打開我的閱讀記錄 ▼

中部82經 護國經

  漢譯經文中部82經/護國經(王品[9])(莊春江譯)

  我聽到這樣:

  有一次,世尊與大比丘僧團一起在俱盧進行遊行,抵達名叫禿勒俱絺羅的俱盧城鎮。禿勒俱絺羅的婆羅門屋主們聽聞:

  「先生!釋迦人之子、從釋迦族出家的沙門喬達摩,與大比丘僧團一起在俱盧遊行,已到達禿勒俱絺羅城,又,那位喬達摩尊師有這樣的好名聲被傳播著:『像這樣,那世尊是阿羅漢、遍正覺者、明與行具足者、善逝、世間知者、被調伏人的無上調禦者、人天之師、佛陀、世尊。』他以證智自作證後,爲這天、魔、梵的世界;沙門、婆羅門的世代;諸天、人宣說,他教導開頭是善、中間是善、終結是善;意義正確、辭句正確的法,他說明唯獨圓滿、遍清淨的梵行,見到像那樣的阿羅漢,那就好了!」

  那時,禿勒俱絺羅城的婆羅門屋主們去見世尊。抵達後,一些向世尊問訊,接著在一旁坐下;一些與世尊互相歡迎,歡迎與寒暄後,在一旁坐下;一些向世尊合掌鞠躬後,在一旁坐下;一些在世尊面前報出姓名後,在一旁坐下;一些默默地在一旁坐下。在一旁坐好後,世尊以法說開示、勸導、鼓勵禿勒俱絺羅的婆羅門屋主們,使之歡喜。

  當時,名叫護國的善男子是那禿勒俱絺羅中最上家族,就坐在上述那群群衆中。那時,善男子護國心想:

  「依我了知世尊教導的法,住在家中,這是不容易行一向圓滿、一向清淨的磨亮海螺之梵行,讓我剃除發須、裹上袈裟衣後,從在家出家,成爲非家生活。」

  那時,禿勒俱絺羅的婆羅門屋主們被世尊以法說開示、勸導、鼓勵,使之歡喜,歡喜、隨喜世尊所說後,起座向世尊問訊,然後作右繞,接著離開。

  那時,當禿勒俱絺羅的婆羅門屋主們離開不久,善男子護國去見世尊。抵達後,向世尊問訊,接著在一旁坐下。在一旁坐好後,善男子護國對世尊這麼說:

  「大德!依我了知世尊教導的法,住在家中,這是不容易行一向圓滿、一向清淨的磨亮海螺之梵行,大德!我想要剃除發須、裹上袈裟衣後,從在家出家,成爲非家生活,大德!願我得在世尊面前出家,願我得受具足戒。請世尊令我出家。」

  「護國!你被父母准許從在家出家,成爲非家生活了嗎?」

  「大德!我沒被父母准許從在家出家,成爲非家生活。」

  「護國!如來不使沒被父母准許的兒子出家。」

  「大德!我將像那樣做,以便父母准許我從在家出家,成爲非家生活。」

  那時,善男子護國起座向世尊問訊,然後作右繞,接著去見父母。抵達後,對父母這麼說:

  「爹娘!依我了知世尊教導的法,住在家中,這是不容易行一向圓滿、一向清淨的磨亮海螺之梵行,我想要剃除發須、裹上袈裟衣後,從在家出家,成爲非家生活,請你們准許我從在家出家,成爲非家生活。」

  當這麼說時,善男子護國的父母對善男子護國這麼說:

  「孩兒護國!你是我們可愛的、合意的獨子,被安樂養大、被安樂養育,孩兒護國!你不知道任何苦,即使你死了,我們都將不情願地離別,我們又將如何准許活著的你從在家出家,成爲非家生活呢?」

  第二次,善男子護國……(中略)第叁次,善男子護國對父母這麼說:

  「爹娘!依我了知世尊教導的法,住在家中,這是不容易行一向圓滿、一向清淨的磨亮海螺之梵行,我想要剃除發須、裹上袈裟衣後,從在家出家,成爲非家生活,請你們准許我從在家出家,成爲非家生活。」第叁次,善男子護國的父母對善男子護國這麼說:

  「孩兒護國!你是我們可愛的、合意的獨子,被安樂養大、被安樂養育,孩兒護國!你不知道任何苦,即使你死了,我們都將不情願地離別,我們又將如何准許活著的你從在家出家,成爲非家生活呢?」

  那時,善男子護國[心想]:「父母不准許我從在家出家,成爲非家生活。」他就在那裏躺在地上不離開[而說]:

  「就在這裏,將是我的死或出家。」

  那時,善男子護國一餐沒吃,二餐沒吃,叁餐沒吃,四餐沒吃,五餐沒吃,六餐沒吃,七餐沒吃。那時,善男子護國的父母對善男子護國這麼說:

  「孩兒護國!你是我們可愛的、合意的獨子,被安樂養大、被安樂養育,孩兒護國!你不知道任何苦,即使你死了,我們都將不情願地離別,我們又將如何准許活著的你從在家出家,成爲非家生活呢?孩兒護國!你要起來吃、喝、伺候[自己],當你起來吃、喝、伺候[自己]時,你能在欲上受用歡樂、作福德,我們將不准許你從在家出家,成爲非家生活,即使你死了,我們都將不情願地離別,我們又將如何准許活著的你從在家出家,成爲非家生活呢?」

