功德堂
打開我的閱讀記錄 ▼

藥師琉璃光如來本願功德經講記▪P4

  ..續本文上一頁恭敬禮拜。歸國後,即致力于譯事,譯出了大量的經典,爲譯經史上寫下不可磨滅的一頁!

  西遊記說,唐僧西天取經,曾曆九九八十一難,吃盡人間辛苦。事實雖不如此,但在往返的旅途中,經沙漠,越高嶺,確也吃了不少苦頭。像奘法師等古德,爲什麼要受盡那許多艱辛險難,而到印度去求經?這因爲,他知道佛法能夠救濟衆生,使衆生離苦得樂;因此,他不避險難,置生死于度外,由大悲心的驅使,希望成就衆生,就是犧牲了自己也無所謂。古詩雲:「去者成百歸無十」,可見取經的艱難危險!所以譯出的經典,完全是古德用自己的生命換來的,我們現 [P22] 在能夠讀到這些聖典,應該飲水思源,感念古德的恩德。

  「唐」是唐朝,國王姓李。「叁藏」是經、律、論叁藏,奘法師能博通叁藏教典,故尊稱爲叁藏「法師」。此經是奉皇帝的意旨而譯出來的,所以又說「奉诏譯」。

  現在要略辨五譯的同異:本經的前四譯,大致相同,祗有義淨譯稍異。前者祗說藥師淨土,義淨譯則有七佛淨土。如說:「東方去此,過四殑伽河沙佛土,有世界名曰無勝,佛號善名稱吉祥王如來。……」乃至「東方去此,過九殑伽沙佛土,有世界名善住寶海,佛號法海勝慧遊戲神通如來。……」這其中六段,都與前四譯不同。到了說到藥師如來的淨土,就與四譯相同。但同中又有稍異:一、前四種譯本,在佛宣說神咒之後,祗說大衆得聞藥師佛名而獲利益,義淨譯則說聞七佛名而得益。二、義淨譯藥叉神將聞了七佛名號發願護法,及時諸人衆起,七佛應召來會證明其事等文,爲其余譯本所無。叁、義淨譯多了七佛說咒,名定力琉璃光。四、奘譯沒有金剛及梵釋諸天各說咒語。現存所依的玄奘譯本,其 [P23] 中藥師如來所說的神咒一段,也是從義譯錄出而插進去的。但帛屍梨密多羅所譯也有咒語,不過不是在當中,而是附于經末。關于這點,太虛大師曾有論到:佛法,不獨小乘,即大乘也是因地而異,因時而異。比方佛滅度百年後,小乘蓬勃,大乘隱晦;從五百至八百年間,大乘盛行,密教還不大興盛;後來才慢慢活躍起來。這是因時而異。第一譯者帛屍梨密多羅叁藏,是龜茲人;密法早就流傳在龜茲,所以他就編譯大灌頂神咒經。義淨到印度時,正是印度密典盛行的時代,故義淨叁藏譯出的本典,密宗的色彩較重,奘公及達磨笈多等則較少。

  這裏附帶一談淨土法門與秘密法門的關系。在過去,有些淨土行者,不滿意密教;而密教學者,也多少輕視淨土;其實淨與密,關系最爲密切,其性質也最爲接近。比方本經,若除卻咒語,便純粹是淨土法門;加上了咒語,便又通于密部。又如阿彌陀經,是純淨土法典;但如「拔一切業障根本得生淨土陀羅尼」,也就通于密部。這與本經相同,本經藥師所說咒,也是拔除一切業障。還有,不論淨土或秘密教,佛或本尊,其加被力最受重視。如阿彌陀佛的願力,或藥師如 [P24] 來的本願力,都極重要;而行者對于佛或本尊的不可思議力,更須要具足充分的信心,絕不容許有絲毫的疑念。又密部的念咒和淨土的念佛,同是以口發音聲,作爲修行的方便。密宗修觀,觀想其崇拜的對象──本尊,如大日如來、觀音、文殊等菩薩;不動、閻鬘德迦等金剛,到觀行成就,本尊現前,即可與自己晤談,開示法語。淨土法門的念佛觀修成,佛也同樣可以現前,如般舟叁昧經說。這二類法門,非常相近。如現講的藥師經,教我們誦經,念佛,或持咒,可說都是屬于顯教的修行法。金剛智,不空,一行叁藏等密教大師,都曾有藥師儀軌;所以本經,通于淨土及秘密法門,通于顯、密二教。 [P25]

