梵名Maha^ -ratnaku^t!a-dharmaparya^ya-s/atasa^hasrika^-parivarta-ka^s/yapa-parivarta-t!ika^ 。凡四卷。安慧著(據西藏譯本),北魏菩提流(留)支譯。此論雖名爲大寶積經論,然並非唐代菩提流志所編譯之大寶積經全經一二○卷之釋論,而僅是第四十叁會普明菩薩會(即“古寶積經”)之注疏。本論內容初揭出歸敬偈二頌,其次論釋“寶積”之名義,蓋寶積一經攝盡一切大乘法中,如來爲諸菩薩所說各種邪行、正行等十六種相差別之說法,故稱“寶積”。其後就原經文,以問答體詳釋原經之文義。本論所論釋之普明菩薩會另有叁種異譯本,于四種譯本中,本論博采四本,而以大寶積經第四十叁會之普明菩薩會爲主。本論另有西藏譯本,收于丹珠爾經疏部。[曆代叁寶紀卷九、大唐內典錄卷四、古今譯經圖紀卷四、開元釋教錄卷六、貞元新定釋教目錄卷九]
(書名)四卷,失著者名,後魏菩提流支譯。寶積經第一百十一卷,釋普明菩薩會第四十叁之一卷。