  當這麼說時,護國善男子沈默。

  第二次,善男子護國的父母對善男子護國這麼說:……(中略)第叁次,善男子護國對父母這麼說:

  「孩兒護國!你是我們可愛的、合意的獨子,被安樂養大、被安樂養育,孩兒護國!你不知道任何苦,即使你死了,我們都將不情願地離別,我們又將如何准許活著的你從在家出家,成爲非家生活呢?孩兒護國!你要起來吃、喝、伺候[自己],當你起來吃、喝、伺候[自己]時,你能在欲上受用歡樂、作福德,我們將不准許你從在家出家,成爲非家生活,即使你死了,我們都將不情願地離別,我們又將如何准許活著的你從在家出家,成爲非家生活呢?」

  第叁次,護國善男子沈默。

  那時,護國善男子的朋友們去見護國善男子。抵達後,對護國善男子這麼說:

  「親愛的護國!你是父母可愛的、合意的獨子,被安樂養大、被安樂養育,親愛的護國!你不知道任何苦,即使你死了,父母都將不情願地離別,他們又將如何准許活著的你從在家出家,成爲非家生活呢?親愛的護國!你要起來吃、喝、伺候[自己],當你起來吃、喝、伺候[自己]時,你能在欲上受用歡樂、作福德,父母將不准許你從在家出家,成爲非家生活,即使你死了,父母都將不情願地離別,他們又將如何准許活著的你從在家出家,成爲非家生活呢?」

  當這麼說時,護國善男子沈默。

  第二次,……(中略)第叁次,護國善男子的朋友們對護國善男子這麼說:

  「親愛的護國!你是父母可愛的、合意的獨子,被安樂養大、被安樂養育,親愛的護國!你不知道任何苦,即使你死了,父母都將不情願地離別,他們又將如何准許活著的你從在家出家,成爲非家生活呢?親愛的護國!你要起來吃、喝、伺候[自己],當你起來吃、喝、伺候[自己]時,你能在欲上受用歡樂、作福德,父母將不准許你從在家出家,成爲非家生活,即使你死了,你的父母都將不情願地離別,他們又將如何准許活著的你從在家出家,成爲非家生活呢?」

  第叁次,護國善男子沈默。

  那時,護國善男子的朋友們去見護國善男子的父母。抵達後,對護國善男子的父母這麼說:

  「爹娘!這護國善男子就在那裏躺在地上不離開[而說]:『就在這裏,將是我的死或出家。』如果你們不准許護國善男子從在家出家,成爲非家生活,就在那裏,他將走到死亡,如果你們准許護國善男子從在家出家,成爲非家生活,已出了家,你們將看得到他,如果護國善男子從在家出家,成爲非家生活後不歡樂,他有其他去處嗎?他將只能返回這裏,請你們准許護國善男子從在家出家,成爲非家生活。」

  「親愛的!我們准許護國善男子從在家出家,成爲非家生活,但,出家後,他應該探望父母。」

  那時,護國善男子的朋友們去見護國善男子。抵達後,對護國善男子這麼說:

  「親愛的護國!請你起來,你已被父母准許從在家出家,成爲非家生活,但,出家後,你應該探望父母。」

  那時,護國善男子起來,恢複力氣後,去見世尊。抵達後,向世尊問訊,接者在一旁坐下。在一旁坐好後,護國善男子對世尊這麼說:

  「大德!我已被父母准許從在家出家,成爲非家生活,請世尊令我出家。」

  那時,護國善男子得在世尊面前出家,得受具足戒。

  那時,在尊者護國受具足戒不久;受具足戒半個月後,世尊如其意住在禿勒俱絺羅後,向舍衛城出發遊行,次第進行遊行,抵達舍衛城,在那裏,世尊住在舍衛城祇樹給孤獨園。

  那時,當尊者護國住于獨處、隱退、不放逸、熱心、自我努力時,不久,以證智自作證後,在當生中進入後住于那善男子之所以從在家而正確地出家,成爲非家生活的梵行無上目標,他證知:

  「出生已盡,梵行已完成,應該作的已作,不再有這樣[輪回]的狀態了。」尊者護國成爲衆阿羅漢之一。

  那時,尊者護國去見世尊。抵達後,向世尊問訊,接者在一旁坐下。在一旁坐好後,護國善男子對世尊這麼說:

  「大德!如果世尊准許我,我想要探望父母。」

  那時,世尊以心熟知心後,作意尊者護國。

  當世尊了知:「護國善男子不可能放棄學而後還俗。」時,那時,世尊對尊者護國這麼說:

  「護國!現在,你考量適當的時間。」

  那時,尊者護國起座向世尊問訊,然後作右繞,接著收拾好住所,取缽與僧衣,向禿勒俱絺羅出發遊行,次第進行遊行,抵達禿勒俱絺羅,在那裏,尊者護國住在禿勒俱絺羅勾勒比亞王的鹿園。

  那時,尊者護國在午前時穿好衣服後,取缽與僧衣,爲了托缽進入禿勒俱絺羅。當在禿勒俱絺羅爲了托缽次第而行時,他來到自己父親住處。當時,尊者護國的父親[坐]在門房中央梳頭發。尊者護國的父親看見尊者護國遠遠地走來。看見後,這麼說:

  「我們可愛的、合意的獨子跟那些禿頭假沙門出家。」

  那時,尊者護國在自己父親的住處既沒得到布施也沒被拒絕,只得到另一方面的惡罵。

  當時,尊者…

《中部82經 護國經》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…

直接转到: 第2页 第3页

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net