(一)梵語sugata。又作修伽度。意譯好去、好說、善逝。如來十號之一。了生死而歸于涅槃,向善處去,故稱善逝、好去。好說法故,故稱好說。[大智度論卷二、玄應音義卷四]
(二)梵名Sva^gata 。意譯作善來。佛弟子之一。初生之時,容貌可愛,儀表莊嚴,其父見之,大爲歡喜,乃言善來善來,因以爲名。(參閱“善來”4881)
(術語)Sugata,又作修伽度。譯曰好去,好說,善逝。如來十號之一。去生死而歸于涅盤,故曰好去,善逝。好說法,故曰好說。智度論二曰:“修伽陀。修,秦言好。伽陀或言去,或言說。是名好去好說。好去者,佛一切智爲大車八正道行入涅槃,是名好去。好說者,如諸法實相說,不著法愛說。”玄應音義四曰:“修伽陀,或雲修伽度。慧印叁時經,譯雲善逝。此如來德之一號也。”
秦言好去。大論雲:于種種諸深叁摩提,無量智慧中去。或名修伽度。此雲善逝。菩薩地持經雲:第一上升,永不複還,故名善逝。 - 宋·普潤法雲