梵語as!t!a^vim!s/atinaks!atra^n!i。即月球于一個月間運
行之白道有二十八星宿。二十八宿之說夙行于印度。又佛典中如摩登伽經卷上、大集經卷四十一、宿曜經等皆有載及,以之度日月年紀,或論其星宿之性,或配以人之生辰測其吉凶福禍。密教亦于胎藏界曼荼羅外金剛部之四方一一繪其形像。我國自古即見其說如史記天官書卷五,嘗論二十八宿與十二月之關系,前漢書律曆志卷一下定二十八宿之分度,算寒暑年紀之別。我國所傳之二十八宿說雖類似印度,然亦有頗多相異之處。二十八宿附表如上。(參閱“曆”6227)
(術語)此爲區劃日月之運行以平常目見之群星爲標據,而爲天之分野者。其數所以舉二十八者,似劃白月一日至黑月終之分野爲一日一宿者。今記宿之名目及其分配,如次表。法苑珠林四引大集經雲:“布置諸宿曜辰,攝護國土,養育衆生。”此所以以一一之星視爲神化而祈其吉凶也。然其本來之意味,則由屬于太陰曆之曆法發之。
(名數)見星宿條。
[出法苑珠林] 大集經雲。佛告娑婆世界主大梵天等言。過去天仙。雲何布置諸宿曜辰。攝護國土。養育衆生。大梵天王等白佛言。過去天仙。分布安置諸宿曜辰。于四方中各有所主。如雲角宿。主于衆鳥。亢宿主于出家求聖道等。爾時佛告梵王等言。我亦使諸曜星辰。攝護國土。養育衆生。汝等宣告。今彼得知。如我所分國土衆生。各各隨分攝護養育。故說二十八宿所屬不同。各有威靈護衛也。(梵語娑婆。華言華忍。)一東方七宿角宿主于衆烏。亢宿主出家求聖道者。氐宿主水主衆生。房宿主行 - 明·一如等 撰