打開我的閱讀記錄 ▼

大方廣佛華嚴經淺釋16▪P35

  ..續本文上一頁未來際一切諸劫,無有休息。佛身無損。亦不勞倦。心常在定,無有散亂。是為諸佛第叁大那羅延幢勇健法。

  

你們各位佛的弟子!一切諸佛,能於一念起不可說不可說世界微塵數那麼多步。每一步過不可說不可說佛剎微塵數那麼多的國土,如是而行,經一切世界微塵數那麼多的劫。假使有一大金剛山與上所經過那些佛剎,數量正是一樣,寬大也一樣。這是說佛每一步,都超過不可說不可說那麼多的佛剎,那麼多的國土。佛這樣行經一切世界微塵數劫那麼長的時間。假設有一個大金剛山,和上面所說的佛刹正等。如是大金剛山也有不可說不可說那麼多佛刹微塵數諸佛,他能以如是諸山,放在一個毛孔裏頭。佛身毛孔,與法界中所有衆生的毛孔數是相同的,在每一個毛孔,都安放這麼多的大金剛山,遠行到十方,乃至進入一切虛空,一切世界裏去。從最前際,至最後際,乃至一切諸劫,這麼長的時間,也不休息,佛身也沒有損壞,也不勞倦,佛的心常常在定中,沒有散亂。這是諸佛第叁大那羅延幢勇健的法。

  

佛子,一切諸佛,一坐食已。結跏趺坐。經前後際不可說劫,入佛所受不思議樂。其身安住,寂然不動。亦不廢捨化衆生事。佛子,假使有人,於徧虛空一一世界,悉以毛端次第度量。諸佛能於一毛端處,結跏趺坐,盡未來劫。如一毛端處。一切毛端處,悉亦如是。佛子,假使十方一切世界所有衆生,一一衆生,其身大小,悉與不可說佛剎微塵數世界量等。輕重亦爾。諸佛能以爾所衆生,置一指端,盡於後際所有諸劫。一切指端,皆亦如是。盡持爾許一切衆生,入徧虛空一一世界。盡於法界,悉使無餘。而佛身心,曾無勞倦。是為諸佛第四大那羅延幢勇健法。

  

蓮華藏菩薩又稱一聲,你們各位佛的弟子,一切諸佛,是一座食。結跏趺坐。比丘是佛的弟子,所以也要一座食。佛一座食後,結跏趺坐,經前後際,不可說那麼長的劫,入於佛所受納的不思議的快樂,佛身安住,寂然不動。然而也不是佛在那兒入定,不教化衆生,他還依然教化衆生。你們各位佛的弟子,我現在告訴你們,假使有人徧虛空於每一個世界,用毛端一個一個次第度量,諸佛能於一毛端處結跏趺坐,盡於未來一切劫。就好像在一個毛端裏一樣,在一切毛端處也是這樣。佛子,假使十方一切世界,所有衆生,一一衆生,其身大小,悉與不可說佛剎微塵數世界數量相等,輕重也是一樣,諸佛能以這麼多的衆生,放在一個指頭的尖端上,盡於未來一切劫,好像一個指端上,一切指端也是一樣,盡持爾許那麼多的衆生,入徧虛空每一個世界,在盡虛空徧法界,沒有多餘的。就這樣子,用指端安置一切衆生,盡未來一切劫,佛也不勞倦。是為諸佛第四大那羅延幢勇健的妙法。

  

佛子,一切諸佛能於一身,化現不可說不可說佛剎微塵數頭。一一頭,化現不可說不可說佛剎微塵數舌。一一舌,化出不可說不可說佛剎微塵數差別音聲。法界衆生,靡不皆聞。一一音聲,演不可說不可說佛剎微塵數修多羅藏。一一修多羅藏,演不可說不可說佛剎微塵數法。一一法,有不可說不可說佛剎微塵數文字句義。如是演說盡不可說不可說佛剎微塵數劫。盡是劫已。復更演說盡不可說不可說佛剎微塵數劫如是次第,乃至盡於一切世界微塵數,盡一切衆生心念數,未來際劫,猶可窮盡。如來化身所轉*輪,無有窮盡。所謂智慧演說*輪。斷諸疑惑*輪照一切法*輪。開無礙藏*輪。令無量衆生歡喜調伏*輪。開示一切諸菩薩行*輪。高升圓滿大智慧日*輪。普然照世智慧明燈*輪。辯才無畏種種莊嚴*輪。如一佛身,以神通力轉如是等差別*輪。一切世法無能為喩。如是盡虛空界一一毛端分量之處,有不可說不可說佛剎微塵數世界。一一世界中,念念現不可說不可說佛剎微塵數化身。一一化身,皆亦如是。所說音聲文字句義。一一充滿一切法界。其中衆生,皆得解了。而佛言音,無變無斷,無有窮盡。是為諸佛第五大那羅延幢勇健法。

  

