斑足,梵名Kalma^s!apa^da ,巴利名Kamma^sapa^da 。音譯爲迦摩沙波陀王、迦摩沙■王、羯摩沙波羅王、劫磨沙波陀王。又作班足王、駁足王、鹿足王。系本生故事中之王名。有關“斑足”名稱之由來,據賢愚經卷十一無惱指鬘品載,此王乃其父波羅摩達曾與獅子私通而生者,形狀似人,唯足有斑駁,故稱迦摩沙波陀。另于大乘入楞伽經卷六斷食肉品稱作班足,雜譬喻經卷上第八經稱作啖人王,六度集經卷四普明王經稱作阿群。
據巴利本生經 537 大須陀素摩本生(Maha^sutasoma-ja^taka)載,本爲波羅奈國(Ba^ra^nasi^)之王子波羅摩達童子(Brahmadatta-Kuma^ra)。曾與拘留國(Kuru)王子須陀素摩(Sutasoma)等諸國王子,遊學于德叉屍羅(Takkasila^),歸國後繼任國王。因王前生爲夜叉,有食人之惡習,故被食者甚多。遂招國人怨怒而將之逐入森林,然仍不改食人之惡習。一日,爲捉一婆羅門食,不慎傷害己身之足,王遂向尼拘律陀樹神(Nigrodha)祀誓,若得傷愈,則必供養樹神,故又捉舊學友及國王計一○一人。後因自一婆羅門口中聽聞迦葉佛(Kassapa)所說之偈,且複受須陀素摩王之教化,乃釋放諸王,不複食人,且返國複位。此須陀素摩王即爲釋尊之前身。
然仁王般若經中所記斑足王之事與上記有異,據仁王般若經卷下說天羅國斑足王之出家因緣,謂王爲太子時,曾從一外道受邪教,欲取千王之頭祭象神。登王位後,已得九九九王,又北行得普明王,普明王請百法師爲己講說般若經而悟解,還至天羅國,爲九九九王誦般若經偈,斑足王亦聞此法,得空叁昧,遂出家而證無生法忍。[菩薩本行經卷下、僧伽羅刹所集經卷上、大智度論卷四](參閱“須陀素彌王”5360)
(人名)賢愚經十一謂爲迦摩沙波陀,譯曰斑足。智度論四作劫磨沙波陀,譯曰鹿足。以足有斑駁故也,是爲天羅國王之太子。故曰斑足太子。後爲王,故曰斑足王。嘗從邪師之教,欲得千王之頭,既得九百九十九王而缺一人,後得普明王,普明王請一日之間,設百座仁王會。第一法師爲說四非常偈,普明王聞之而證虛空等定,斑足王得空叁昧。此斑足王即佛在世之鴦崛摩國羅A&ndotabv;gulim&amacron;ya前身也。仁王經護國品曰:“昔有天羅國王,有一太子欲登王位。一名斑足。太子爲外道羅陀師受教,應取千王頭以祭家神。自登其位,己得九百九十九王少一王。即北行萬裏,即得一王,名普明王。其普明王白斑足王言:願聽一日,飯食沙門,頂禮叁寶。斑足王許之一日。時普明王,即依過去七佛法,請百法師敷百高座,一日二時講般若波羅蜜八十億偈竟。其第一法師爲普明王說偈言(即四非常偈)。時普明王眷屬得法眼空,王自證虛空等定,還至天羅國斑足王所衆中,即告九百九十九王言:就命時到,人人皆應誦過去七佛仁王問般若波羅蜜經中偈句。時斑足王問諸王言:皆誦何法?時普明王即以上偈答王。王聞是法得空叁昧。九百九十九王亦聞法己,皆證叁空門定。”七卷楞伽經六曰:“昔有一王,乘馬遊獵,馬驚奔逸,入于山險,既無歸路,又絕人居。有牝師子與同遊處,遂行醜行,生諸子息,其最長者名曰斑足,後得作王。領七億家,食肉余習,非肉不食,初食禽獸,後乃至人。所生男女,悉是羅刹。”賢愚經十一曰:“過去久遠阿僧祇劫此閻浮提有一大國,名波羅捺。于時國王名波羅摩達,爾時國王將四種兵,入山林中遊行獵戲,王到澤上馳禽獸,單只一乘獨至深林,王時疲極,下馬小休。爾時林中有牸師子,懷欲心盛,行求其偶,困不能得,值于林間見王獨坐,淫意轉盛,思欲從王,近到其邊,舉尾背住。王知其意,而自思惟:此是猛獸,力能殺我,若不從意,傥見危害。王以怖故,即從師子,成欲事己,師子還去。諸兵群從已複來到,王與人衆即還宮城。爾時師子從是懷胎,日月滿足,便生一子,形盡似人,唯足斑駁。師子憶識,知是王有,便銜擔來著于王前。王亦思惟,自憶前事,知是己兒,即收取養之。以足斑駁,字爲迦摩沙波陀(Kahm&amacron;&sdotblw;a-p&amacron;da),晉言斑足。”(此下說王食人肉,最後記爲須陀素彌王得道(法華文句一)亦敘王事,與二經稍異)。參照須陀須摩條。