要義,爲他們除惑,建立戒規。
在娘洛時,阿底峽遇見了大瑜伽師和阿蘭若(Gonpawa)。優桑格西藉由阿底峽所傳的法,親見了千手千眼觀音。然後阿底峽到隆地傳法給嘎基,後者也見到了上樂金剛(Chakrasamvara)和金剛瑜伽母(Vajrayogini)本尊。
阿底峽接著到桑耶,翻譯了《五蘊中觀(Five-skandha Madhyami- ka)》。在俄的請求下,他又譯了龍樹的中觀六典。由那裏他受枯敦之邀到嘎沖,再到索那塘,翻譯了《寶性論(Uttarattantra)》等經典。枯敦邀阿底峽到雅珑時,供養了他一百兩黃金。枯敦住拉頂寺,而讓阿底峽住索那塘。
由於枯敦的財富,阿底峽向一群信徒宣告:「此枯敦如轉輪王(Cha- kravartin King),而我乃僅一凡夫。」大瑜伽師對枯敦的傲氣不懷好感,便問阿底峽他能否離去。敦巴格西說:「如果瑜伽師不喜,離開也無妨。」但阿底峽說:「即使遣人搜徧世界也找不到如大瑜伽師者,我不讓他離開。」
大瑜伽師同阿底峽談話,後者脫帽說:「你雖生藏東,而我生東印度。由於業力因緣,我們始在此相遇,因此,你不要走。若你無論如何非走不可,我將去你住處尋;若你膽敢逃掉,我們就看著辦。」大瑜伽師掉下了眼淚,答應終其一生留在阿底峽身邊。阿底峽對此甚感欣慰。
然後敦巴格西說:「若果枯敦不滿意,我可自回藏地。」然而阿底峽說:「你若走,我就跟著走。」敦巴格西說:「枯敦不會讓你離去的。」阿底峽說:「我自有辦法。」
阿底峽將一些屬於私人的東西收拾打包好,回到一個靠近桑耶的地方。有幾個喇嘛和托東菩提生邀請他到昌西,他在那裏翻譯了《毀墮普忏》等法本。在恰崔洽和一些人的請求下。阿底峽翻譯了《觀音七法》、《發菩提心儀軌》、《隨順衆生》等。
敦巴格西在鼠年邀請阿底峽到北方一個月,他供養阿底峽八百兩黃金,以及一百種珍物。
阿底峽在牛年到涅塘,抵達時暫住帳棚,直到房子建好爲止。阿底峽命令敦巴格西爲僧衆建一座廟,但格西回答道:「我已有一廟,只要它仍存在,我便不再另建它廟,那座廟就是尊者您。」在阿底峽圓寂後,敦巴格西果真才在涅塘建了一座廟。
在涅塘時,阿底峽曾對某法有疑點。但在一次夢中,他見彌勒和文殊菩薩爲衆菩薩所繞,正討論此法,且就此解答了他的問題。
後來,阿底峽派人將金子送回印度,請那兒的班智達建立八座舍利塔,使衆生免於八種恐懼。所有的印度班智達齊聚一堂討論,爲讓大家心目中公認的大學者阿底峽感到歡喜,他們由東印度請來了最具巧工的藝術家負責此項工作,並把畫好的藍圖送回給阿底峽看。
有一天,就在阿底峽准備離開涅塘時,他凝視著天空進入定中。大瑜伽師爲他端上一杯水說:「請奉茶。」但水由阿底峽的嘴角流了出來。敦巴格西對大瑜伽師說:「且等一下。」阿醫峽在那當兒見到了彌勒菩薩。敦巴格西一臉失望地說:「我們兩個無緣分享師父的覺觀。」
涅塘有一位牧牛的人,解開了拴住雌雄兩頭犁牛的繩子,於是母牛到處漫走。阿底峽在遠方說:「那只公牛有點麻煩。」經過觀察,發現公牛的腳被繩子纏住了…
《《噶舉金鬘傳承》中關于阿底峽記述》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…