佛子!一切諸佛,能在一個佛身,化現不可說不可說,佛剎微塵數那麼多的頭。究竟有多少?沒有人能知道,每一個頭,又化現不可說不可說,那麼多的佛剎微塵數的廣長舌。每一個舌,又化出不可說不可說,那麼多的佛剎微塵數不同的音聲。所有的衆生都能聽見。每一音聲,又演不可說不可說佛剎微塵數那麼多的經典。每一修多羅藏,又演不可說不可說,佛剎微塵數那麼多的佛法。每一種法,又有不可說不可說佛剎微塵數那麼多的文字句義。如是演說,盡不可說不可說佛剎微塵數劫,那麼長的時間。這些劫完了之後,又再演說盡不可說不可說佛剎微塵數劫,乃至盡於一切世界微塵數,盡於一切衆生的心念數。未來際那麼多劫,還有辦法算得出來。佛所化生的頭,所化的舌,所演說的音聲,音聲中演說的修多羅藏,修多羅藏又演說一切的法,這種的境界,所轉的*輪,沒有人能算得出來。又說用佛的一切智慧來演說妙法。能斷衆生一切疑惑的妙*輪。又有照一切法的妙*輪,又能開無礙藏的妙*輪,令無量的衆生,歡喜調伏的*輪。開示一切諸菩薩行的*輪。高升圓滿大智慧日的*輪,普照世智慧明燈的*輪。又能演說辯才無畏的種種莊嚴*輪。就好像一個佛身,以神通力,轉如是等不同的妙*輪,一切世間沒有法子來比喩這數目。如是盡虛空界,每一個毛端分量之處,有不可說不可說,佛剎微塵數世界。每一世界中,念念現不可說不可說,佛剎微塵數那麼多的化身,每一個化身,都是這樣子,所說音聲文字句義,一一充滿,一切法界,其中衆生都明白了。佛說法的言語聲音,還是照常無變無斷,好像錄音帶,沒人在它也會說話,說法沒有窮盡的時候。這是諸佛第五大那羅延幢勇健法。

  

佛子,一切諸佛皆以德相,莊嚴胸臆。猶若金剛,不可損壞。菩提樹下,結跏趺坐。魔王軍衆,其數無邊。種種異形,甚可怖畏。衆生見者,靡不驚懾。悉發狂亂,或時致死。如是魔衆,徧滿虛空。如來見之,心無恐怖。容色不變,一毛不豎,不動不亂,無所分別,離諸喜怒,寂然清淨,住佛所住,具慈悲力,諸根調伏,心無所畏,非諸魔衆所能傾動,而能摧伏一切魔軍,皆使廻心稽首歸依。然後復以叁輪教化,令其悉發阿耨多羅叁藐叁菩提意。永不退轉。是為諸佛第六大那羅延幢勇健法。佛子,一切諸佛有無礙音。其音普徧十方世界。衆生聞者,自然調伏。彼諸如來所出音聲,須彌盧等一切諸山。不能為障。天宮,龍宮,夜叉宮,乾闥婆,阿脩羅,迦樓羅,緊那羅,摩睺羅伽,人非人等。一切諸宮,所不能障。一切世界高大音聲,亦不能障。隨所應化一切衆生,靡不皆聞。文字句義,悉得解了。是為諸佛第七大那羅延幢勇健法。

  

佛子!所有一切諸佛,皆以功德之相,莊嚴他的思想。好像金剛那麼堅固,不可損壞。佛在菩提樹下,結跏趺坐入定,這時魔王軍衆,不知有多少。種種奇形怪狀,非常可怕,衆生看見,莫不驚懼恐怖,被魔王的勢力所攝伏。有的衆生便發狂、顚倒,各處亂跑亂說。或者被魔王眷屬懾抓致死,像這樣魔王的眷屬徧滿虛空。但佛成佛的時候,見到這些魔軍,心裏不驚不怖。若是一般人見到,一定說是有鬼了,汗毛豎;但佛一根汗毛也不豎,也不動也不亂。佛見到魔是與佛一樣的,無所分別,離諸歡喜和惱怒,寂然清淨住佛所住的境界。具一切慈悲的力量,所有諸根都調伏,無有煩惱,無所畏懼。一切魔衆,皆不能搖動他,而他能把一切魔軍都調伏了,使他們廻心向善,改過自新,都叩頭頂禮,然後復以叁輪體空,教化他們,令他們都發無上正等正覺菩提心,永不退轉。是為諸佛第六大那羅延幢勇健法。

  

佛子!一切諸佛有無礙的音聲,其音普徧十方世界,衆生聽到了自然調伏。諸如來所出的音聲,須彌山王一切諸山障不住它。天宮、龍宮、夜叉宮、乾闥婆、阿脩羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、人非人等,一切諸宮也障礙不住。一切世界,怎麼大的音聲,也障不住佛的聲音。隨所應化,一切衆生都聽得清清楚楚,悉得解了。是為諸佛第七大那羅延幢勇健法。

  

佛子,一切諸佛心無障礙。於百千億那由他不可說不可說劫。恒善清淨。去來現在一切諸佛。同一體性。無濁無翳。無我無我所。非內非外。了境空寂。不生妄想。無所依。無所作。不住諸相。永斷分別。本性清淨。捨離一切攀緣憶念。於一切法,常無違諍。住於實際,離欲清淨。入眞法界。演說無盡。離量非量。所有妄想。絕為無為一切言說。於不可說無邊境界悉已通達,無礙無盡。智慧方便,成就十力。一切功德莊嚴清淨。演說種種無量諸法,皆與實相不相違背。於諸法界叁世諸法。悉等無異。究竟自在,入一切法最勝之藏。一切法門,正念不惑。安住十方一切佛剎,而無動轉。得不斷智。知一切法。究竟無餘。盡諸有漏,心善解脫,慧善解脫。住於實際,通達無礙。心常正定。於叁世法,及以一切衆生心行,一念了達,皆無障礙。是為諸佛第八大那羅延幢勇健法。

  

佛子!一切諸佛,心無障礙。甚麼叫佛呢?佛就是覺者,覺就是沒有一切障礙了,不覺就是有所障礙。覺者也就是明白了,明白了就沒有黑暗。不明白就是黑暗,黑暗就是障礙。佛於百千億那由他,不可說不可說劫,不知有多長,總而言之是無法計算。若能算出來,那眞是一個數學專家了。在這麼久的時間,佛時時都清淨的,沒有一點染汚。甚麼叫染汚呢?你有妄想,就是染汚。清淨,就是沒有妄想。過去未來現在,佛佛道同,所謂…

《大方廣佛華嚴經淺釋16》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net