  

  正釋

  甲一 緣起分

  乙一 敘事證信 如是我聞:一時薄伽梵遊化諸國,至廣嚴城,住樂音樹下。

  本經全文,分叁大科:即緣起、正宗、流通叁分。敘述佛說此經的因緣,是緣起分。由此而引起開示全經的中心主題,爲正宗分。佛說法,不但是爲了當前的聽衆,且遠爲未來的衆生,所以還要囑咐流通,化化不絕,是流通分。

  緣起分中,又分敘事證信與禮請起說,通常稱爲通序與別序。敘事證信,是敘述佛在何時何地爲何等人開示此一法門,以及當時在場聽衆共有若幹,以表示結集經典的人,確曾從佛聽來,不是妄自杜撰,這才能取得後人的信仰。智度論說:『說時、方、人,爲令人生信故』。如現代的會議記錄, [P26] 必記下時間、地點、出席人數及其議案,以示有史實可稽。佛教聖典,不像外道經書,說不出出處,而假藉以天降,或是從山洞裏得來,甚至說是由乩壇裏扶乩得來!

  「如是我聞」,明所聞的法門。是說:如此之法──這部經典,是我(結集者)親自聽來的。這是佛入滅後,弟子結集經典時所按的。佛當時說法,不像現代有筆記或錄音,大家都是從佛那裏聽來的;在結集時,阿難或其它同人,不管結集到那一部經,開頭總是說『如是我聞』,用以表示從佛得來。這本是淺而易懂的,然古德每每因淺解深,所以有很多解釋。現在簡單地說:如,約義理方面說,佛所說的,是不異法,其義理絕無兩樣,所以稱如;而顯義文字,能恰當地吻合義理,故說是;文義都正確而無差錯,名爲如是。聞本是耳聞,但僅依耳根,實不能成聞,必須有意識以及其它因緣同時俱起,才能發生聽聞了解的功用。依世俗谛說,六根六識的總和,假名爲我;假我是總,根識是別。所以現在廢別立總,不說耳聞而說我聞。 [P27]

  或許有人發生疑問,以爲佛法既說無我,此中爲什麼又說我聞?世人不明佛法,發生這類的疑難,著實不少。從前有位聰明小沙彌,讀誦心經,讀到『無眼耳鼻舌身意』時,不覺懷疑起來,就到師父那裏,摸摸自己的眼睛、耳朵、鼻子,問師父是什麼?師父說:眼睛、耳朵、鼻子都不知道嗎?他說:既然我的眼睛、耳朵好端端的,爲什麼經裏說無眼耳鼻舌呢?結果師父也無從回答。又古代有位德山法師,善講金剛經。他背著金剛經注疏去參訪,路旁見一老婆婆在賣點心,便歇下來,打算買些點心充饑。老婆婆問他包裏是什麼?他說是『金剛經疏』。老婆婆又問:金剛經說:『過去心不可得,現在心不可得,未來心不可得』,那你到底想點的那個心?德山無以爲答,便把經疏燒掉。

