醍醐,系由牛乳煉製成之酥酪,爲世間之無上味。以“醍醐灌頂”一語比喻以智慧輸入于人,則能消滅無明煩惱,令得清涼;故今又引申爲使人茅塞頓開,或令人舒適之意。
(術語)以醍醐灌人之頂。喻輸入人之智慧也。今以爲令人舒適之喻。顧況詩曰:豈知灌頂有醍醐,能使清涼頭不熱。
“醍醐”是從牛乳中反複提煉而得到的甘美食品。印度人不但視爲“世間第一上味”,而且認爲它有較高的藥用價值。佛教常用“醍醐”比喻“無上法味”(最高教義)、“大涅槃”、“佛性”等。至于“灌頂”,原來是古印度新王登基時的儀式:取四大海之水裝在寶瓶中,流注新王之頂,象征新王已享有“四海”的統治權力。密宗沿用此法,在僧人升任阿阇黎(規範師)時,“以甘露法水而灌佛子之頂,令佛種永不斷故。”(見《大日經疏》卷十五)後來,詩文中多以“醍醐灌頂”比喻灌輸智慧、佛性,除卻疑慮,從而心地清涼。如唐·白居易《嗟落發》詩:“有如醍醐灌,坐受清涼樂。”又如《西遊記》第叁十一回:“那沙僧一聞孫悟空叁個字,便好似醍醐灌頂,甘露滋心。”(李明權) - 中國佛教文化研究所 編