全一卷。有四種譯本,均收于大正藏第十四冊。(一)姚秦鸠摩羅什譯之文殊師利問菩提經,又稱伽耶山頂經。(二)元魏菩提流支譯之伽耶山頂經。(叁)隋代毗尼多流支譯之佛說象頭精舍經。(四)唐代菩提流志譯之大乘伽耶山頂經。本經記述佛陀初成道于伽耶山時,文殊菩薩請示佛陀發菩提心之深義後,應諸天子等之交相請問,而自答種種之菩薩道。
(經名)有二經:一秦羅什譯之文殊師利問菩提經,一卷,又名伽耶山頂經。一元魏之菩提留支譯之伽耶山頂經,一卷。此二本,與隋毗尼多流支譯之佛說象頭精舍經一卷,唐菩提流志譯之大乘伽耶山頂經一卷,合爲四譯同本。佛初成道在伽耶山時,最初文殊菩薩問佛發菩提心之深義,次應諸天子等交相請問,而文殊自答種種之菩薩道者。
元魏北天竺沙門菩提留支譯
與《文殊師利問菩提經》同本 - 明·蕅益智旭 撰 顧偉康 編輯