打开我的阅读记录 ▼

The Diamond Sutra(金刚经)▪P7

  ..续本文上一页uti,

  复次 ,须菩提!

  “if a virtuous man or woman receives, holds (in mind), reads and recites this sutra and is despised by others,

  若善男子、善女人,受持读诵此经,

  “this person who is bound to suffer from evil destinies in retribution for his past sins, and whose karmic Sins are now eradicated by the others” contempt, will attain Supreme Enlightenment (Anuttarasamyak-sambodhi).

  若为人轻贱,是人先世罪业,应堕恶道,以今世人轻贱故,先世罪业则(即)为消灭,当得阿耨多罗三藐三菩提。

  “Subhuti,

  须菩提!

  “I remember that in the past countless aeons before the advent of Dipamkara Buddha,

  我念过去无量阿僧祇劫,于燃灯佛前,

  “I met 84,000 milliards of Buddhas to whom I made offerings and whom I served faultlessly.

  得值八百四千万亿那由他诸佛,悉皆供养承事,无空过者;

  “Now if in the last period (of 500 years) in the Buddha kalpa someone is able to receive, hold (in mind), read and recite this sutra,

  若复有人,于后末世,能受持读诵此经,

  “his merits will far exceed mine which resulted from my offerings made to Buddhas,

  所得功德,于我所供养诸佛功德,

  “for mine cannot be reckoned as one hundredth, one thousandth, one ten thousandth or one hundred thousandth part thereof; in fact no computation or comparison is possible.

  百分不及一,千万亿分、乃至算数譬喻所不能及。

  “Subhuti,

  须菩提!

  “in the last period of the Buddha kalpa, if a virtuous man or woman is able to receive, hold (in mind), read and recite this sutra,

  若善男子、善女人,于后末世,有受持读诵此经,

  “my full statement of this person”s merits will create derangement, doubt and disbelief in the minds of all listeners.

  所得功德,我若具说者,或有人闻,心则狂乱,狐疑不信。

  “Subhuti,

  须菩提!

  “you should know that as the meaning of this sutra is inconceivable, so is the fruit of its reward.”

  当知是经义不可思议,果报亦不可思议。

  究竟无我分第十七

  ULTIMATELY THERE IS NO SELF, SEVENTEEN

  At the time, Subhuti asked the Buddha:

  尔时,须菩提白佛言:

  “World Honoured One, if a virtuous man or woman is determined to develop the Supreme Enlightened Mind,

  世尊!善男子、善女人,发阿耨多罗三藐三菩提心,

  “how should his or her mind abide and how should it be subdued

  ”

  云何应住?云何降伏其心?

  The Buddha said to Subhuti:

  佛告须菩提:

  “A virtuous man or woman who is determined to develop the Supreme Enlightened Mind,

  善男子、善女人,发阿耨多罗三藐三菩提心者,

  “should thus develop it:

  当生如是心,

  “I have to lead all living beings to put a stop to (reincarnation) and escape (suffering),

  我应灭度一切众生。

  “and when they have been so led, not one of them in fact stops (reincarnating) or escapes suffering.

  灭度一切众生已,而无有一众生实灭度者。

  “Why

  

  何以故?

  “Because, Subhuti, if a Bodhisattva clings to the notion of an ego, a personality, a being and a life, he is not a (true) Bodhisattva.

  须菩提, 若菩萨有我相、人相、众生相、寿者相,则(即)非菩萨。

  “Why

  

  所以者何?

  “Because, Subhuti, there is not really a Dharma which can develop the Supreme-Enlightenment-Mind.

  须菩提!实无有法。发阿耨多罗三藐三菩提心者。

  “Subhuti, what do you think

  

  须菩提!于意云何?

  “When the Tathagata was with Dipamkara Buddha, did He have any Dharma by means of which He attained Supreme Enlightenment (Anuttara-samyak-sambodhi)

  ”

  如来于燃灯佛所,有法得阿耨多罗三藐三菩提不?

  “No, World Honoured One.

  不也,世尊!

  “As I understand the meaning of the Buddha”s teaching,

  如我解佛所说义,

  “when He was with Dipamkara Buddha,

  佛于燃灯佛所,

  “He had no Dharma by means of which He attained “Supreme Enlightenment””.

  无有法得阿耨多罗三藐三菩提。

  The Buddha said: “Just so! Subhuti, just so!

  佛言:如是,如是。须菩提!

  “There was really no Dharma by means of which the Tathagata attained Supreme

  Enlightenment.

  实无有法如来得阿耨多罗三藐三菩提。

  “Subhuti, if there had been,

  须菩提!若有法如来得阿耨多罗三藐三菩提,

  “Dipamkara Buddha would not have predicted:

  燃灯佛则(即)不与我授记:

  “In your next life, you will be a Buddha named Sakyamuni".

  汝于来世,当得作佛,号释迦牟尼。以实无有法得阿耨多罗三藐三菩提,是故燃灯佛与我授记,作是言:“汝于来世,当得作佛,号释迦牟尼。”

  “Why is it

   Because “Tathagata” means the suchness of all Dharmas.

  何以故?如来者,即诸法如义。

  “If someone still says: “The Tathagata obtained Supreme Enlightenment,”

  若有人言:如来得阿耨多罗三藐三菩提。

  “(I tell you,) Subhuti, there is no Dharma by means of which the Buddha…

《The Diamond Sutra(金刚经)》全文未完,请进入下页继续阅读…

菩提下 - 非赢利性佛教文化公益网站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net