  佛經說無眼耳鼻舌身意,說叁心不可得,而事實上,這種種(根)身心之法,卻又顯然而存在的;同樣地,佛法盡管說無我,而在世俗谛中,因緣和合的假我,卻又是不可否定的。這在一般人似乎是矛盾而不可理解。須知 [P28] 五蘊假合的我,與空無我性的我,其含義是迥然不同的。我們的意識中,總覺得有個我,運動于時空中,而且是常住不變、獨立而自主存在的。這樣的我,是神我,自性我,佛法否定了它,所以說無我。因爲從頭至足,從物質到精神,任憑怎樣去尋求,都沒有絲毫的自性可得,故『無眼耳鼻舌身意』,『無我無衆生』。然而五蘊和合,心身所起的統一作用,卻是有的,雖有而如幻如化;這幻化不實的和合相,即假名爲我。假名我,不但凡夫有,即聲聞聖者也無例外。有人問佛:阿羅漢可否說我?佛說:可以。假我雖有,但不同凡夫錯覺中的實我,和外道妄執的常我、神我。明乎此,佛法的說我與無我,說眼耳鼻舌與無眼耳鼻舌,並不矛盾,于真俗二谛,才能融通無礙。

  「一時」,指說法的時間。這是從法會開始,到法會圓滿的那一個時候。所以不說某年某月某日,因爲佛法要流傳到各國去,各地的時間不同,如中國夜間九時,美國便是清晨了;又如陰曆陽曆,也相差很遠,實在無法確 [P29] 指,所以祗泛稱一時。

  「薄伽梵」,是佛陀的尊稱,義譯爲世尊,指說法主──釋迦牟尼佛。因含有吉祥、端嚴、熾盛等多義,所以多含不翻,仍保存它的原音。今就其本義,略述兩點:一、薄伽梵是巧分別:佛能善巧分別諸法相,即對宇宙人生的真相,無不徹底通達,了了明達,雖說一切法相,而不違第一義谛,故稱爲巧分別。二、能破:衆生無始以來,受了根本無明以及種種煩惱的蒙蔽與纏縛,從來沒有獲得真正的解脫和自由;小乘聲聞,大乘菩薩,雖都在解脫道上,但尚未到達究竟目的。唯有大覺佛陀,徹底斷盡一切無明煩惱,證得一切智智,真正獲得了大自在,大解脫,所以尊稱佛爲薄伽梵。

  「遊化諸國,至廣嚴城,住樂音樹下」。這是說法的地方。佛陀,永遠是顧念著衆生的苦厄和災難,所以經常的往來恒河一帶,遊行教化,使無量無數的苦惱衆生,都能沾法雨的潤澤。不但佛陀如此,即當時的佛弟子們,也都經常到諸方去遊化的。後代的出家佛子,每歡喜坐化一方,這容易發生 [P30] 問題。因爲一地方住久了,漸漸就把寺院,産業,甚至佛教信衆,看作己有。同時,資生對象也越來越多,貪染心也便越加滋長,不知覺地陷入利欲深淵,而不能自拔。故爲利濟衆生想,節製自我的私欲想,佛陀特別注重遊化諸方。廣嚴城,是梵語毗舍離的義譯。因爲土地廣,文化高,物産富,人民的生活都安樂舒適,故名廣嚴。據今學者考證,此城在恒河以北巴特那地方。廣嚴城是總名,佛住的地方,是城外郊區的樂音樹下。佛說法沒有一定的處所,有時在莊嚴寬敞的大廈,有時則在幽靜的樹林間。此地所說的樂音樹,不止一棵兩棵,應該是樂音林。因爲樹多,大家坐在林下聽法。微風吹動枝葉,便作種種自然音聲,猶如奏樂,所以叫做樂音樹。

  

  與大苾!9文衆八千人俱;菩薩摩诃薩叁萬六千,及國王、大臣、婆羅門、居士,天、龍八部,人非人等,無量大衆,恭敬圍繞,而爲說法。

  這是列舉聽法的大衆。本經爲大乘教典,普爲一切衆生逗機啓教,所以所列舉的,有聲聞衆、菩薩衆、人天衆等。佛爲衆生開示法門,圓滿究竟而 [P31] 又廣大普及的。如大根器的衆…

《藥師琉璃光如來本願功德經講記》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…

✿ 继续阅读 ▪ 成佛之道

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net